Cumbia and Latin-American Migration in Buenos Aires, Argentina: Identity Negotiation Processes in Two Ethnic/National Dance Halls

Author(s):  
Pablo Vila ◽  
Malvina Silba
2017 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 198-225
Author(s):  
Patricia Novillo-Corvalán

This article positions Pablo Neruda's poetry collection Residence on Earth I (written between 1925–1931 and published in 1933) as a ‘text in transit’ that allows us to trace the development of transnational modernist networks through the text's protracted physical journey from British colonial Ceylon (now Sri Lanka) to Madrid, and from José Ortega y Gasset's Revista de Occidente (The Western Review) to T. S. Eliot's The Criterion. By mapping the text's diasporic movement, I seek to reinterpret its complex composition process as part of an anti-imperialist commitment that proposes a form of aesthetic solidarity with artistic modernism in Ceylon, on the one hand, and as a vehicle through which to interrogate the reception and categorisation of Latin American writers and their cultural institutions in a British periodical such as The Criterion, on the other. I conclude with an examination of Neruda's idiosyncratic Spanish translation of Joyce's Chamber Music, which was published in the Buenos Aires little magazine Poesía in 1933, positing that this translation exercise takes to further lengths his decolonising views by giving new momentum to the long-standing question of Hiberno-Latin American relations.


2013 ◽  
Vol 70 (1) ◽  
pp. 33-62 ◽  
Author(s):  
Alina Silveira

Argentina, and Buenos Aires in particular, was a preferred South American destination for great numbers of European immigrants who crossed the Atlantic beginning in the late nineteenth century in search of new opportunities. Most Latin American governments, from the early days of their nations' independence, sought to attract European workers. These newly founded countries considered immigration an essential element for creating a society that would become economically, politically, and socially modern. They hoped to attract mainly foreigners from Northern Europe, among them the British, whom they considered to have superior labor skills and to be accustomed to the habits of order and work the new nation required.


2018 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
Author(s):  
Héctor Cancela ◽  
Isabel Brito ◽  
Luca Cernuzzi ◽  
Marcela Genero ◽  
Jesús García Molina ◽  
...  

This issue of the CLEIej consists of three main parts: i) a review paper on the state of the art of how contextual information extracted from a user task can help to improve searches for contents relevant to this task; ii) extended and revised versions of Selected Papers (which correspond to the second and third best paper from each track) presented at the XX Ibero-American Conference on Software Engineering (CIbSE 2017), which took place in Buenos Aires, Argentina, in May 2017; and, iii) extended and revised versions of selected papers from LACLO 2016, the XI Latin American Conference on Learning Objects and Technology, which took place in San José, Costa Rica, in October 2016.


Author(s):  
Marcelo NEDER CERQUEIRA

Upon leaving his post as director of the Mariano Moreno National Library in Buenos Aires, Jorge Luis Borges appointed a clerk to package and identify the ownership of the works in his personal collection, with a number of them remaining in the institution and classified as an official donation made by the writer. This text examines the works belonging to the personal collection and listed in the Borges, libros y lecturas [Borges, books, and readings] catalogue. The complete process for identifying all of the books took place almost 40 years later, by means of the research behind the publication of Borges, libros y lecturas in 2010. The following text focuses on the care Borges took in framing his work and with his author’s legacy, even including countless jokes and enigmas meticulously woven into his biographical fiction. We depart from the idea that it would not be absurd to suppose that the collection donated by the author to the library does not so much constitute an act that was purely casual, contingent, and spontaneous, but rather a conscious move strangely planned by the author and in which he was invested. The inclusion of Latin American authors in Modernism and Romanticism and their appropriations of culturalist epistemological innovations by means of their Catholicism are examined by means of the aesthetic-expressive method, in which we outline paths to clinical observation with the observer’s participation.


Author(s):  
Walter Aaron Clark

This chapter focuses on Latin American singer and actress Carmen Miranda, who helped create an all-purpose, homogeneous image of Latin Americans, their culture, and especially their music. Hollywood used Miranda as a do-all prop in dramatic settings as diverse as New York, Rio de Janeiro, Buenos Aires, Havana, and Mexico. The resulting conflation of costumes, instruments, musical genres, and languages is highly entertaining on one level but pernicious and (at the time) politically counterproductive on another. The partial coverage by US news media of events in South America left a gap that is “often filled by fictional representations in motion pictures and television shows. Film, in particular, has played a major role in shaping modern America's consciousness of Latin America.”


Author(s):  
David Fernando Cortés Saavedra

Associated with the most important figures of the literary and artistic avant-garde of Buenos Aires, the Argentinean painter and polyglot Xul Solar was key in connecting European movements like Expressionism, Constructivism and Dadaism to Latin American modernism. He contributed to the modernist project via the convergence in his work of depurated (simplified) flat colorful figuration and a complex iconography of pre-Columbian and religious derivation. Xul Solar lived during his youth in San Fernando, Argentina, and was equally inclined towards music and the visual arts. During a long period of travel throughout Europe, he encountered several artistic movements—from the Italian Renaissance to die Brücke—and studied linguistics and theosophy. Enthralled by his experiences abroad, Xul Solar returned to Argentina in 1924, joining the artist group Martín Fierro and elaborating on projects begun in Europe such as the creation of his artificial language, Panlingua. His fascination with elaborate semiotic systems also led him to create the game PanChess. Xul Solar’s visual works varied throughout his career from geometric abstraction to schematic figuration, from fantastic paintings to symbolic portraits. Xul Solar remains one of the most influential Latin American artists of the modern period.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document