Acquiring variable commands at home and abroad: Examining optatives and imperatives in L1 and L2 Spanish

2020 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 79-113
Author(s):  
Farrah Neumann ◽  
Matthew Kanwit

AbstractSince many linguistic structures are variable (i. e. conveyed by multiple forms), building a second-language grammar critically involves developing sociolinguistic competence (Canale and Swain. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1(1). 1–47), including knowledge of contexts in which to use one form over another (Bayley and Langman. 2004. Variation in the group and the individual: Evidence from second language acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 42(4). 303–318). Consequently, researchers interested in such competence have increasingly analyzed the study-abroad context to gauge learners’ ability to approximate local norms following a stay abroad, due to the quality and quantity of input to which learners may gain access (Lafford. 2006. The effects of study abroad vs. classroom contexts on Spanish SLA: Old assumptions, new insights and future research directions. In Carol Klee & Timothy Face (eds.), Selected proceedings of the 7th conference on the acquisition of Spanish and Portuguese as first and second languages, 1–25. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project). Nevertheless, the present study is the first to examine native or learner variation between imperative (e. g. ven ‘come’) and optative Spanish commands (e. g. que vengas ‘come’). We first performed a corpus analysis to determine the linguistic factors to manipulate in a contextualized task, which elicited commands from learners before and after four weeks abroad in Alcalá de Henares, Spain. Their overall rates of selection and predictive factors were compared to local native speakers (NSs) and a control group of at-home learners.Results revealed that the abroad learners more closely approached NS rates of selection following the stay abroad. Nonetheless, for both learner groups conditioning by independent variables only partially approximated the NS system, which was more complex than previously suggested.

2016 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 103-123 ◽  
Author(s):  
Stefano Rastelli

The topic of this article is the link between research on the neurocognition of the teaching–acquisition interface and research on second language teaching. This recent scientific enterprise investigates whether and how different aspects of second language instruction may change both the anatomy and the functioning of an adult learner’s brain even in a short period of time. In this article, I analyse how neurolinguists have operationalized three aspects specifically related to second language teaching: (1) learners’ proficiency; (2) the between-groups experimental design; (3) the implicit vs. explicit teaching dichotomy. I suggest that the degree of replicability of such neurolinguistics studies can be increased by adopting non-circular operational definitions. Such definitions should not be based on psycholinguistic or neurolinguistic metrics, but on standards that are commonly discussed in the literature on instructed second language acquisition, second language teaching, and assessment. Finally, I suggest that for future research neurolinguists should consider the advantages of welcoming on board more developmental linguists and teachers.


2019 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 71-98
Author(s):  
Francisco Salgado-Robles ◽  
Angela George

Over the past three decades, a considerable number of studies have investigated the connection between study abroad and second language acquisition to the exclusion of another emerging language profile, that of heritage language learners who study abroad to enhance their home language skills. The few studies on heritage language learners’ development of local features abroad have focused on phonological ones, concluding that more in-depth exposure to the varieties abroad was related to increased production of the local features (Escalante, 2018; George & Hoffman-González, in press). Research on the effects of international service learning have also been limited to second language learners, demonstrating increased second language use and proficiency (Martinsen, Baker, Dewey, Bown, & Johnson, 2010) along with the development of geographically-variable patterns of use (Salgado-Robles, 2018). The current study combines these two fields and investigates the development of a variable local feature (vosotros versus ustedes) by 20 U.S. Spanish-speaking heritage language learners of Mexican descent studying abroad for four months in Spain. The experimental group (N = 10) participated in a service learning course in addition to traditional coursework, while the control group (N = 10) completed traditional coursework and no service learning course. The results of the Oral Discourse Completion Task demonstrated that all participants significantly increased their use of vosotros from the beginning to the end of the semester; however, the change by the experimental group was two times higher than the control group. This could be explained by the results of the Language Contact Profile, which revealed more use of Spanish and less use of English by participants in the experimental group. This study offers implications for future study abroad programs, the linguistic impacts of service-learning, and the development of sociolinguistic competence.


2015 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
Author(s):  
Ting Wang ◽  
Lin Jiang

AbstractThe role of written corrective feedback (CF) in the process of acquiring a second language (L2) has been an issue of considerable controversies over past decades. This study thus endeavors to extend current work on written CF by investigating and comparing the effect on collocation learning of one traditional type of feedback—direct corrective feedback (DCF)—with an innovative type of error correction, feedback provided within context—situated feedback (SF). The effects of the two types of written feedback were measured by examining the accurate use of target collocations in a translation test and a multiple choice test completed by 73 intermediate EFL students in China. Three groups were formed: a DCF group, an SF group, and a control group. The study found that both treatment groups outperformed the control group in the posttests and delayed posttests and that there were significant advantages of the SF group in comparison to the DCF group in both posttests. The results suggested that the provision of written CF was helpful for collocation learning and that situational context could promote the facilitative role of written CF in language acquisition. These findings are discussed from the perspectives of both second language acquisition (SLA) theory and language pedagogy and implications for future research efforts are put forward.


2002 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 393-407 ◽  
Author(s):  
Paul Meara

This article reviews four recent books of current research in vocabulary acquisition. Vocabulary acquisition has moved from being a neglected backwater in second language acquisition (SLA) to a position of some importance, and this importance looks like increasing as lexical issues become more central to theoretical linguistics.The review suggests, however, that most vocabulary research in applied linguistics is based on a narrow linguistic agenda that was to a large extent defined by the concerns of the vocabulary control movement in the 1920s, particularly the work of H.E. Palmer and his successors (Smith, 1998; Institute of Research in Language Teaching, 2000). Current work in psycholinguistics and computational linguistics does not seem to have made much of an impact on the field, and this has led to a serious divergence between the theories of vocabulary acquisition that appear in these books, and the theories that are developing in other related fields.


2010 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 225-236 ◽  
Author(s):  
Nina Spada

In 1997 I published a paper in Language Teaching entitled ‘Form-focused instruction and second language acquisition: A review of classroom and laboratory research’. The paper reviewed the results of studies investigating the effects of form-focused instruction (FFI) on second language (L2) learning. It was organized around seven questions, including: whether FFI is beneficial to L2 learning; whether particular types of FFI are more beneficial; whether there is an optimal time to provide FFI; and whether different language features benefit more from FFI. In this paper I revisit these questions and reflect on how research on FFI and L2 learning has evolved over the past twelve years.


2016 ◽  
Vol 36 ◽  
pp. 1-4 ◽  
Author(s):  
Alison Mackey

To begin with some history, reflecting the breadth of the field, the 35 issues of the Annual Review of Applied Linguistics (ARAL) published since 1980 have covered a substantial range of topics. These have included broad surveys of the field of applied linguistics; language and language-in-education; identity; written discourse; literacy; bilingual communities worldwide; language and the professions; communicative language teaching; second language acquisition research; discourse analysis; issues in foreign language teaching and learning; language policy and planning; technology and language; multilingualism; foundations of second language teaching; applied linguistics as an emerging discipline; language and psychology; discourse and dialogue; language contact and change; advances in language pedagogy; lingua franca languages; neurolinguistics; cognitive aspects of language processing; language assessment; and formulaic language.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Lynn E Grant

<p>Idioms - a type of multiword unit (MWU) - are defined as being non-compositional and in general cannot be understood by adding together the meanings of the individual words that comprise the MWU. Because of this, they present a particular challenge to students who speak English as a second- or foreign-language (ESL/EFL). As a teacher of second-language (L2) learners, it is just that challenge which has motivated this study. Specifically, there were two main aims of the thesis. In order to know how to teach idioms to ESL/EFL learners, we - as language teachers - need to know how to define and explain them. Therefore, the first aim of the study was to either find an English (L1) definition of an idiom which could clearly distinguish one type from another, and an idiom from a non-idiom, or to develop a new definition. Having not found such a definition, a new definition was put forward, dividing MWUs presently known as idioms into three new groups - core idioms, figuratives, and ONCEs (one noncompositional element). The L1 perspective was adopted for the definition as an L2 perspective would involve considerably more variables. The second aim was to develop a comprehensive list of one of the three new groups - core idioms - and then try to establish frequency, using a corpus search. A number of steps were taken to compile this list, involving an examination of several sources of written and spoken English. The result was that when the criteria established to define a core idiom - being both non-compositional and non-figurative - were strictly applied to the large collection of MWUs presently known as 'idioms', the figure was reduced to only 104 MWUs deemed to be either core idioms or 'borderline figuratives' and 'borderline ONCEs'. Next the British National Corpus (BNC), a corpus of 100 million words, was searched for occurrences of these 104 core idioms and borderlines to establish their frequency. The result of the corpus search showed that none of the core idioms occurs frequently enough to get into the most frequent 5,000 words of English. However, as the motivation to do the study was the desire to find a better way to teach idiomatic MWUs, a brief discussion followed with suggestions for the teaching and learning of these idiomatic MWUs. Finally, some methodological implications and suggestions for future research were put forward, looking at further research which would advance the field of second-language acquisition (SLA) related to the learning of idiomatic MWUs.</p>


Author(s):  
Amirreza Karami

The purpose of this systematic review is to provide second language acquisition (SLA) researchers with an overview of research trends in this field in the last ten years (2009-2019). In doing so, three international peer-reviewed journals, Studies in Second Language Acquisition, Language Teaching Research, and The Modern Language Journal, were selected. 150 articles were systematically selected and analyzed. The analysis of data resulted in identifying six descriptive themes. Results showed that some areas of second language acquisition still need further exploration while some areas are of great interest for researchers. Some suggestions for future research as well as implications of the study were discussed in detail.


Author(s):  
Norman Segalowitz ◽  
Barbara Freed ◽  
Joe Collentine ◽  
Barbara Lafford ◽  
Nicole Lazar ◽  
...  

In this paper, we report the results of a study that compared differences in the linguistic gains made by native English-speaking students from the United States who were studying Spanish in one of two different contexts of learning. One was a regular university classroom situation in Colorado; the other was a study abroad program in Alicante, Spain. We examined the gains students made on a number of linguistic dimensions: oral proficiency, oral fluency, grammar, vocabulary, pronunciation, and communication strategies. In addition, we investigated the relationships between these variables and a variety of background factors, including aspects of language learning readiness. As far as we know, this is the first study to examine such a comprehensive array of variables associated with linguistic performance as a function of context of learning. Each of the individual studies that contributed to the full report of this project can be found in a special issue of the journal Studies in Second Language Acquisition edited by Collentine and Freed (2004). When those studies are looked at as a whole, they lead to general interpretations that were not immediately apparent when considering each of the reports separately. In this paper, we review these results, discuss the larger picture that emerges, and speculate on future questions about the effects of the study abroad experience on second language acquisition (see also Freed, Segalowitz & Dewey, 2004, for a related study).


2019 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 364 ◽  
Author(s):  
Milana Abbasova ◽  
Narmin Mammadova

The current study uses qualitative methodology to explore the role that digital technology plays in both second language acquisition and teaching. In-depth interviews were conducted with 6 teachers aged between 23 and 55 who are currently employed by Khazar University, Azerbaijan. Teachers indicate that the use of technology has an important impact on student&rsquo;s second language learning. Although some of the teachers displayed negative effects of modern technologies on getting students&rsquo; attention, positive feedback is more available. Teachers demonstrated how the use of technology in teaching and learning supports students&rsquo; engagement in education. Overall, this study provides a reader with a general understanding of both students and teachers&rsquo; involvement in digital media as well as the effectiveness of second language teaching with technologies at higher educational institutions of Azerbaijan. Future research in the same area of study is needed to compare both teachers&rsquo; and students&rsquo; perceptions separately in broader sample and identify the key factors that affect teacher&rsquo;s decision to choose rather traditional methods.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document