Recent research (2000–2006) into applied linguistics and language teaching with specific reference to L2 French

2007 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 211-230 ◽  
Author(s):  
Michael Evans

The large and wide-ranging body of research in French as a second language has contributed significantly to the development of several branches of the broad discipline of applied linguistics. However, there have to date been few attempts to provide a comprehensive account of this literature as a distinct, language-specific body of knowledge. The present overview summarises a large number of studies published since the year 2000 under the twin broad categories of research in L2 French acquisition and research in L2 French teaching and learning. The overview of the studies, representing different epistemological approaches and targeting different research objectives, provides an up-to-date account of the main concerns of L2 French researchers working in different countries. The article also draws out salient themes that link this work (such as insights gained from analysis of the impact of different L1 backgrounds on L2 French acquisition) and highlights differences in L2 French research trends (such as different emphases and perspectives adopted in anglophone and francophone studies).

2009 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
pp. 41-66 ◽  
Author(s):  
Johannes Eckerth ◽  
Karen Schramm ◽  
Erwin Tschirner

Angesichts gegenwärtiger Entwicklungen innerhalb des Lehr- und Forschungsgebietes Deutsch als Fremdsprache (DaF)/German as a Foreign Language (GFL) als auch im Lichte politischer Entwicklungen, die weiterhin einen deutlichen Einfluss darauf ausüben, wie DaF verbreitet, gelehrt, gelernt und evaluiert wird, scheint eine kritische Bewertung von im Zeitraum 2002–2008 veröffentlichter DaF-Forschungsbeiträge zeitgemäβ und angebracht. Empirische Forschung zu Deutsch als Fremdsprache versteht sich nicht als isoliertes Forschungsfeld das primär oder gar ausschlieβlich mit seinen kulturell, strukturell und politisch bedingten Besonderheiten beschäftigt ist, sondern vielmehr als ein substantieller Beitrag zur internationalen Zweitsprachenerwerbsforschung, Fremdsprachenunterrichtsforschung und Angewandten Linguistik. Der erste Teil unseres Forschungsüberblicks behandelt den Erwerb grammatischer und pragmatischer Aspekte des Deutschen als Fremdsprache als auch individuelle Unterschiede und Präferenzen wie Alter, Motivation und Lernerstrategien. Im Mittelpunkt des zweiten Teils stehen Forschungsbeiträge die den Einfluss kontextueller Faktoren und methodisch-didaktischer Entscheidungen auf die Bedingungen, den Prozess und das Resultat fremdsprachlichen Lernens untersuchen. Überlegungen zu alternativen, widersprüchlichen oder gar unvereinbaren epistomologischen Grundannahmen sowie einen Ausblick auf die gegenwärtige wie zukünftige Sprachenpolitik beschlieβt den zweiten Teil unseres Forschungsüberblicks.This review of research on the learning, teaching, and assessment of L2 German published or completed between 2002 and 2008 may be particularly timely due to developments from within the profession as well as recent political changes which continue to have a strong bearing on the way L2 German is promoted, learned, taught and assessed. Far from representing an isolated field of research concerned only with the requirements and policies of its own subject matter, empirical research into L2 German now contributes greatly to the wider field of research in L2 acquisition, applied linguistics, and foreign language teaching. Part one of this article covers studies on the acquisition of grammatical and pragmatic aspects as well as individual differences and choices such as age, motivation, and learner strategies. Part two will cover research concerned with the impact of contextual factors and pedagogical choices on learning conditions, learning processes, and learning outcomes. A consideration of competing, conflicting, or even incommensurable epistemological frameworks as well as an outlook on current and future language policy will conclude part two.


2016 ◽  
Vol 36 ◽  
pp. 1-4 ◽  
Author(s):  
Alison Mackey

To begin with some history, reflecting the breadth of the field, the 35 issues of the Annual Review of Applied Linguistics (ARAL) published since 1980 have covered a substantial range of topics. These have included broad surveys of the field of applied linguistics; language and language-in-education; identity; written discourse; literacy; bilingual communities worldwide; language and the professions; communicative language teaching; second language acquisition research; discourse analysis; issues in foreign language teaching and learning; language policy and planning; technology and language; multilingualism; foundations of second language teaching; applied linguistics as an emerging discipline; language and psychology; discourse and dialogue; language contact and change; advances in language pedagogy; lingua franca languages; neurolinguistics; cognitive aspects of language processing; language assessment; and formulaic language.


1980 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 26-42
Author(s):  
F. Gomes de Matos

The design of teaching materials for second or foreign language teaching (hereafter SFLT) should be a particularly creative and insightful activity for applied linguists to engage in, yet a search through the ever-growing literature of Applied Linguistics reveals that relatively negligible attention has been given to the study of applications of linguistics to SFLT textbooks (Gomes de Matos 1976a). A look at the Proceedings (1971, 1974, 1976) of three Congresses of the International Association of Applied Linguistics (AILA) shows that in its Stuttgart, 1975 Congress, AILA features a section devoted to Language Materail Development, but the program of its 1978 Montreal meeting reveals that the former sectin was subsumed under the section Second Language Teaching and Learning. Greater recognition of the importance of textbooks in Applied Linguistics can be seen in the inclusion in AILA's 1981 Congress in Lund, Sweden of a section on Teaching Materials, Textbooks (note the explicit mention of the latter), and Pedagogical Grammars.


2009 ◽  
Vol 42 (3) ◽  
pp. 317-340 ◽  
Author(s):  
Rani Rubdy ◽  
T. Ruanni F. Tupas

In this review of research in applied linguistics and language teaching and learning in Singapore, more than one hundred national publications for the period 2000–2007 will be reviewed. Since this period encompasses certain changes that were introduced in Singapore schools at the start of the new millennium, it would be appropriate to take stock of the studies that showcase these changes. These studies fall under five main areas of local research: norms, standards and models; English language curriculum and policy; reading and writing instruction and research; mother tongue teaching and learning; and the teaching of English to international students. In this review, representative work under each research area will be discussed, and this will be done within the broad historical and sociopolitical context of research in Singapore. The results of the review suggest that practical concerns assume priority over theoretical issues, which are relegated to secondary importance. This can be explained in terms of the role of the state in education reform and governance and its top–down decision-making processes, the impact of globalization on education, and the role of education in the management of race relations in the country.


2009 ◽  
Vol 43 (1) ◽  
pp. 38-65 ◽  
Author(s):  
Johannes Eckerth ◽  
Erwin Tschirner

Angesichts gegenwärtiger Entwicklungen innerhalb des Lehr- und Forschungsgebietes Deutsch als Fremdsprache (DaF)/German as a Foreign Language (GFL) als auch im Lichte politischer Entwicklungen, die weiterhin einen deutlichen Einfluss darauf ausuüben, wie DaF verbreitet, gelehrt, gelernt und evaluiert wird, scheint eine kritische Bewertung von im Zeitraum 2002–2009 veröffentlichter DaF-Forschungsbeitraäge zeitgemäß und angebracht. Empirische Forschung zu Deutsch als Fremdsprache versteht sich nicht als isoliertes Forschungsfeld, das primär oder gar ausschließlich mit seinen kulturell, strukturell und politisch bedingten Besonderheiten beschäftigt ist, sondern vielmehr als ein substantieller Beitrag zur internationalen Zweitsprachenerwerbsforschung, Fremdsprachenunterrichtsforschung und Angewandten Linguistik. Im Mittelpunkt des zweiten Teils unseres Forschungsüberblicks stehen Beiträge die den Einfluss kontextueller Faktoren und methodisch-didaktischer Entscheidungen auf die Bedingungen, den Prozess und das Resultat fremdsprachlichen Lernens untersuchen. Űberlegungen zu alternativen epistomologischen Grundannahmen sowie einen Ausblick auf die gegenwärtige wie zukünftige Sprachenpolitik beschließt den zweiten Teil unseres Forschungsüberblicks.This review of research on the learning, teaching, and assessment of L2 German may be particularly timely due to developments from within the profession as well as recent political changes which continue to have a strong bearing on the way L2 German is promoted, learned, taught and assessed. Far from representing an isolated field of research concerned only with the requirements and policies of its own subject matter, empirical research into L2 German now contributes greatly to the wider field of research on L2 acquisition, applied linguistics, and foreign language teaching. Part 2 of our review covers research concerned with the impact of contextual factors and pedagogical choices on learning conditions, learning processes, and learning outcomes. A consideration of competing epistemological frameworks as well as an outlook on current and future language policy concludes the review.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Lucía Pintado Gutiérrez

AbstractThis article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.


2020 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 79-113
Author(s):  
Farrah Neumann ◽  
Matthew Kanwit

AbstractSince many linguistic structures are variable (i. e. conveyed by multiple forms), building a second-language grammar critically involves developing sociolinguistic competence (Canale and Swain. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1(1). 1–47), including knowledge of contexts in which to use one form over another (Bayley and Langman. 2004. Variation in the group and the individual: Evidence from second language acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 42(4). 303–318). Consequently, researchers interested in such competence have increasingly analyzed the study-abroad context to gauge learners’ ability to approximate local norms following a stay abroad, due to the quality and quantity of input to which learners may gain access (Lafford. 2006. The effects of study abroad vs. classroom contexts on Spanish SLA: Old assumptions, new insights and future research directions. In Carol Klee & Timothy Face (eds.), Selected proceedings of the 7th conference on the acquisition of Spanish and Portuguese as first and second languages, 1–25. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project). Nevertheless, the present study is the first to examine native or learner variation between imperative (e. g. ven ‘come’) and optative Spanish commands (e. g. que vengas ‘come’). We first performed a corpus analysis to determine the linguistic factors to manipulate in a contextualized task, which elicited commands from learners before and after four weeks abroad in Alcalá de Henares, Spain. Their overall rates of selection and predictive factors were compared to local native speakers (NSs) and a control group of at-home learners.Results revealed that the abroad learners more closely approached NS rates of selection following the stay abroad. Nonetheless, for both learner groups conditioning by independent variables only partially approximated the NS system, which was more complex than previously suggested.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document