The Bible and Christian Poetry in Modern China
With the arrival of Christianity and the translation of the Bible in China, Chinese culture and society have experienced tremendous transformation. On the one hand, the Chinese Bible, Chinese Union Version (CUV) in particular, influences modern Chinese poets in that they learn from the Bible words, images, imagination, stories, and narrative modes different from traditional literature; on the other hand, it affects them spiritually, with concepts of life, world, and values from the Bible. This essay looks at the above relationship between the Chinese Bible and Christian poetry in People’s Republic of China. Many Chinese poets in the twentieth century have indispensable dialogues with Christianity in their writing, particularly the Bible, which endows Chinese modern literature with unique life experience and world imagination. From modern to contemporary times, Chinese Christian literature has gradually improved, from the initial superficial influence of the Bible to the internalized life experience, thus leading to a profound artistry that gains respect in the public sphere.