On derived domains in sentence phonology

1986 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 371-405 ◽  
Author(s):  
Elisabeth Selkirk

This paper deals with two distinct but inextricably connected sets of questions in the area of sentence phonology. The first concerns the organisation of sentence phonology and the nature of the phonological representation(s) of the sentence, and the second the relation between syntactic structure and phonological representation.

Phonology ◽  
1994 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 237-275 ◽  
Author(s):  
Jo-wang Lin

The study of the relation between syntactic structure and phonological representation has attracted the attention of many phonologists in the past few years. One important contribution to this field of study is Chen's (1987) work on Xiamen Chinese tone sandhi domains. He suggests that the syntax–phonology relation appeals to syntactic information such as category types and the edges of syntactic bracketings. This insight has been further elaborated in the general theory of the syntax—phonology relation of Selkirk (1986). In this theory, the relation between syntactic structure and prosodic structure above the foot and below the intonational phrase is defined in terms of the edges of syntactic constituents of designated types. More precisely, this theory incorporates two hypotheses. One is that there are designated category types in syntactic structure with respect to which one end (Right or Left) of the designated category is relevant in the formulation of a prosodic constituent C, which extends from one instance of the appropriate end (R/L) of the designated category to the next. This hypothesis has been called the End Parameter.


1987 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 151-183 ◽  
Author(s):  
Arnold M. Zwicky ◽  
Ellen M. Kaisse ◽  
Kenneth Hale ◽  
Elisabeth Selkirk

The intonation contour of a Papago sentence is entirely predictable on the basis of its surface syntactic structure. It consists of a sequence of instances of the pattern (L)HL. For example, one Papago sentence may manifest a single (L)HL pattern, as in (I):while another will show repetitions of the canonical tonal shape, as in (2):Our task in this paper will be to characterise the distribution of the (L)HL pattern in Papago sentences. Our analysis is that the phonological representation of a sentence of Papago consists of a sequence of one or more tonal phrases, and that (L)HL is the pattern assigned to a tonal phrase. This tonal phrasing - i.e. the beginnings and ends of individual tonal phrases - will be indicated by parentheses in the tonal tier, as in (1) and (2). The association of the (L)HL pattern within each tonal phrase is captured by simple rules of the phonology, to be described in §2. Thus the description of the syntax of Papago intonation contours will centre on the tonal phrasing itself, and on the manner in which it is determined with respect to surface syntactic structure.


1980 ◽  
Vol 19 (04) ◽  
pp. 187-194
Author(s):  
J.-Ph. Berney ◽  
R. Baud ◽  
J.-R. Scherrer

It is well known that Frame Selection Systems (FFS) have proved both popular and effective in physician-machine and patient-machine dialogue. A formal algorithm for definition of a Frame Selection System for handling man-machine dialogue is presented here. Besides, it is shown how the natural medical language can be handled using the approach of a tree branching logic. This logic appears to be based upon ordered series of selections which enclose a syntactic structure. The external specifications are discussed with regard to convenience and efficiency. Knowing that all communication between the user and the application programmes is handled only by FSS software, FSS contributes to achieving modularity and, therefore, also maintainability in a transaction-oriented system with a large data base and concurrent accesses.


2018 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 107-118
Author(s):  
Manuela Svoboda

Abstract The purpose of this paper is to analyse any potential similarities between the Croatian and German language and present them adopting a contrastive approach with the intent of simplifying the learning process in regards to the German syntactic structure for Croatian German as foreign language students. While consulting articles and books on the theories and methods of foreign language teaching, attention is usually drawn to differences between the mother tongue and the foreign language, especially concerning false friends etc. The same applies to textbooks, workbooks and how teachers behave in class. Thus, it is common practice to deal with the differences between the foreign language and the mother tongue but less with similarities. This is unfortunate considering that this would likely aid in acquiring certain grammatical and syntactic structures of the foreign language. In the author's opinion, similarities are as, if not more, important than differences. Therefore, in this article the existence of similarities between the Croatian and German language will be examined closer with a main focus on the segment of sentence types. Special attention is drawn to subordinate clauses as they play an important role when speaking and/or translating sentences from Croatian to German and vice versa. In order to present and further clarify this matter, subordinate clauses in both the German and Croatian language are defined, clarified and listed to gain an oversight and to present possible similarities between the two. In addition, the method to identify subordinate clauses in a sentence is explained as well as what they express, which conjunctions are being used for each type of subordinate clause in both languages and where the similarities and/or differences between the two languages lie.


2019 ◽  
Author(s):  
Hendi

Perkembangan studi linguistik di dalam penafsiran teks kitab suci memang masih lambat dan dalam tahap perkembangan. Tulisan ini adalah suatu penelitian untuk mengembangkan studi linguistik di dalam penafsiran teks kitab suci di Indonesia. Penulis memilih studi linguistik dengan pendekatan analisis wacana. Model analisis wacana yang digunakan adalah analisis colon yang diperkenalkan oleh Johanes P. Louw. Sampel teks yang digunakan adalah surat Filemon. Hasil penelitian ini akan mendapatkan struktur dan tema surat Filemon. Pendekatan analisis wacana menekankan semantik. Arti atau makna di dalam teks melampaui kata, frasa, dan kalimat (struktur mikro teks) sehingga fokus analisis sampai kepada keseluruhan wacana (struktur makro teks). Struktur makro teks melingkupi arti dari struktur mikro teks. Seorang penulis menulis teks mulai dari ide wacana yang kemudian secara sadar membangun ide tersebut dari struktur mikro teks yang dipilihnya. Dalam analisis colon, struktur makro teks yang terpenting adalah paragraf yang merupakan satu unit semantis yang dibangun dari beberapa kelompok colon (cluster) dan atau colons. Arti kata, frasa, klausa, dan kalimat tidak lepas dari isi semantis paragraf yang mewadahinya. Sementara, penafsir-penafsir lain lebih memprioritaskan penafsiran struktur mikro teks daripada makro teks. Wacana dianalisis mulai dari paragraf sampai frasa dan kata (top down). Unit semantis dalam bentuk kata, frasa, dan klausa akan dianalisis dengan kategori semantis, pengelompokkan kata (grouping of words atau immediate constituents), dan transformasi struktur luar (surface structure) ke dalam struktur dalam (deep structure). Unit semantis dalam bentuk paragraf akan dianalisis dengan metode analisis colon. Di dalam analisis colon, ada beberapa langkah yang akan diuraikan yaitu pertama, membuat struktur colon (syntactic structure) dari setiap paragraf dan terjemahan literal. Pengelompokkan kata akan terlihat di dalam struktur colon. Kedua, mencari isi semantis dari setiap colon atau kelompok (cluster) dengan menganalisis kata, frasa, dan colon. Ketiga, mencari hubungan semantis di antara colon atau kelompok di dalam satu paragraf yang sama. Keempat, menentukan tema atau ide utama (the pivot point) dari setiap paragraf. Berdasarkan analisis colon, ide utama atau tema surat ini adalah permohonan Rasul Paulus kepada Filemon untuk mengembalikan atau menerima kembali Onesimus sebagai saudara di dalam Kristus. Tema wacana ini menentukan struktur makro dan mikro teks ditulis oleh Rasul Paulus. Rasul Paulus mulai menulis dengan pembukaan yaitu sapaan dan salam kepada Filemon dan seluruh jemaatnya. Kemudian, Rasul Paulus menuliskan dasar permohonannya yaitu iman dan kasih Filemon yang selama ini sudah didengar olehnya. Lalu, Rasul Paulus menuliskan permohonannya bahwa Filemon bisa menerima kembali Onesimus. Terakhir, Rasul Paulus menuliskan penutup yaitu salam dan doa berkat kepada seluruh jemaat. Implikasi pastoral atau teologis yang bisa dipelajari adalah cara iman dan kasih diterapkan secara nyata di dalam persekutuan dan kehidupan seperti pengampunan dan rekonsiliasi relasi dengan orang lain yang sudah berbuat dosa. Pengalaman jatuh ke dalam dosa dan dipulihkan oleh Allah adalah pengalaman yang tidak mungkin dipisahkan dalam hidup ini. Oleh karena itu, persekutuan sesama orang percaya menjadi wadah atau alat anugerah bagi setiap orang percaya menghadapi berbagai godaan dosa. Secara khusus, penulis mengucap terima kasih kepada para mahasiswa STT Soteria Purwokerto terutama mereka yang sudah mengikuti kelas Studi dan Exegesis Perjanjian Baru. Mereka adalah orang (pembaca) pertama yang bersama penulis menggumuli teks ini selama 1 semester. Penulis juga mengucap terima kasih kepada isteri, Rina Mansyur, dan puteri, Filipe File Cendekia atas dukungan yang tiada taranya. Terakhir, penulis mengucapkan terima kasih kepada penerbitan Leutikaprio yang sudah bersedia mengedit dan menerbitkan buku ini.


Author(s):  
Eni Maharsi

This paper examines the role of elements of English sentences by employing the approach ofthematic role assignment. The emphasis is on how the positioning of words and phrases insyntactic structure helps determine the roles that the referents of NPs play in the situationdescribed by the sentences. The results reveal that the position of an NP’s determines itsthematic role and. There is a relevance between deep syntactic structure and the assignmentof thematic roles for every NP in the sentence.


Author(s):  
I Wayan Budiarta ◽  
Ni Wayan Kasni

This research is aimed to figure out the syntactic structure of Balinese proverbs, the relation of meaning between the name of the animals and the meaning of the proverbs, and how the meanings are constructed in logical dimension. This research belongs to a qualitative as the data of this research are qualitative data which taken from a book entitled Basita Paribahasa written by Simpen (1993) and a book of Balinese short story written by Sewamara (1977). The analysis shows that the use of concept of animals in Balinese proverbs reveal similar characteristics, whether their form, their nature, and their condition. Moreover, the cognitive processes which happen in resulting the proverb is by conceptualizing the experience which is felt by the body, the nature, and the characteristic which owned by the target with the purpose of describing event or experience by the speech community of Balinese. Analogically, the similarity of characteristic in the form of shape of source domain can be proved visually, while the characteristic of the nature and the condition can be proved through bodily and empirical experiences. Ecolinguistics parameters are used to construct of Balinese proverbs which happen due to cross mapping process. It is caused by the presence of close characteristic or biological characteristic which is owned by the source domain and target domain, especially between Balinese with animal which then are verbally recorded and further patterned in ideological, biological, and sociological dimensions.


Author(s):  
Knut Tarald Taraldsen

This chapter seeks to evaluate the relative merits of two competing views of how lexical insertion should work in a nanosyntactic framework. One view holds that a sequence of heads meeting certain conditions, a “span,” can be replaced by a single morpheme even when those heads do not form a constituent in the input tree. The other view allows lexical insertion only to target constituents. The article focuses on certain properties of portmanteau prefixes identified by investigating the nominal class prefixes in Bantu languages. Accounting for portmanteau prefixes looks like a serious challenge to the theory restricting lexical insertion to constituents. They can be accommodated by positing only a richer syntactic structure than is usual. However, various empirical arguments show that the richer syntactic structure is in fact needed in an analysis of the nominal class prefixes in Bantu and that this conclusion extends to class prefixes in other languages.


Author(s):  
Eva Zimmermann

One new constraint family argued for in this book are constraints ensuring a ‘morph-contiguous’ projection of prosodic nodes. It is argued that the phonological representation of a morpheme strives to be contiguous across different tiers, i.e. phonological elements affiliated with one morpheme avoid being dominated by a phonological element that is affiliated with another morpheme. It is shown how different patterns of phonologically predictable allomorphy involving MLM follow from such a preference. This constraint type also allows the solution of a general opacity problem that OT-accounts assuming floating prosodic nodes face. The relevant constraint demanding morph-contiguous mora licensing ensures that an epenthetic mora is inserted in contexts where a vowel would otherwise only be dominated by a mora with a different morphological affiliation. This constraint predicts an interesting typology of languages where all or only some vowels undergo morphological lengthening. As is shown with several examples, this typology is indeed borne out.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document