Supplemental Material for Language Switching—But Not Foreign Language Use Per Se—Reduces the Framing Effect

2018 ◽  
Vol 72 (1) ◽  
pp. 52-59 ◽  
Author(s):  
Christoph W Korn ◽  
Hauke R Heekeren ◽  
Yulia Oganian

Decision-making biases, in particular the framing effect, can be altered in foreign language settings (foreign language effect) and following switching between languages (the language switching effect on framing). Recently, it has been suggested that the framing effect is only affected by foreign language use if the task is presented in a rich textual form. Here, we assess whether an elaborate verbal task is also a prerequisite for the language switching effect on framing. We employed a financial gambling task that induces a robust framing effect but is less verbal than the classical framing paradigms (e.g., the Asian disease problem). We conducted an online experiment ( n = 485), where we orthogonally manipulated language use and language switching between trials. The results showed no effects of foreign language use or language switching throughout the experiment. This online result was confirmed in a laboratory experiment ( n = 27). Overall, we find that language switching does not reduce the framing effect in a paradigm with little verbal content and thus that language switching effects seem contingent on the amount of verbal processing required.


Author(s):  
Monika Dannerer

AbstractIn this paper, language policy (LP) at the University of Salzburg (Austria), a mid-size seemingly monolingual university, serves as an example to analyse (potential) language conflicts at the institutional level considering the roles played by German, English and ‘immigrant’ languages at the university. Language management, beliefs, and (reported) language use by different stakeholders in higher education (administrators, academic and administrative staff and students) are contrasted, also taking into consideration different linguistic backgrounds (German as L1, German as L2 and German as a foreign language). This offers an overall perspective on institutional LP that is still group sensitive, one that reveals two different hidden language conflicts: the non-addressed conflict between the two most important and visible languages at the university by far, German and English, as well as the neglected and negated conflict between German and the hidden “immigrant” languages. A consistent ‘internationalisation at home’ strategy would address these hidden conflicts and show backwash effects on ideas of language use in education as well as in society in general.


2020 ◽  
Vol 72 (1) ◽  
pp. 33-62
Author(s):  
Philip C. Vergeiner

AbstractThis paper examines the relationship between accommodation processes and social norms in varietal choice within tertiary education in Austria. The investigation consists of (a) a content analysis of metalinguistic statements in semi-structured interviews and (b) a variable rule analysis of actual language variation in university lectures.The findings show that there are norms prescribing that listeners must have at least be able to comprehend a particular variety, whereas accommodation to actual language use does not appear to be required to the same extent. However, the norms depend strongly on group membership: while there is a norm prescribing the use of the standard variety in the presence of speakers of German as a foreign language, there is no such norm for Austrians vis-à-vis people from Germany, although speakers from both groups may lack the ability to understand the respective nonstandard varieties. This difference can be explained by the sociocultural context and differing language attitudes.


2021 ◽  
pp. 136216882110540
Author(s):  
Elvira Barrios ◽  
Irene Acosta-Manzano

This study aimed to identify associations and predictors of willingness to communicate (WTC) of adult foreign language (FL) learners and whether they are contingent upon the FL being learned. To this end, our research investigated learner variables associated with WTC in adult FL learners of English and of French in an under-researched field of WTC studies in Spain. More specifically, the following variables were studied: gender, age, level of multilingualism, perceived relative standing in the class, language proficiency, teacher’s use of the FL in class, out-of-class foreign language use (OCFLU) and the two emotions of foreign language enjoyment (FLE) and foreign language classroom anxiety (FLCA). Of the 9 independent variables examined, FLCA and language proficiency were found to be predictors of the WTC of both English and French language learners; additionally, enjoyment was found to be a predictor of WTC of learners of English as a foreign language (EFL) and OCFLU, of learners of French as a foreign language (FFL). Our findings indicate that the construct of WTC needs to be further studied as research may produce dissimilar results depending on the instructional setting, population and foreign language. Pedagogical implications for language teaching practices seeking to enhance adult FL learners’ WTC were also drawn from the study results.


Human Affairs ◽  
2013 ◽  
Vol 23 (4) ◽  
Author(s):  
Magda Petrjánošová ◽  
Alicja Leix

AbstractIn this article we present a qualitative analysis of empirical findings from an international project on intergroup attitudes and contact in five Central European countries specifically concerning language use. The project concentrated on the interplay of intergroup contact and perception between the members of national groups in the borderlands between the Czech Republic and Austria, Germany, Poland and Slovakia. The open statements analysed here about the contact situations and the ensuing evaluation of the Others were collected as part of an online questionnaire (N=1959). After a short theoretical introduction we reveal the intertwined nature of construing language use: first in each specific borderland, then in the triads speaking together either in the native language of one of the groups (Czechs with Austrians and Germans) or with each speaking their own native languages (Czechs with Poles and Slovaks). Finally we highlight several effects we have observed as a result of being able to compare the situation in more than one neighbourhood, for instance, the effect of the different statuses of the languages involved, or the connection between the language used in contact and a feeling of proximity.


Pragmatics ◽  
2015 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 205-227
Author(s):  
Chad Nilep

Ethnographic study of Hippo Family Club, a foreign language learning club in Japan with chapters elsewhere, reveals a critique of foreign language teaching in Japanese schools and in the commercial English conversation industry. Club members contrast their own learning methods, which they view as “natural language acquisition”, with the formal study of grammar, which they see as uninteresting and ineffective. Rather than evaluating either the Hippo approach to learning or the teaching methods they criticize, however, this paper considers the ways of thinking about language that club members come to share. Members view the club as a transnational organization that transcends the boundaries of the nation-state. Language learning connects the club members to a cosmopolitan world beyond the club, even before they interact with speakers of the languages they are learning. The analysis of club members’ ideologies of language and language learning illuminates not only the pragmatics of language use, but practices and outcomes of socialization and shared social structures.


Author(s):  
Matthew Michaud ◽  
Todd Hooper

This paper presents an English as a foreign language (EFL) drama in language acquisition scriptwriting project that took place at a four-year private university located in Japan. The focus of this project was two-fold: firstly, to see if students’ cognition of situational context improved after completing scriptwriting exercises, and secondly to see if role-playing the scripts increased awareness in the identification of setting, roles of speakers, and purpose while increasing language aptitude. Furthermore, this study addresses the insufficient communicative competence abilities of Japanese students who have had years of structured English study. Their lack of communicative abilities may be attributed to the method of English instruction used in Japan such as focusing on grammar and vocabulary in isolated example sentences. This lack of context in second language (L2) instruction may leave students with limited communicative competence (Brown, Collins & Duguid 1989; South, Gabbitas & Merrill 2008). If students improve their understanding of the context of language use, they may become better equipped to use the language they know. One approach that may help students improve this understanding of context is scriptwriting and drama (Belliveau & Kim 2013; Davies 1990). The results of this study indicate that participating in scriptwriting activities may improve students’ ability to identify the context of conversations.


2020 ◽  
Vol 13 (8) ◽  
pp. 168
Author(s):  
Júlia Barón ◽  
Helena Roquet ◽  
Natalia Evnitskaya ◽  
Noelia Navarro

This study aims to explore how the speech act of requesting is performed in Catalan (L1), English (L1) and EFL classrooms by pre-primary teachers. The study examines transcripts of 40-minute video-recorded lessons (six in Catalan/L1, six in English/FL, and three in English/L1) collected in several pre-primary schools in Catalonia, Spain. Recall interviews with the teachers were also conducted in order to examine their perceptions of their pragmatic performances in the classroom. Results show that teachers predominantly use imperatives in the three groups (Catalan L1, English L1 and EFL); however, a wider variety of requesting strategies is used in the L1 lessons. The study concludes with reflections on the pedagogical implications of the findings and calls for the need to raise teachers’ awareness about the effect their language use might have on the development of learners’ pragmatic competence both in the L1 and the foreign language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document