How dynamic is second language acquisition?

2006 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 92-95
Author(s):  
Karsten Steinhauer

Clahsen and Felser (CF) present a thought-provoking article that is likely to have a strong impact on the field, in particular, on developmental psycholinguistics and second language (L2) acquisition research. Unlike the majority of previous work on language acquisition that focused on “competence,” that is, the knowledge basis underlying grammar, CF emphasize the need to approach language acquisition with psycholinguistic measures of processing. Based primarily on behavioral and electrophysiological on-line data, they argue that language acquisition in early first language (L1) and late L2 follows different patterns.

2019 ◽  
Vol 36 (4) ◽  
pp. 415-443
Author(s):  
Jeanne Heil ◽  
Luis López

This article provides a Poverty of Stimulus argument for the participation of a dedicated linguistic module in second language acquisition. We study the second language (L2) acquisition of a subset of English infinitive complements that exhibit the following properties: (a) they present an intricate web of grammatical constraints while (b) they are highly infrequent in corpora, (c) they lack visible features that would make them salient, and (d) they are communicatively superfluous. We report on an experiment testing the knowledge of some infinitival constructions by near-native adult first language (L1) Spanish / L2 English speakers. Learners demonstrated a linguistic system that includes contrasts based on subtle restrictions in the L2, including aspect restrictions in Raising to Object. These results provide evidence that frequency and other cognitive or environmental factors are insufficient to account for the acquisition of the full spectrum of English infinitivals. This leads us to the conclusion that a domain-specific linguistic faculty is required.


2016 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 161-182 ◽  
Author(s):  
Rosa Alonso Alonso

This paper analyses the interpretation of boundary-crossing events in second language acquisition (SLA) to determine whether L2 learners are able to select the target-like option for the interpretation of motion events or whether, on the contrary, their choice reflects cross-linguistic influence (CLI) of their L1. The two groups participating in the study – thirty Spanish learners of L2 English and sixteen English first language (L1) speakers – were subjected to an experiment involving an interpretation task with L2 boundary-crossing events pictures. Findings indicate that Spanish L2 learners selected three possible constructions (manner verb + path satellite, path in verb + manner in satellite and a combination of both) in clear contrast to English L1 speakers who only selected one construction (manner verb + path satellite). CLI has also been found to regulate the type of boundary-crossing event selected, primarily in cases of motion INTO a bounded space in the horizontal axis.


2003 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 76-94 ◽  
Author(s):  
Shigenori Wakabayashi

Japanese has figured frequently in second language acquisition (SLA) research, but more often than not it appears as the first language (L1) rather than the target. In this article, first I discuss the problems addressed and the insights obtained in these studies. I then consider two issues. One is what the field of SLA research should include. I suggest that it should include two categories, namely Core SLA Research, where second language (L2) linguistic knowledge is investigated, and Broad SLA research, where researchers study factors that influence the development of L2 knowledge. The other issue is what we can expect in Core SLA research concerning the L2 acquisition of Japanese. This article illustrates how studies of the L2 acquisition of Japanese can contribute to our understanding of SLA.


2013 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 26-47 ◽  
Author(s):  
Belma Haznedar

This chapter reviews current work on child second language acquisition from a generative perspective. The primary goal is to identify characteristics of child L2 acquisition in relation to child first language (L1) acquisition and adult second language (L2) acquisition and to discuss its contribution to these sister fields both in typical and atypical domains. The chapter is organized into three sections, covering L1 influence in child L2 acquisition, the acquisition of functional architecture in child L2 acquisition, and the issue of morphological variability. Also included in the last section are the relatively new and fast developing areas of research in atypical child L2 acquisition research.


2015 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 65 ◽  
Author(s):  
Weifeng Han

<em>The faculty of grammar has long been known to be critical to language acquisition, but recent studies have called into question whether innate capacities included only knowledge of grammatical structure. This paper reports research on language-learning impaired children’s language acquisition and first language (L1) bidialectal children learning a second language. It proposes that learners will benefit from their L1 bidialectal knowledge in second language (L2) learning, since L1 bidialectals exhibit better syntactic awareness of L2 specific structures. It further argues that mechanism of association, rather than rule computation, plays a more important role in L2 acquisition.</em>


2002 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 155-159
Author(s):  
Naomi Bolotin

This volume contains all 14 papers and three commentaries from the Recent Advances in the Generative Study of Second Language Acquisition Conference that was held in 1993 at MIT. Eleven of the papers address the acquisition of syntax. Of these, four focus on functional categories in second language (L2) acquisition. Vainikka and Young-Scholten propose that, although lexical categories or content phrases (NP, VP, AP, PP) transfer from the first language to the second, along with the headedness of those categories, functional categories or grammatical phrases (DP, IP, CP) do not. Using longitudinal data from Korean, Turkish, Italian, and Spanish learners of German, they suggest that learners begin by adopting a VP structure for the sentences in the L2 and then subsequently expand this into an underspecified finite phrase (FP), then an agreement phrase (AgrP), and finally a complementizer phrase (CP).


2021 ◽  
pp. 014272372110242
Author(s):  
Aslı Aktan-Erciyes ◽  
Burcu Ünlütabak ◽  
Betül Firdevs Zengin

This study investigates the effects of early second-language (L2) acquisition on introduction of characters in narrative discourse by comparing 5- and 7-year-old monolingual (first-language [L1] = Turkish) and bilingual (L1 = Turkish, L2 = English) children. Turkish does not have a grammaticalized article system like English which enables to investigate specific influences. The findings revealed that monolingual and bilingual children used similar forms while introducing characters; however, for the Frog character, bilingual children used more appropriate referencing compared to monolinguals. These findings were discussed within the effects of L2 on L1 in terms of introducing characters as well as the amount of exposure to L2.


2001 ◽  
Vol 17 (4) ◽  
pp. 329-344
Author(s):  
Susan Foster-Cohen

Second language (L2) research appeals to first language acquisition research frequently and standardly. It is important, however, to take stock from time to time of the uses that second language acquisition (SLA) makes of its sister field. Whether we use first language (L1) research to generate or bolster the importance of a particular research question, to argue for a fundamental similarity or a fundamental difference between the two sorts of acquisition, or to offer guidance in the formulation of research paradigms, it is important that we do so with our critical eyes open.This article examines the possible and specific relationships between L1 acquisition and SLA, with the aim of showing that a number of assumptions warrant closer inspection. It begins by examining the expressions ‘first language acquisition’ and ‘second language acquisition’, suggesting that the syntactic and lexical parallelism between the two masks important issues internal to the fields involved. It then explores problems in distinguishing L1 from L2 acquisition from three different perspectives: individual language learner histories, the data, and the mechanisms proposed to account for the two types of acquisition. Finally, it takes a brief look at the sociology of L1 and L2 studies, and suggests that second language study has yet to assume fully its rightful place in the academy.


1990 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 121-133 ◽  
Author(s):  
Lydia White

In this article, the motivation for Universal Grammar (UG), as assumed in the principles and parameters framework of generative grammar (Chomsky, 1981a, 1981b), is discussed, particular attention being paid to thelogical problemof first language acquisition. The potential role of UG in second language (L2) acquisition is then considered. Three different positions are reviewed: (a) the claim that UG is not available to L2 learners; (b) the claim that UG is fully available; and (c) the claim that the L2 learner's access to UG is mediated by the mother tongue. This raises the issue of what kind of evidence can be used to decide between these three positions. Recent experimental research which argues for one or another of these positions by investigating the L2 status of the Subjacency Principle is reviewed, and the implications of this research are discussed.


2021 ◽  
pp. 026765832110662
Author(s):  
Lulu Zhang

The current study investigates second language acquisition of Chinese object ellipsis to probe the development of features transferred from learners’ native language without robust confirming or disconfirming evidence in the second language (L2) input. It is argued that Chinese allows object ellipsis licensed by a verb with a [VCase] feature but not by a verb with a [Vnon-Case] feature. In contrast, Korean allows object ellipsis to be licensed by both types of verbs, whilst English prohibits both. An acceptability judgement task was conducted among first language (L1) English and L1 Korean L2 Chinese learners from elementary to advanced levels, with the results showing that the [Vnon-Case] feature was assembled in the Chinese grammars of English and Korean elementary L2 learners; however, it gradually lost its vigour and licensing power for object ellipsis in intermediate L2 grammars and was successfully removed from licensing object ellipsis in advanced L2 grammars. These findings support predictions by Yuan regarding a feature’s dormant status and modify Yuan’s predictions regarding a dormant feature’s consequences.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document