A native-like adult L2 Korean learner’s agentive acquisition of Korean relative clauses

2020 ◽  
Vol 24 (5-6) ◽  
pp. 1017-1034
Author(s):  
Dae-Min Kang

Aims and objectives: Despite considerable interest in second language (L2) relative clauses (RCs)—one of the most difficult grammatical structures to learn—and in learner agency, few research efforts have been made to investigate how the latter informs the acquisition of the former. The current study looks at a native-like adult L2 Korean learner’s comprehension/production of Korean RCs and the trajectory of his acquisition of the RCs. Methodology: The research instruments consisted of RC comprehension/production tasks and autobiographic interviews. Data and analysis: The L2 learner’s responses in the comprehension task and those in the production task (audio-recorded) were reviewed for their accuracy. The processes of analyzing the interview data involved labeling themes/concepts forming from the data and interlinking categories to create larger, more general categories. Findings: The results indicated that the L2 learner’s performance on the tasks was native-like, and that he had actively exercised his learner agency which had dynamically interacted with context to achieve such native-likeness. Originality: This study distinguishes itself from the few previous studies on exceptional adult L2 learners by focusing on grammatical competence in relation to agency. Significance: The current interpretive study—which used autobiographical interviews to examine the dynamic trajectory of L2 RC acquisition—indicates the importance of an L2 learner’s agency.

2012 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 69-101 ◽  
Author(s):  
Tania Ionin ◽  
Soondo Baek ◽  
Eunah Kim ◽  
Heejeong Ko ◽  
Kenneth Wexler

This article investigates how adult Korean-speaking learners of English interpret English definite descriptions ( the book, the books) and demonstrative descriptions ( that book, those books). Korean lacks articles, but has demonstratives, and it is hypothesized that transfer leads learners to (initially) equate definites with demonstratives. Following J Hawkins (1991) , Roberts (2002) and Wolter (2006) , it is assumed that definite and demonstrative descriptions have the same central semantics of uniqueness, but differ in the domain relative to which uniqueness is computed: while the book denotes the unique book in the discourse, that book denotes the unique book in the immediately salient situation. A written elicited production task and a picture-based comprehension task are used to examine whether Korean-speaking learners of English are aware of this distinction. The results indicate that learners distinguish definites and demonstratives, but not as strongly as native English speakers; low-proficiency learners are particularly likely to interpret definite descriptions analogously to demonstrative descriptions, in both tasks. These results pose interesting conceptual and methodological questions for further research into the second language acquisition of article semantics.


Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 35
Author(s):  
Emanuela Sanfelici ◽  
Petra Schulz

There is consensus that languages possess several grammatical variants satisfying the same conversational function. Nevertheless, it is a matter of debate which principles guide the adult speaker’s choice and the child’s acquisition order of these variants. Various proposals have suggested that frequency shapes adult language use and language acquisition. Taking the domain of nominal modification as its testing ground, this paper explores in two studies the role that frequency of structures plays for adults’ and children’s structural choices in German. In Study 1, 133 three- to six-year-old children and 21 adults were tested with an elicited production task prompting participants to identify an agent or a patient referent among a set of alternatives. Study 2 analyzed a corpus of child-directed speech to examine the frequency of passive relative clauses, which children, similar to adults, produced very often in Study 1. Importantly, passive relatives were found to be infrequent in the child input. These two results show that the high production rate of rare structures, such as passive relatives, is difficult to account for with frequency. We claim that the relation between frequency in natural speech and use of a given variant in a specific context is indirect: speakers may opt for the less grammatically complex computation rather than for the variant most frequently used in spontaneous speech.


2003 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 433-448 ◽  
Author(s):  
William O'Grady ◽  
Miseon Lee ◽  
Miho Choo

A variety of studies have reported that learners of English as a second language find subject relative clauses easier to produce and comprehend than direct object relatives, but it is unclear whether this preference should be attributed to structural factors or to a linear distance effect. This paper seeks to resolve this issue and to extend our understanding of SLA in general by investigating the interpretation of subject and direct object relative clauses by English-speaking learners of Korean, a left-branching language in which subject gaps in relative clauses are more distant from the head than are object gaps. The results of a comprehension task conducted with 53 beginning and intermediate learners point toward a strong preference for subject relative clauses, favoring the structural account.


2017 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 395-416 ◽  
Author(s):  
Hang Wei ◽  
Julie E. Boland ◽  
Jonathan Brennan ◽  
Fang Yuan ◽  
Min Wang ◽  
...  

Prior work has shown intriguing differences between first language (L1) and second language (L2) comprehension priming of relative clauses. We investigated English reduced relative clause priming in Chinese adult learners of English. Participants of different education levels read sentences in a self-paced, moving window paradigm. Critical sentences had a temporarily ambiguous reduced relative clause. Across lists, critical sentences were rotated, so that they occurred either as prime or as target, and had either the same or different verb as the critical sentence with which they were paired. Prime/target pairs were separated by several filler sentences, which never contained a relative clause. Mean reading times for the disambiguating region in the target sentences were faster than in the prime sentences, but only in the same-verb condition, not in the different-verb condition. This pattern of results is consistent with L1 comprehension priming research, suggesting that similar lexically specific mechanisms are involved in L1 and L2 comprehension priming of reduced relative clauses. These findings are in line with lexicalist accounts of sentence comprehension (e.g. MacDonald et al., 1994), according to which syntactic information is bound to specific words. In addition, these findings argue against theories that postulate fundamental differences in processing of L1 and L2 (e.g. Clahsen and Felser, 2006a, 2006b).


2012 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 43-55
Author(s):  
Mohammed Ibrahim

This paper examines the teaching of grammar in relation to Nigerian classroom. The paper examines the controversy of whether or not to teach grammar to students learning a second language pointing out the arguments advanced by those in favour and against it. Two approaches to the teaching of grammar - explicit and implicit - were equally discussed highlighting arguments for and against each. The paper finally gives support to an integrative approach to grammar teaching and recommends the same for use in teaching grammatical structures in Nigerian schools.


2018 ◽  
Vol 23 (5) ◽  
pp. 1064-1086
Author(s):  
Salim Abu Rabia

Purpose and research question: The present study investigated whether there was any significant difference between balanced bilinguals, dominant bilinguals, limited bilinguals and monolinguals in the application of metacognitive linguistic skills while doing a reading comprehension task in the additional (English) language. Namely, how do different degrees of bilingualism affect metacognitive linguistic skills? Methodology: The present study examined three domains of metacognitive reading process (planning, monitoring and evaluating), as well as the overall use of metacognitive reading strategies. Four groups of participants (30 seventh grade students in each group) completed a Metacognitive Reading Strategies Questionnaire, aimed at measuring their metacognitive awareness in each domain after fulfilling a reading comprehension task in English. Data analysis: A multivariate analysis of variance (MANOVA) was used in order to test the differences within groups and between groups. Findings and conclusions: Level of metacognitive reading awareness was affected by the degree of bilingualism. There was a positive influence of balanced (reading and writing skills in the second language) and imbalanced (oral skills in the second language) degrees of bilingualism on metacognitive linguistic abilities. A balanced degree of bilingualism exerted the greatest influence on most of the metacognitive reading domains (planning, monitoring and the total use of metacognitive strategies). Significance: A significant advantage of balanced bilinguals over all other groups was revealed. Level of metacognitive reading awareness was affected by the degree of bilingualism. Thus, bilingual education should be taken seriously due to its positive effect on all aspects of thinking and learning. Results provided additional support to the notion that bilingualism had a positive impact on the metacognitive linguistic skills. Moreover, the balance between the languages appeared to be a significant variable. Thus, balanced bilinguals, who possessed the highest competence in the second language, showed the best performance in the domains of planning, monitoring and overall use of metacognitive reading strategies. Limited bilinguals, on the contrary, demonstrated the lowest scores in the mentioned domains. The findings also revealed the absence of any considerable difference between the groups in the domain of evaluating.


2019 ◽  
pp. 136216881985991
Author(s):  
Ji Hyun Kim

This study explored the relative effect of recasts on second language (L2) Korean learners’ accuracy development of the object relative clauses (RCs) and the honorific subject–verb (S-V) agreement in Korean and its relationship with language analytic ability (LAA). Forty-five L2 Korean learners participated in the study and five Korean native speakers participated as their dyadic partners. The learners were assigned into the recast group ( n = 27) and the control group ( n = 18). The recast group received recasts to their errors of the target forms from an interlocutor, a native Korean speaker, during their engagement in four communicative activities, but no recasts were provided to the control group. Three language tests (i.e. a pretest, an immediate posttest, and a delayed posttest) to measure accuracy development and a LAA test were applied to both groups. The study found that recasts benefited L2 Korean learners’ accuracy development of both forms, but their effects were not equal: recasts were more effective for the object RCs than the honorific S-V agreement. In addition, the results showed that LAA had a positive effect on the extent to which the learners benefited from recasts.


2012 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
pp. 51-83 ◽  
Author(s):  
KRISTINE JENSEN DE LÓPEZ ◽  
LONE SUNDAHL OLSEN ◽  
VASILIKI CHONDROGIANNI

ABSTRACTThis study examines the comprehension and production of subject and object relative clauses (SRCs, ORCs) by children with Specific Language Impairment (SLI) and their typically developing (TD) peers. The purpose is to investigate whether relative clauses are problematic for Danish children with SLI and to compare errors with those produced by TD children. Eighteen children with SLI, eighteen TD age-matched (AM) and nine TD language-matched (LM) Danish-speaking children participated in a comprehension and in a production task. All children performed better on the comprehension compared with the production task, as well as on SRCs compared to ORCs and produced various avoidance strategies. In the ORC context, children with SLI produced more reversal errors than the AM children, who opted for passive ORCs. These results are discussed within current theories of SLI and indicate a deficiency with the assignment of thematic roles rather than with the structural make-up of RCs.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document