The many faces of early 20th century stone imitations in Belgium

Author(s):  
Y. Govaerts ◽  
A. Verdonck ◽  
W. Meulebroeck ◽  
M. de Bouw
2015 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 51-60 ◽  
Author(s):  
Krystyna Kirschke

Abstract Among the many historic buildings in Wroclaw, there is a property address Rynek 29 - Oławska 2, that in 1970 entered in the register of monuments as “a department store, earlier tenement house called “Under the Golden Crown”. In the fact it was built in 1961 and it is neither a historical building nor department store. It is, spectacular example of creative retrospective, in the post-war reconstruction of Wroclaw. It has relict of medieval and Renaissance architecture, but the aboveground parts have a skeleton structure of commercial buildings from the early 20th century. In recent years, there is a problem with renovating such buildings. Recognition of these monuments has become a requirement now. Because only in this way in the future, in the course of modernization works, you will be able to avoid bad decisions and unforeseen situations.


1970 ◽  
pp. 7-8
Author(s):  
Wafa Stephan

The Tahar Haddad Club is one of the many cultural clubs that exist in Tunisia. Situated right in the middle of the old city of Tunis-the Medina - it carries the name of a famous Tunisian reformist of the early 20th century, who advocated the emancipation and equality of women. . 


Author(s):  
José Manuel Rodríguez Herrera

Shakespeare was law-obsessed and used a considerable amount of law terminology in his plays and sonnets. Though the use of legal terminology was frequent and extended in Elizabethan drama, Shakespeare’s handling of such technical language was particularly accurate and imaginative. It being a highly litigious age, Tudor audiences were well acquainted with a wide assortment of legal terms and concepts, and therefore in a position to enjoy the clownish characters’ (Launcelot, Gobbo, Pompey, etc.) malapropisms and legal puns. However, what applies to the Tudor audience of those days does not necessarily apply to audiences from other cultures and across different ages of Shakespearean reception. In this study, we look at the question of whether the reception of Shakespeare in the Spanish-speaking world coincides with the established image of the Poet as a playwright and poet who knew how to handle the many subtleties of the legal terminology with ease and grace. Much of this image has been diluted as a consequence of ‘loose’ renderings in Spanish translations. With reference to legal imagery, malapropisms, or legal ‘puns’ in particular, many a translation fails to adequately render the corresponding legal overtones in the target text. After a brief overview of Shakespearean translations into Spanish over the centuries, this study focuses on the evolution of the translation of Shakespeare’s legal puns into Spanish through the works of three translators starting with Leandro Fernandez de Moratín’s early 20th century renderings, Manuel Ángel Conejero’s version in 1995, and finally Ángel Luis Pujante’s recent edition of Shakespeare’s comedies and tragicomedies. The paper concludes by problematizing such strategies in the context of “law-worthy” translations as opposed to “stage-worthy” ones.


Author(s):  
Trudy Cowley ◽  
Lucy Frost ◽  
Kris Inwood ◽  
Rebecca Kippen ◽  
Hamish Maxwell-Stewart ◽  
...  

This article describes the formation of The Tasmanian Historical Dataset a longitudinal data resource spanning the 19th and early 20th century. This resource contains over 1.6 million records drawn from digitised prison and hospital admission registers, military enlistment papers, births, deaths and marriages, census and muster records, arrival and departure lists, bank accounts and property valuations, maps and plans and meteorological observations. As well as providing an account of the many different sources that have been digitised coded and linked as part of this initiative, the article outlines current and past research uses to which this data has been put. Further information on tables and key variables is provided in an appendix.


Author(s):  
Jill Flanders Crosby ◽  
Wendy Oliver

Jazz dancing is an important modern art form that developed in tandem with jazz music between the 1910s and 1940s in America. Emanating from African-American folk and vernacular practices of the early 20th century, jazz dancing reflects the evolving freedoms of modern African-Americans as well as the racial tensions of the modern era in which it was created. Indeed, jazz dance displays the complexity and exuberance of modern American culture and history. The many manifestations of jazz dancing range in style from vernacular to theatrical and embrace, to varying degrees, fundamental movement qualities such as a weighted release into gravity, rhythmic complexity, propulsive rhythms, a dynamic spine, call and response, a conversational approach to accompanying rhythms, and attention to syncopation and musicality.


Satyric is the most thinly attested genre of Greek drama, but it appears to have been the oldest and, according to Aristotle, formative for tragedy. By the 5th century BC at Athens, it shared most of its compositional elements with tragedy, to which it became an adjunct; for at the annual great dramatic festivals, it was performed only together with, and after, the three tragedies which each poet was required to present in competition. It was in contrast with them. Euripides' Cyclops is the only satyr play which survives complete. Its title alone signals its content, Odysseus' escape from the one-eyed, man-eating monster, familiar from Book 9 of Homer's Odyssey. Because of its uniqueness, Cyclops could afford only a limited idea of satyric drama's range, which the many but brief quotations from other authors and plays barely coloured. Our knowledge and appreciation of the genre have been greatly enlarged, however, by recovery since the early 20th century of considerable fragments of Aeschylus, Euripides' predecessor, and of Sophocles, his contemporary — but not, so far, of Euripides himself. This book provides English readers for the first time with all the most important texts of satyric drama, with facing-page translation, substantial introduction and detailed commentary. It includes not only the major papyri, but very many shorter fragments of importance, both on papyrus and in quotation, from the 5th to the 3rd centuries; there are also one or two texts whose interest lies in their problematic ascription to the genre at all. The intention is to illustrate it as fully as practicable.


2016 ◽  
Vol 64 (6) ◽  
Author(s):  
Herma Kliege-Biller ◽  
Stephan Meier-Oeser ◽  
Stephan Waldhoff

AbstractThanks to fortunate historical circumstances, Leibniz’s manuscripts have been preserved in exceptional completeness. With regard to the vast dimensions and the many fields of learning this legacy comprises, among them philosophy, mathematics, physics, politics, law, history, linguistics, technical engineering, and medicine, the complete edition of Leibniz’ “Sämtliche Schriften und Briefe” represents a unique editorial challenge. After a short historical overview on the older editions up to the early 20th century when the Leibniz Akademie-Ausgabe was initiated in 1901, a sketch is given of the “varia fortuna” of that edition and its thematic structuring in eight different series. A list of the online material, the various tools, and databases the edition offers to its readers is followed by a description of how to use the most characteristic feature of the edition, i. e. the particular form of variant apparatus, the so called “Stufenapparat”. Finally, some comparative advantages for the reader of the historical-critical Akademie-Ausgabe over the older editions are noted.


2020 ◽  
Vol 11 ◽  
pp. 84-95
Author(s):  
Patrice Quammie-Wallen

The Prague Linguistic Circle’s theories of drama and theatre were ground-breaking in the early 20th century. While the many and varied writings of its scholars are only recently gaining global recognition the application of the many semiotic principles as it applies to the stage remain to be fully utilised. Literary analyses over the modern decades have comparatively ignored the play text for stylistic treatment, due significantly to the fact that a suitable framework that can manage the ‘combinatory quality of theatre’ remains at large. Systemic functional linguistics (SFL), a developed, language-based semiotic framework whose foundations share Prague School principles of structure and function, has been suggested to be capable of managing that combinatory quality. This paper, agreeing with that position, compares Prague School principles with that of SFL to advance the further position that combined use of SFL and Prague theatre theories can potentially construct that elusive primary dynamic connecting the page and the stage, as well as facilitate mutual development of both frameworks.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document