Children Circulating between the U.S. and Mexico

2016 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 226-251 ◽  
Author(s):  
Catalina Panait ◽  
Víctor Zúñiga

This article provides insights into the linguistic transitions and ruptures of migrant children in Mexican schools. The analysis focuses on children’s practices and perceptions of their own difficulties when reading and writing in Spanish after spending months in schools in the United States. Using in-depth interviews and sociolinguistic analysis, the article presents the particular case of children who endure seasonal migratory circulation between Mexico and the United States, and examines the linguistic disruptions these children experience during their journey from English to Spanish literacy every school year. Este artículo presenta hallazgos en torno a las transiciones y rupturas lingüísticas de los niños migrantes en las escuelas mexicanas. El análisis se centra en las prácticas y percepciones de los niños acerca de sus propias dificultades al leer o escribir en español después de haber pasado periodos en las escuelas de Estados Unidos. Los datos que se presentan provienen de niños que participan año tras año de la migración circular de tipo estacional entre México y Estados Unidos. Mediante entrevistas a profundidad y análisis sociolingüísticos, se examinan las dislocaciones lingüísticas que estos niños experimentan mientras se están moviendo del inglés al español cada año escolar.

Author(s):  
Elizabeth ARANDA ◽  
Elizabeth VAQUERA

In 2018, President Trump changed a long-standing policy of keeping families who cross the United States border together; instead, he ordered that parents be detained separately from children, drawing a national outcry that led to his administration walking back the practice. Drawing on 50 in-depth interviews with undocumented young adults in the state of Florida, USA, we argue that the practice of family separation through immigration policy is not new. We illustrate how our sample’s undocumented status puts them at risk for family separation under the current ‘deportation regime’ that creates a heightened and all-encompassing fear about the possibility of family separation.


2019 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 371-398
Author(s):  
Berta Esperanza Hernández-Truyol

In the spring of 2018, the White House and executive agencies issued a series of orders aimed at more aggressive enforcement against irregular entry of migrants at the southwest border. In analyzing the legal validity of the new U.S. immigration policy decisions, the Inter-American System questioned and strongly condemned the U.S. policy and practice of separating migrant families. On June 29, 2018, the Permanent Council of the Organization of American States (OAS) issued a resolution that rejected any migration policy that resulted in the separation of families. Specifically, it urged the U.S. government to implement measures to avoid the separation of families, to seek unification of children and parents already separated, and to promote the identification of migrants and refugee seekers in accordance with international law. After the issuance of the resolution, the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) granted Precautionary Measure No. 731–18, Regarding Migrant Children Affected by the “Zero Tolerance” Policy Regarding the United States of America (the children's measure), and Precautionary Measure No. 505–18, Concerning Vilma Aracely López Juc de Coc and Others Regarding the United States of America (the parents’ measure), both of which recognized that the rights to family life and personal integrity were at risk.


2016 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 199-225 ◽  
Author(s):  
Juan Sánchez García ◽  
Edmund T. Hamann

A decade-long, five-state, mixed-method study of students encountered in Mexican schools with previous experience in the United States suggests there may be 400,000 such students in educación básica alone (elementary and middle school). The focus here, however, are data from 68 educators asked how they have responded to such students and their families. We offer an emergent taxonomy of teacher sensemaking about these students and teachers’ responsibilities to respond. We then assert that because they are at the interface between a national institution (school) and transnational phenomena (migration), educators can provide key insight into how migration is shaped and negotiated. Un estudio de una década, en cinco estados, y que utiliza métodos mixtos con estudiantes que se encuentran en escuelas mexicanas con experiencias previas en los Estados Unidos sugiere que se pueden encontrar 400,000 estudiantes de este tipo tan sólo cursando la educación básica (primaria y secundaria). Sin embargo, el enfoque aquí son los datos de 68 educadores a quienes se les preguntó cómo responden a esta clase de estudiantes y a sus familias. Ofrecemos una taxonomía emergente sobre cómo es que los maestros dan sentido a las responsabilidades de tener que responder a este tipo de circunstancias, enfrentadas por estos estudiantes y sus maestros. Procedemos a afirmar que, a causa de que se encuentran en el punto de contacto entre una institución nacional (la escuela) y un fenómeno transnacional (la migración), los educadores pueden proveer información clave sobre cómo es que la migración se define y se negocia.


2018 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 85-99 ◽  
Author(s):  
José G. Soto-Márquez

This study counters potentially premature demographic and sociological claims of a large-scale Hispanic transition into mainstream whiteness. Via in-depth interviews and ethnographic observations of recently arrived Spanish immigrants in the United States, it presents a distinctive shift in American categorization logic, whereby race and ethnicity switch in order of everyday importance. Despite Spanish immigrants’ direct links to Europe and few structural social boundaries between them and mainstream U.S. whites, their everyday experience is of a largely “symbolic whiteness” that is subservient to the more consequential and essentialist Hispanic panethnic identity. Forced to maneuver this unique “bifurcated ethnicity,” Spaniards highlight a theoretically important deviation from the established ethnic options for European coethnics in the United States. Overall, Spaniards’ ethnoracial adaptations and their identity vary by institutional sites, by social settings, and along gender lines. Their ethnic bifurcation brings into question the overall logic and stability of the U.S. Hispanic/white boundaries.


2021 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 202-224
Author(s):  
Angela J. Silva ◽  
Aurelia Lorena Murga

Anti-Mexican sentiment in the United States has long plagued the lives of people of Mexican descent. Since their incorporation, Mexican Americans have experienced processes of racialization as second-class citizens while a continuous anti-immigrant climate continues to impact them. This has influenced their use of a white racial frame resulting in their distancing of themselves from perceived foreign-ness. Drawing on 15 in-depth interviews with self-identified Mexican Americans along the U.S.-Mexico border, we find that divisions between the two nations have become embedded in the lived experiences of those residing in the borderland region. The themes raised by our respondents illustrate how Mexican Americans use notions of illegality, belonging to a nation, and the dangerous other to differentiate themselves from foreign-born Mexicans and the ways they address immigration. We argue that Mexican Americans living in a transnational border space navigate their everyday lives as racialized beings, resulting in their search for ways to situate themselves apart from the foreign other. We argue that the larger implications for understanding how Mexican Americans use the white racial frame is significant since their embedded ideas and beliefs are founded upon racist nativist differences that are used to create and support policies that target racialized others.


Author(s):  
Rosina Lozano

An American Language is a political history of the Spanish language in the United States. The nation has always been multilingual and the Spanish language in particular has remained as an important political issue into the present. After the U.S.-Mexican War, the Spanish language became a language of politics as Spanish speakers in the U.S. Southwest used it to build territorial and state governments. In the twentieth century, Spanish became a political language where speakers and those opposed to its use clashed over what Spanish's presence in the United States meant. This book recovers this story by using evidence that includes Spanish language newspapers, letters, state and territorial session laws, and federal archives to profile the struggle and resilience of Spanish speakers who advocated for their language rights as U.S. citizens. Comparing Spanish as a language of politics and as a political language across the Southwest and noncontiguous territories provides an opportunity to measure shifts in allegiance to the nation and exposes differing forms of nationalism. Language concessions and continued use of Spanish is a measure of power. Official language recognition by federal or state officials validates Spanish speakers' claims to US citizenship. The long history of policies relating to language in the United States provides a way to measure how U.S. visions of itself have shifted due to continuous migration from Latin America. Spanish-speaking U.S. citizens are crucial arbiters of Spanish language politics and their successes have broader implications on national policy and our understanding of Americans.


2018 ◽  
Vol 47 (3) ◽  
pp. 130-134

This section, updated regularly on the blog Palestine Square, covers popular conversations related to the Palestinians and the Arab-Israeli conflict during the quarter 16 November 2017 to 15 February 2018: #JerusalemIstheCapitalofPalestine went viral after U.S. president Donald Trump recognized Jerusalem as the capital of Israel and announced his intention to move the U.S. embassy there from Tel Aviv. The arrest of Palestinian teenager Ahed Tamimi for slapping an Israeli soldier also prompted a viral campaign under the hashtag #FreeAhed. A smaller campaign protested the exclusion of Palestinian human rights from the agenda of the annual Creating Change conference organized by the US-based National LGBTQ Task Force in Washington. And, UNRWA publicized its emergency funding appeal, following the decision of the United States to slash funding to the organization, with the hashtag #DignityIsPriceless.


Author(s):  
Richard F. Kuisel

There are over 1,000 McDonald's on French soil. Two Disney theme parks have opened near Paris in the last two decades. And American-inspired vocabulary such as “le weekend” has been absorbed into the French language. But as former French president Jacques Chirac put it: “The U.S. finds France unbearably pretentious. And we find the U.S. unbearably hegemonic.” Are the French fascinated or threatened by America? They Americanize yet are notorious for expressions of anti-Americanism. From McDonald's and Coca-Cola to free markets and foreign policy, this book looks closely at the conflicts and contradictions of France's relationship to American politics and culture. The book shows how the French have used America as both yardstick and foil to measure their own distinct national identity. France has charted its own path: it has welcomed America's products but rejected American policies; assailed Americ's “jungle capitalism” while liberalizing its own economy; attacked “Reaganomics” while defending French social security; and protected French cinema, television, food, and language even while ingesting American pop culture. The book examines France's role as an independent ally of the United States, but he also considers the country's failures in influencing the Reagan, Bush, and Clinton administrations. Whether investigating France's successful information technology sector or its spurning of American expertise during the AIDS epidemic, the book asks if this insistence on a French way represents a growing distance between Europe and the United States or a reaction to American globalization. Exploring cultural trends, values, public opinion, and political reality, this book delves into the complex relationship between two modern nations.


Author(s):  
Timothy Matovina

Most histories of Catholicism in the United States focus on the experience of Euro-American Catholics, whose views on social issues have dominated public debates. This book provides a comprehensive overview of the Latino Catholic experience in America from the sixteenth century to today, and offers the most in-depth examination to date of the important ways the U.S. Catholic Church, its evolving Latino majority, and American culture are mutually transforming one another. This book highlights the vital contributions of Latinos to American religious and social life, demonstrating in particular how their engagement with the U.S. cultural milieu is the most significant factor behind their ecclesial and societal impact.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document