Translanguaging and Identity in Educational Settings

2015 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 20-35 ◽  
Author(s):  
Angela Creese ◽  
Adrian Blackledge

ABSTRACTThis article reviews recent scholarship in language, identity, and education. It critically reflects on developments in sociolinguistics as researchers have engaged with the dynamics and complexity of communication in superdiverse societies where people from an increased number of territories come into contact with one another, and where people have access to an increased range of online resources for communication. The authors focus in particular on recent scholarship on “translanguaging,” examining research that has viewed identities as socially constructed in interaction and considering the relationship between language and identities in contexts where communication is mobile and complex. This article offers a critical summary of the implications of these developments for education in the 21st century. In order to illustrate these theoretical points, the authors present an empirical example of the performance of language and identity in education from their recent research.

Author(s):  
Florian Coulmas

‘ “They don’t speak our language”: identity in linguistics’ considers the relationship between language and identity. For individuals and groups, language has instrumental and symbolic functions, which can be in conflict with each other. The instrumental function of communication stands for inclusion, while the symbolic function of identity manifestation stands for exclusion. Language serves identity manifestation with regard to nation, region, social class, ethnicity (race), gender, and age. The respective linguistic differences can be highlighted or downplayed. Yet, on the level of individual expression in both speech and writing, language has biometric qualities allowing for highly reliable speaker identification.


Author(s):  
Roderick N. Labrador

This chapter explores the relationship between language, identity, and politics, and Filipino responses to broader racializing discourses. Where do language and identity fit in Filipino identity territorializations? How do Filipinos present themselves to each other and how do they present themselves to a society that sees them as somewhat familiar but primarily assigns them a cultural and linguistic otherness? Using the Katipunan Club at the University of Hawaiʻi at Mānoa, it analyzes events that employ a nationalist ideology of language and identity that equates one language, “Filipino/Tagalog,” with one nation-state, “the Philippines,” to create one people, “Filipino.” In short, language serves a critical role in shaping identity territorializations in terms of how the boundaries of the social group are defined and what political interests are deemed meaningful and important.


2015 ◽  
Vol 2015 (236) ◽  
Author(s):  
Ke Yu ◽  
Elmé Vivier

AbstractLanguage is often seen as an important symbol and marker of identity. The relationship between the two especially comes to the fore in the experience of immigrants who often must negotiate competing pressures on their identities and language usage. In this article we examine the link between language and identity through an exploration of the lived experiences of four Chinese individuals in South Africa. Drawing on interview data, we examine their language and identity shifts and the factors driving such shifts (or lack thereof). Our analysis reveals multiple degrees and expressions of Chinese identity, of which language is sometimes but not always relevant. We find that social and historical contexts shape the needs and motivations of the individual, who often uses language strategically and flexibly to emphasise or understate particular identities. We conclude that the situational view of the language-identity relation is more appropriate to explain the weak and strong language-identity links that occur at the micro-level.


2017 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 617-622
Author(s):  
Syabro Malisi ◽  
Suharsono Suharsono ◽  
Slamet Setiawan

The purpose of this study is to explain the relationship between language, identity, and community within online gamer community. This study specifically aims to explain 1) the difference in choice of words between groups, and 2) the implication of types of post in each group. The data were gathered through participant observation and interview. The groups chosen for this study were 4 Facebook groups from 3 online Japanese mobile games entitled Monster Strike, Puzzle and Dragon, and Brave Frontier due to their similarity. The analysis was done by comparing similar expression such as question and request. It was found that even though the game system is similar, each group has different ways to refers to the same thing, this at the same time also serves as group marker. Another finding is that each group has different perception towards particular element within their respective group and this can be analyzed from how they interact within their own group.


Author(s):  
Magdalene Mbong Mai ◽  
Nyasha Mboti

In this paper, the intersection between decoloniality, language, identity and communication is discussed in how they come together in the use or refusal to use Cameroon Pidgin (CamP). The paper draws on the concepts of coloniality and decoloniality and relates them to language as used by Cameroonians in South Africa. The argument is that it is surprising that many Cameroonian Pidgin speaking immigrants are choosing not to communicate in Pidgin, especially since usage of the language from the home country could become a locus of solidarity and reproduction of one aspect of the everydayness of home in a new country. This article relies on a qualitative framework comprised of openended interviews, focus group discussions and participant observation to explore the role of language, identity and decoloniality in communication. The idea is to explore how these issues and themes intersect, and what the intersections themselves tell us, firstly, about the nature of identity and, secondly, about the relationship between language and identity.


Author(s):  
Isaac Land

This chapter is central to the volume’s chronological contentions, as its argument accounts for the specialized, one-dimensional Dibdin of ‘Tom Bowling’ that has endured into recent scholarship. Focusing on Dibdin’s posthumous reception, it examines the moral and rhetorical difficulties of repackaging Dibdin’s works for a Victorian sensibility; it explores the specifics of mid-century concert culture previously highlighted by Derek Scott and William Weber as central to changes in nineteenth-century taste and programming; and it develops the theme of nostalgia into a revelatory consideration of the relationship between new naval technologies, national pride, and military training, and the songs, people, and language of a remembered Napoleonic ‘golden age’—to which Dibdin proves to have been as central, in the Victorian imagination, as Nelson.


Author(s):  
Maria Grazia Imperiale ◽  
Alison Phipps ◽  
Giovanna Fassetta

AbstractThis article contributes to conversations on hospitality in educational settings, with a focus on higher education and the online context. We integrate Derrida’s ethics of hospitality framework with a focus on practices of hospitality, including its affective and material, embodied dimension (Zembylas: Stud Philos Educ 39:37–50, 2019). This article offers empirical examples of practices of what we termed ‘virtual academic hospitality’: during a series of online collaborative and cross borders workshops with teachers of English based in the Gaza Strip (Palestine), we performed academic hospitality through virtual convivial rituals and the sharing of virtual gifts, which are illustrated here. We propose a revision of the concept of academic hospitality arguing that: firstly, academic hospitality is not limited to intellectual conversations; secondly, that the relationship between hospitality and mobility needs to be revised, since hospitality mediated by the technological medium can be performed, and technology may even stretch hospitality towards the unreachable ‘unconditional hospitality’ theorised by Derrida (Of hospitality: Anne Dufourmantelle invited Jacques Derrida to respond. Stanford University Press, Stanford, 2000); and thirdly, that indigenous epistemics, with their focus on the affective, may offer alternative understandings of conviviality within the academy. These points may contribute to the collective development of a new paradigmatic understanding of hospitality, one which integrates Western and indigenous traditions of hospitality, and which includes the online environment.


Author(s):  
Shahrzad Mahootian

Throughout its history, Iran has been a richly multilingual nation, with documented evidence reaching back nearly three millennia. Today, estimates of the number of languages spoken in modern Iran vary, with numbers ranging from fifty-four to seventy-six living languages. This chapter presents a general description of societal bilingualism, how bilingual communities come about, the relationship between language and identity in multilingual contexts, and how best to describe the kind(s) of bilingualism found in Iran, including the use of English. The chapter then turns to bilingualism in Iran from a historical perspective, with the goal of understanding why there are so many languages in present-day Iran. Finally, it addresses the status of English in pre- and post-revolutionary Iran and issues of language maintenance.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document