Do you investigate word order in detail or do you investigate in detail word order? On word order and headedness in the recent history of English

Author(s):  
Javier Pérez-Guerra

AbstractThis paper examines the design of verb phrases and noun phrases, focusing on the diachronic tendencies observed in the data in Middle English, Early Modern, and Late Modern English. The approach is corpus-based and the data, representing different periods and text types, is taken from the

2011 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 97
Author(s):  
Ana Elina Martínez Insua

This paper is concerned with how <em>there</em>-constructions may have helped to achieve discourse coherence in the recent history of English. From the theoretical framework of Meta-Informative Centering Theory (MIC) the paper explores the possibility to establish a relation between the syntactic structures under analysis and the distinction between 'smooth-shift' and 'rough-shift' transitions from one centre of attention to another (Brennan, Friedman &amp; Pollard, 1987). This will help, ultimately, to investigate the interaction between centering and MIC theories, word order and information structure in a 'non-free' word order language such as English. A corpus- driven analysis of the behaviour of spoken and written <em>there</em>-constructions from late Middle English to Present Day English will show their capacity to function either as highly coherent structures that continue with the same local topic as the previous utterance(s), or as means to shift the local focus of attention.


Author(s):  
Simon Horobin

Where does the English language come from? While English is distantly related to both Latin and French, it is principally a Germanic language. ‘Origins’ provides a brief history of the English language, highlighting a number of substantial changes, which have radically altered its structure, vocabulary, pronunciation, and spelling. It begins with Old English (AD 650–1100), then moves on to Middle English (1100–1500), which saw the impact of the French language after the Norman Conquest of 1066. The Early Modern English period (1500–1750) witnessed the biggest impact of Latin upon English, while Late Modern English (1750–1900) resulted in an expansion of specialist vocabulary using Latin and Greek.


2020 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 117-143
Author(s):  
Laura Wright

This paper is about identifying a nuance of social meaning which, I demonstrate, was conveyed in the Early and Late Modern period by the suffix -oon. The history of non-native suffix -oon is presented by means of assembling non-native suffix -oon vocabulary in date order and sorting according to etymology. It turns out that standard non- native -oon words (which are few) tended to stabilise early and be of Romance etymology. A period of enregisterment, c. 1750–1850, is identified by means of scrutiny of non-native -oon usage in sixty novels, leading to the conclusion that four or more non-native -oons in a literary work signalled vulgarity. A link is made between the one-quarter non-European -oons brought to English via colonial trade, and the use of such -oons by non-noble merchants, traders and their customers splashing out on luxury foreign commodities. Thus, it is found that a suffix borrowed from Romance languages in the Middle English period received fresh input during the Early Modern period via non-European borrowings, resulting in sociolinguistic enregisterment in the Late Modern period.


Diachronica ◽  
2009 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 65-102 ◽  
Author(s):  
Marit Westergaard

In the history of English one finds a mixture of V2 and non-V2 word order in declaratives for several hundred years, with frequencies suggesting a relatively gradual development in the direction of non-V2. Within an extended version of a cue-based approach to acquisition and change, this paper argues that there are many possible V2 grammars, differing from each other with respect to clause types, information structure, and the behavior of specific lexical elements. This variation may be formulated in terms of micro-cues. Child language data from present-day mixed systems show that such grammars are acquired early. The apparent optionality of V2 in the history of English may thus be considered to represent several different V2 grammars in succession, and it is not necessary to refer to competition between two major parameter settings. Diachronic language development can thus be argued to occur in small steps, reflecting the loss of micro-cues, and giving the impression that change is gradual.


2015 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 227-254 ◽  
Author(s):  
Joanna Nykiel

AbstractI offer a diachronic perspective on English ellipsis alternation, or the alternation between inclusion and omission of prepositions from remnants under sluicing and bare argument ellipsis. The relative freedom to omit prepositions from remnants has not been stable in English; this freedom is connected to the strength of semantic dependencies between prepositions and verbs. Remnants without prepositions are first attested, but remain less frequent than remnants with prepositions, as late as Early Modern English and gain in frequency following this period. I demonstrate that three constraints—correlate informativity, structural persistence, and construction type—predict ellipsis alternation in Early and Late Modern English. However, predicting ellipsis alternation in present-day English requires semantic dependencies in addition to the three constraints. The constraints can be subsumed under principles of language processing and production (considerations of accessibility, a tendency to reuse structure, and a conventionalized performance preference for efficiently accessing constituents that form processing domains), permitting a unified processing account of ellipsis alternation with cross-linguistic coverage.


Author(s):  
Lilo Moessner

This chapter sets the present book off against previous studies about the English subjunctive in the historical periods Old English (OE), Middle English (ME), and Early Modern English (EModE). The aim of the book is described as the first comprehensive and consistent description of the history of the present English subjunctive. The key term subjunctive is defined as a realisation of the grammatical category mood and an expression of the semantic/pragmatic category root modality. The corpus used in the book is part of The Helsinki Corpus of English Texts, comprising nearly half a million words in 91 files. The research method adopted is a combination of close reading and computational analysis.


2018 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 183-214 ◽  
Author(s):  
ANNA CICHOSZ

This study is a corpus-based diachronic analysis of English reporting parentheticals, i.e. clauses introducing direct speech, placed after or in the middle of the reported message. The aim of the investigation is to trace the development of the construction throughout the history of English, establishing the main factors influencing the choice between VS and SV patterns (i.e. with and without quotative inversion respectively), showing how various reporting verbs were increasingly attracted to the construction, and demonstrating the gradual morphological reduction of the main reporting verbs: quoth and say. The study is based on syntactically annotated corpora of Old, Middle, Early Modern and Late Modern English, and uses other corpora to illustrate more recent changes. The study reveals that reporting clauses do not show regular quotative inversion with all subject types until the Early Modern English period and links this development to the emergence of the comment clause with say. It is also claimed that quotative inversion is not directly derived from the V-2 rule and that parenthetical reporting clauses have functioned as a separate construction since the Old English period.


2003 ◽  
Vol 32 (5) ◽  
pp. 741-744
Author(s):  
Matthew J. Gordon

This is the sixth and presumably final volume in an ambitious series. The first four volumes were distinguished chronologically according to the traditional paradigm for the history of English: Old English, Middle English, Early Modern English, and Present Day English. The other two volumes are organized geographically. Volume 5 examined English outside England in most of the expected places (e.g., Scotland, Ireland, Australia), with the exception of North America, to which the present volume is devoted. As the general editor, Richard Hogg, writes (p. xi), the series is designed to offer “a solid discussion of the full range of the history of English” to anglicists and general linguists alike. Readers of the latter category will certainly find this volume accessible. In fact, the inclusion of a glossary of terms extends that accessibility to readers outside linguistics as well. Specialists, however, are likely to be disappointed by the unevenness of the collection.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document