Heinrich Seuse in Melk

Author(s):  
Antje Willing

AbstractIn this study, the strong connection existing between the High German and the Low German transmission of Heinrich Seuse’s ›Büchlein der ewigen Weisheit‹ is shown on the basis of the codices 235 and 1389 of the Stiftsbibliothek Melk, which have been written by Lienhart Peuger, as well as on the basis of codex 55 of the same library, which Peuger has edited. Both Melk 235 and Melk 1389 contain extensive enlargements of the text of the ›Büchlein‹ that have their origin in a German version of Seuse’s ›Horologium sapientiae‹ as well as in Saying 203 of the ›Buch der Vollkommenheit‹ of Pseudo-Engelhart von Ebrach; moreover, Peuger integrated these enlargements into the codex Melk 55 that was written by another hand. The same enlargements can also be found in a group of manuscripts of Low and Middle German provenance. That the High German transmission of the ›Büchlein der ewigen Weisheit‹ has been influenced by the Low German one, or vice versa, is furthermore proven by two other groups of manuscripts which are near to each other in the textual versions they transmit. These are, on the one hand, a group of Low German manuscripts which integrate to a great extent passages of the ›Horologium sapientiae‹ into the ›Büchlein der ewigen Weisheit‹, and, on the other hand, a group of High German manuscripts which have readings in common with the group named before, but which do not transmit the insertions contained in them. The redaction of the ›Büchlein der ewigen Weisheit‹ used by Lienhart Peuger for the copying of the codices Melk 235 and Melk 1389 was already in the 14th century so popular in the Low German and in the High German regions that Peuger even corrected an older version of the ›Büchlein‹ according to this redaction. Neither the edited versions, nor the textual connection between the Low German and the High German transmission can be inferred from Karl Bihlmeyer’s publication of the ›Büchlein‹ from 1907. Therefore, a new edition of the ›Büchlein‹ is necessary.

Author(s):  
S. A. Myasnikova

The article analyzes the poetic formulas of the Belarusian carol and volochebnye songs recorded in Omsk Irtysh region. The poetic formula is stable and repeatable, like the motive, but it does not have the motivation and the structure of the sentence, most often it is expressed in a quotation from the song text, which is absolutely not characteristic of the motive. The isolation and analysis of the poetic formulas of text corpora can provide a visual representation of a particular tradition. The aim of the study is to demonstrate the folk material recorded in the Irtysh through the prism of comparative analysis with the material of the maternal tradition. To isolate poetic formulas, the author has compiled a systematic, informative catalog that does not allow the full scope of the article to be published. But for clarity, the work demonstrated selected groups reflecting the architectonics of songs and containing their classification and systematization sections. The study resulted in conclusions that, on the one hand, the classification and systematization of regional Omsk records demonstrates a significant degree of loss of resettlement material. This is manifested in a small number of selected poetic formulas (in comparison with the place of outcome of the tradition), in the fragmentaryness and loss of textual elements, as part of subject groups. On the other hand, there is a strong connection with the maternal tradition which is reflected in the presence of typical ritual formulas, their full or partial coincidence with the formulas of а Belarusian texts.


Vivarium ◽  
2008 ◽  
Vol 46 (3) ◽  
pp. 318-341 ◽  
Author(s):  
Jean-Baptiste Brenet

AbstractThe article analyses the idea that according to the averroist Jean de Jandun, Master of Arts in Paris at the beginning of the 14th century, human beings are composed of a «double form» the separated intellect on the one hand, the cogitative soul on the other hand. After recalling several major accounts of the time, we explore Jean's reading of Averroes' major conceptions concerning the problem. Finally, we challenge the idea according to which we observe in his writings the radical thesis of a sometimes cogitating sometimes thinking «double human being» that makes of the homo intelligens a punctual and exclusive new being, which is accidentally produced while the thinking takes place.


Author(s):  
Stefan Krause ◽  
Markus Appel

Abstract. Two experiments examined the influence of stories on recipients’ self-perceptions. Extending prior theory and research, our focus was on assimilation effects (i.e., changes in self-perception in line with a protagonist’s traits) as well as on contrast effects (i.e., changes in self-perception in contrast to a protagonist’s traits). In Experiment 1 ( N = 113), implicit and explicit conscientiousness were assessed after participants read a story about either a diligent or a negligent student. Moderation analyses showed that highly transported participants and participants with lower counterarguing scores assimilate the depicted traits of a story protagonist, as indicated by explicit, self-reported conscientiousness ratings. Participants, who were more critical toward a story (i.e., higher counterarguing) and with a lower degree of transportation, showed contrast effects. In Experiment 2 ( N = 103), we manipulated transportation and counterarguing, but we could not identify an effect on participants’ self-ascribed level of conscientiousness. A mini meta-analysis across both experiments revealed significant positive overall associations between transportation and counterarguing on the one hand and story-consistent self-reported conscientiousness on the other hand.


2005 ◽  
Vol 44 (03) ◽  
pp. 107-117
Author(s):  
R. G. Meyer ◽  
W. Herr ◽  
A. Helisch ◽  
P. Bartenstein ◽  
I. Buchmann

SummaryThe prognosis of patients with acute myeloid leukaemia (AML) has improved considerably by introduction of aggressive consolidation chemotherapy and haematopoietic stem cell transplantation (SCT). Nevertheless, only 20-30% of patients with AML achieve long-term diseasefree survival after SCT. The most common cause of treatment failure is relapse. Additionally, mortality rates are significantly increased by therapy-related causes such as toxicity of chemotherapy and complications of SCT. Including radioimmunotherapies in the treatment of AML and myelodyplastic syndrome (MDS) allows for the achievement of a pronounced antileukaemic effect for the reduction of relapse rates on the one hand. On the other hand, no increase of acute toxicity and later complications should be induced. These effects are important for the primary reduction of tumour cells as well as for the myeloablative conditioning before SCT.This paper provides a systematic and critical review of the currently used radionuclides and immunoconjugates for the treatment of AML and MDS and summarizes the literature on primary tumour cell reductive radioimmunotherapies on the one hand and conditioning radioimmunotherapies before SCT on the other hand.


2003 ◽  
pp. 15-26
Author(s):  
P. Wynarczyk
Keyword(s):  
The Core ◽  

Two aspects of Schumpeter' legacy are analyzed in the article. On the one hand, he can be viewed as the custodian of the neoclassical harvest supplementing to its stock of inherited knowledge. On the other hand, the innovative character of his works is emphasized that allows to consider him a proponent of hetherodoxy. It is stressed that Schumpeter's revolutionary challenge can lead to radical changes in modern economics.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 67-84
Author(s):  
Wahyudin Noor

Abstract Pesantren are often associated with backwardness and traditionalism in everything: facilities, technology, learning methods, and even the curriculum. For now, it seems like the traditional term for pesantren is no longer relevant enough. The pace of movement in the era of renewal marked by the rapid development of technology has demanded pesantren to make adjustments. However, on the one hand, when viewed from the direction of change, the reform efforts pursued by pesantren are not to erase the old tradition, but merely to add something new so that the old tradition and conditions can be maintained while accepting the presence of a new one. On the other hand, the reform efforts undertaken by pesantren have implications for the fact that the typical values of the pesantren are fading away. Abstrak  Pesantren seringkali diasosiasikan dengan keterbelakangan dan tradisional dalam segala hal: fasilitas, teknologi, metode pembelajaran, dan bahkan kurikulumnya. Untuk saat ini, sepertinya istilah tradisional untuk pesantren, sudah tidak lagi cukup relevan. Laju gerak pembaharuan zaman yang ditandai dengan pesatnya perkembangan teknologi telah menuntut pesantren untuk melakukan penyesuaian diri. Kendatipun demikian, di satu sisi, jika dilihat dari arah perubahan, upaya pembaharuan yang ditempuh pesantren tidaklah untuk menghapus tradisi yang lama, tetapi sekadar menambah dengan sesuatu yang baru sehingga tradisi maupun kondisi yang lama bisa dipertahankan sambil menerima kehadiran yang baru. Di sisi yang lain, upaya pembaharuan yang dilakukan pesantren ternyata berimplikasi pada kenyataan akan semakin pudarnya nilai-nilai khas yang dimiliki oleh pesantren.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 37-52
Author(s):  
Karimatul Khasanah
Keyword(s):  

BASYARNAS’s verdict in resolving dispute can be negotiated or cancelled by submitting nullification to the Religious Court if the parties or one of them felt dissatisfied with the BASYARNAS verdicts. This case is important to be reviewed academically because of its paradox and ambiguity. On the one hand the decision is final and binding, but on the other hand it could be cancelled through the Religious Court. If the BASYARNAS verdicts really want to be final and binding, the nullification of the verdicts should be abolished. It can be replaced by an amendment of the verdict submitted to BASYARNAS and handed back to the arbitrator (arbitrator panel) who handles the dispute. Apart being fast and confidential, the arbitrator (judge) is more aware of the case, the reasons, evidences and witnesses of the dispute.


2020 ◽  
Vol 65 (4) ◽  
pp. 401-422
Author(s):  
Estelle Variot
Keyword(s):  
The One ◽  

"Etymological, Lexical and Semantic Correspondences in the Process of Feminization of Professional Names, Trades and Activities in French and Romanian Societies. The feminization of thought represented by language and of its varieties in the Roman World has allowed to highlight some convergences that come from a common linguistic heritage, often from Greek and Latin and some hesitation about adapting society to its realities. The feminization of some words which comes from an ancient process illustrates on the one hand the potential of the language and on the other hand some constraints sometimes linked to the society itself, which creates transitional periods, between matching grammatical correction and the evolution of linguistic uses over time. The possibilities of lexical enrichment (internal creation or loan) show the means available in French and Romanian and some convergences in the area of derivation, of lexical units and their etymologies. The grammatical perspective and word constructing methods make it possible to give keys for the feminization of names of trades or professions. Likewise, recording entries in the lexicon, their evolution, their assimilation or sometimes their forgetfulness, for the benefit of new constructions highlight the existence of objective and subjective criteria which teach us a lot about society as a whole. Keywords: feminization of professions, internal and external enrichment, suffixal match, use of words, grammar, lexicon, French and Romanian."


Imbizo ◽  
2020 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
Author(s):  
Naomi Epongse Nkealah ◽  
Olutoba Gboyega Oluwasuji

Ideas of nationalisms as masculine projects dominate literary texts by African male writers. The texts mirror the ways in which gender differentiation sanctions nationalist discourses and in turn how nationalist discourses reinforce gender hierarchies. This article draws on theoretical insights from the work of Anne McClintock and Elleke Boehmer to analyse two plays: Zintgraff and the Battle of Mankon by Bole Butake and Gilbert Doho and Hard Choice by Sunnie Ododo. The article argues that women are represented in these two plays as having an ambiguous relationship to nationalism. On the one hand, women are seen actively changing the face of politics in their societies, but on the other hand, the means by which they do so reduces them to stereotypes of their gender.


Author(s):  
Telmo Móia ◽  
Rui Marques

In this paper, we analyse two subtypes of related comparative constructions in Portuguese, with a focus on grammatical anomaly and change – whether expressed in translated text, as a result of calquing (from English), or in autochthonous text, evincing an area of grammatical instability and change in progress. These are: on the one hand, comparative clauses using multiplicative numbers or fractions, like the Portuguese counterparts of the president is twice as popular as the prime minister or women are four times less likely to develop coronary problems than men, and, on the other hand, nominal phrases resorting to the same quantifying operators, but in a non-clausal environment, like the counterparts of Spain has twice the level of unemployment of Portugal or this game console has four times the memory of the previous one. The observed anomalies – or disputed constructions – involve the non-canonical: (i) use of equative operators (tão/tanto, ‘as’) in comparative clauses with multiplicative numbers or fractions (likely, as a result of calquing from English); (ii) use of a connective (que/do que, ‘than’) in nominal phrases with quantifying operators similar to those of comparative clauses (likely, as a result of autochthonous hybridization); (iii) use of complex prepositional expressions like comparativamente com (‘in comparison with’) or em relação a (‘relatively to’) either instead of the connective (do) que in comparative clauses, or before modifiers inside nominal phrases with multiplicative numbers or fractions. Overall, an intriguing area of grammatical unrest is discussed, with a particular focus on its bearing on translating texts into standard Portuguese.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document