When-questions in second language acquisition

2000 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 44-76 ◽  
Author(s):  
Hyeson Park

It has been observed that when-questions are one of the last wh-questions produced by children learning English either as a first language (L1) or as a second language (L2). Explanations proposed for the late appearance of when-questions in L1 acquisition have been mostly based on cognitive factors. However, the cognition-based approach to when-questions faces problems in explaining L2 acquisition data, which show that L2 children who are cognitively more mature than L1 children follow the same developmental sequence. In this paper, I propose a possible explanation based on internal linguistic factors. According to Enç (1987), tense is a referential expression and temporal adverbials are antecedents of tense. I develop Enç's theory further and propose that in a when-question, tense is a bound variable, which is bound by the quantificational interrogative when. Thus, in order to produce when-questions, children must be at a stage where they understand bound variable readings. According to Roeper and de Villiers (1991), English-speaking children learn a bound variable reading approximately after 36 months, and the learning continues through the kindergarten years. The age at which a bound variable reading first appears corresponds to the point at which when-questions begin to occur. I propose that the complexity of the interaction between the quantificational when and tense, a bound variable, causes the delayed production of when-questions in developing grammars.

2013 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 26-47 ◽  
Author(s):  
Belma Haznedar

This chapter reviews current work on child second language acquisition from a generative perspective. The primary goal is to identify characteristics of child L2 acquisition in relation to child first language (L1) acquisition and adult second language (L2) acquisition and to discuss its contribution to these sister fields both in typical and atypical domains. The chapter is organized into three sections, covering L1 influence in child L2 acquisition, the acquisition of functional architecture in child L2 acquisition, and the issue of morphological variability. Also included in the last section are the relatively new and fast developing areas of research in atypical child L2 acquisition research.


2001 ◽  
Vol 17 (4) ◽  
pp. 329-344
Author(s):  
Susan Foster-Cohen

Second language (L2) research appeals to first language acquisition research frequently and standardly. It is important, however, to take stock from time to time of the uses that second language acquisition (SLA) makes of its sister field. Whether we use first language (L1) research to generate or bolster the importance of a particular research question, to argue for a fundamental similarity or a fundamental difference between the two sorts of acquisition, or to offer guidance in the formulation of research paradigms, it is important that we do so with our critical eyes open.This article examines the possible and specific relationships between L1 acquisition and SLA, with the aim of showing that a number of assumptions warrant closer inspection. It begins by examining the expressions ‘first language acquisition’ and ‘second language acquisition’, suggesting that the syntactic and lexical parallelism between the two masks important issues internal to the fields involved. It then explores problems in distinguishing L1 from L2 acquisition from three different perspectives: individual language learner histories, the data, and the mechanisms proposed to account for the two types of acquisition. Finally, it takes a brief look at the sociology of L1 and L2 studies, and suggests that second language study has yet to assume fully its rightful place in the academy.


2014 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 179-210 ◽  
Author(s):  
Nikolay Slavkov

This article investigates spoken productions of complex questions with long-distance wh-movement in the L2 English of speakers whose first language is (Canadian) French or Bulgarian. Long-distance wh-movement is of interest as it can be argued that it poses difficulty in acquisition due to its syntactic complexity and related high processing load. Adopting the derivational complexity hypothesis, which has so far been applied to long-distance (LD) wh-movement in L1 acquisition and child second language acquisition, I argue that adult L2 learners also show evidence that questions with LD wh-movement are often replaced by alternative utterances with lower derivational complexity. I propose that such utterances, which are sometimes of equivalent length and with similar meaning to the targeted LD wh-structures, are avoidance strategies used by the learners as an intermediate acquisition resource. That is, such strategies are used as an escape-hatch from the derivational complexity of LD wh-movement. Overall, the results of this research indicate that the link between the number and complexity of derivational steps in a given structure is a fruitful area with strong potential in the second language acquisition field.


2018 ◽  
Vol 21 (5) ◽  
pp. 930-931 ◽  
Author(s):  
REBECCA REH ◽  
MARIA ARREDONDO ◽  
JANET F. WERKER

Mayberry and Kluender (2017) present an important and compelling argument that in order to understand critical periods (CPs) in language acquisition, it is essential to disentangle studies of late first language (L1) acquisition from those of second language (L2) acquisition. Their primary thesis is that timely exposure to an L1 is crucial for establishing language circuitry, thus providing a foundation on which an L2 can build. They note that while there is considerable evidence of interference from the L1 on acquisition of the L2 – especially in late L2 learners (as in our work on cascading influences on phonetic category learning and visual language discrimination, e.g., Werker & Hensch, 2015 and Weikum, Vouloumanos, Navarra, Soto-Faraco, Sebastián-Gallés & Werker, 2013, respectively) – there are other examples of ways in which the L1 can scaffold L2 acquisition. Mayberry and Kluender take this evidence of L1 scaffolding L2 as undermining the value of considering CPs as useful in understanding L2 acquisition.


1996 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 111-139 ◽  
Author(s):  
Martha Trahey

It has been proposed (Krashen, 1981; 1982; 1985; Schwartz and Gubala- Ryzak, 1992; Schwartz, 1986; 1988; 1993) that L2 acquisition proceeds in essentially the same manner as L1 acquisition (the L1 = L2 position). That is, learners acquire underlying unconscious knowledge of a language (called lin guistic competence) simply by being exposed to the linguistic input (called primary linguistic data) in the environment. Instruction and error correction play no role in the development of competence in the L2. This article reports the long-term results of a study investigating the role of primary linguistic data in the acquisition of linguistic competence - in par ticular, the rules of adverb placement in English. This study examines the knowledge of adverb placement of 52 grade-6 francophone students (aver age age: 12 years, 2 months) learning English as a second language (ESL) in Québec schools. A year earlier, these subjects had been exposed over a two- week period to a flood of primary linguistic data on adverb placement in English. Immediately after the input flood, it was found that while the sub jects had learnt which adverb positions were grammatical in English, they still used positions which were ungrammatical in English but grammatical in the L1. The results of the follow-up test reported in this article reveal that one year after the input flood, the subjects' knowledge of adverb placement has not changed. They still use both the grammatical and the ungrammatical adverb positions, indicating that exposure to an abundance of primary lin guistic data on adverb placement did not lead to mastery of this structure. Possible explanations for these results and their implications for the L1 = L2 position are discussed.


2019 ◽  
Vol 36 (4) ◽  
pp. 415-443
Author(s):  
Jeanne Heil ◽  
Luis López

This article provides a Poverty of Stimulus argument for the participation of a dedicated linguistic module in second language acquisition. We study the second language (L2) acquisition of a subset of English infinitive complements that exhibit the following properties: (a) they present an intricate web of grammatical constraints while (b) they are highly infrequent in corpora, (c) they lack visible features that would make them salient, and (d) they are communicatively superfluous. We report on an experiment testing the knowledge of some infinitival constructions by near-native adult first language (L1) Spanish / L2 English speakers. Learners demonstrated a linguistic system that includes contrasts based on subtle restrictions in the L2, including aspect restrictions in Raising to Object. These results provide evidence that frequency and other cognitive or environmental factors are insufficient to account for the acquisition of the full spectrum of English infinitivals. This leads us to the conclusion that a domain-specific linguistic faculty is required.


2007 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 537-549 ◽  
Author(s):  
RACHEL I. MAYBERRY

The present paper summarizes three experiments that investigate the effects of age of acquisition on first-language (L1) acquisition in relation to second-language (L2) outcome. The experiments use the unique acquisition situations of childhood deafness and sign language. The key factors controlled across the studies are age of L1 acquisition, the sensory–motor modality of the language, and level of linguistic structure. Findings consistent across the studies show age of L1 acquisition to be a determining factor in the success of both L1 and L2 acquisition. Sensory–motor modality shows no general or specific effects. It is of importance that the effects of age of L1 acquisition on both L1 and L2 outcome are apparent across levels of linguistic structure, namely, syntax, phonology, and the lexicon. The results demonstrate that L1 acquisition bestows not only facility with the linguistic structure of the L1, but also the ability to learn linguistic structure in the L2.


2016 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 161-182 ◽  
Author(s):  
Rosa Alonso Alonso

This paper analyses the interpretation of boundary-crossing events in second language acquisition (SLA) to determine whether L2 learners are able to select the target-like option for the interpretation of motion events or whether, on the contrary, their choice reflects cross-linguistic influence (CLI) of their L1. The two groups participating in the study – thirty Spanish learners of L2 English and sixteen English first language (L1) speakers – were subjected to an experiment involving an interpretation task with L2 boundary-crossing events pictures. Findings indicate that Spanish L2 learners selected three possible constructions (manner verb + path satellite, path in verb + manner in satellite and a combination of both) in clear contrast to English L1 speakers who only selected one construction (manner verb + path satellite). CLI has also been found to regulate the type of boundary-crossing event selected, primarily in cases of motion INTO a bounded space in the horizontal axis.


2001 ◽  
Vol 21 ◽  
pp. 221-232 ◽  
Author(s):  
Susan M. Gass

Acceptance of the claims made by researchers in any field depends in large part on the appropriateness of the methods used to gather data. In this chapter I focus on two approaches to research in second language acquisition: (a) various types of acceptability judgments or probes aimed at assessing acquisition of syntactic structure; and (b) various types of stimulated recall designed to gather learners' accounts of their own thought processes. Both methods attempt to overcome a principal problem in psycholinguistics: the desire to describe a learner's knowledge about a language based on the incomplete evidence stemming from learner production. Refinements in acceptability judgments have come from some newer multiple-choice or truth-value story tasks that allow researchers to determine the level of learner knowledge about particular syntactic structures (in the examples here, reflexives). Stimulated recall offers some additional perspectives, but its usefulness can be greatly affected by the temporal proximity of the recall to the original task; the amount of support provided to prompt the recall; and the nature and amount of training given to both interviewer and interviewee. While these newer research methods can improve the accuracy and variety of data available to SLA investigators, research methods drawn from L1 acquisition or L1 research cannot necessarily be assumed to be equally valid when used to examine L2 acquisition.


2003 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 76-94 ◽  
Author(s):  
Shigenori Wakabayashi

Japanese has figured frequently in second language acquisition (SLA) research, but more often than not it appears as the first language (L1) rather than the target. In this article, first I discuss the problems addressed and the insights obtained in these studies. I then consider two issues. One is what the field of SLA research should include. I suggest that it should include two categories, namely Core SLA Research, where second language (L2) linguistic knowledge is investigated, and Broad SLA research, where researchers study factors that influence the development of L2 knowledge. The other issue is what we can expect in Core SLA research concerning the L2 acquisition of Japanese. This article illustrates how studies of the L2 acquisition of Japanese can contribute to our understanding of SLA.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document