The Poetic Uses of Religion in The Miraculous Day of Amalia Gómez

1999 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 205-231 ◽  
Author(s):  
Luis León

It is surprising that so few historians of religions have ever tried to interpret a literary work from their own perspective.—Mircea EliadeThere are no gospels that are immortal, but neither is there any reason for believing that humanity is incapable of inventing new ones.—Emile DurkheimWas that what God expected, that ritual of more pain? She thought of Milagros. Add this to all her miseries? Milagros yearned for less pain… . Was the old woman in veils courting something more with her crawling on bloodied knees—a miracle—by displaying her endurance for greater misery?—John RechyThe past thirty years have been a watershed in Mexican American literature, witnessing the proliferation of texts with increasingly diverse themes. For the most part, this literary production has been motivated by the impulse to narrate the stories that typify Mexican cultural history in the United States.

Author(s):  
Takayuki Tatsumi

In 1853 Commodore Matthew Perry opened not only the doors of a “double-bolted land” as Herman Melville called Japan in Moby-Dick (1851) but also the possibilities of modern literature. While it is a half-Chinook, half-Scot American called Ranald McDonald who smuggled himself into Japan in 1848 and became the first teacher of English in the country, Gerald Vizenor, a distinguished Native American novelist, completed a postmodern novel Hiroshima Bugi: Atomu 57 (2003), remixing Moby-Dick with Matsuo Basho’s haiku travelogue Narrow Road to the Far North, Lafcadio Hearn a.k.a. Koizumi Yakumo’s Glimpses of Unfamiliar Japan, and Ranald MacDonald’s Japan: Story of Adventure. After the opening of Japan, Fukuzawa Yukichi (1834–1901), one of the founding fathers of modern Japan, visited Europe and the United States of America, and decided to Westernize his own country. Being the first translator of Thomas Jefferson’s composed “The Declaration of Independence,” Fukuzawa published a million-selling An Encouragement of Learning (a series of seventeen pamphlets published from 1872 to 1876), in which the author emphasized the significance of sciences and the spirit of independence in the way comparable to Ralph Waldo Emerson’s “Self-Reliance” (1837) and “The American Scholar” (1841). While Professor Thomas Sergeant Perry, a great nephew of Commodore Perry, started teaching American literature in 1898 at Keio University, which Fukuzawa established, Yone Noguchi (Noguchi Yonejiro, 1875–1947), a great admirer of Edgar Allan Poe and Matsuo Basho, became famous as a cosmopolitan poet in the United States, receiving good reviews for the first collection of poems all written in English, Seen and Unseen (1896). It is highly plausible that his correspondence with Ezra Pound provided the latter with a key to promoting the poetics of imagism. Following the example of Noguchi, Nishiwaki Junzaburo (1894–1982), another cosmopolitan poet famous for the translation of T. S. Eliot’s The Waste Land, studied English literature and philology at Oxford University and published in 1925 the first volume of poetry Spectrum in London. Thus, Ezra Pound, who once admired Yone Noguchi in the 1910s, came to recommend Nishiwaki as the finalist for the Nobel Literary Prize in 1957. The year 1955 saw the first postwar climax of transpacific literary history. William Faulkner, a major American modernist and recent laureate of Nobel Prize in Literature, paid his first visit to Japan in the summer of 1955, giving a series of seminars in Nagano. Speculating on Japanese culture, he gave an insight into the literary affinity between Japan and the American South in an open letter entitled “To the Youth of Japan.” American as he is, Faulkner shares the memory of lost war with the postwar Japanese, for he came from Mississippi, part of the Deep South, the very defeated nation in the Civil War. Without this memory of lost war, Faulkner could not have developed his apocryphal imagination. Therefore, it is very natural that Faulkner’s visit to Japan invited quite a few major Japanese authors to develop their own apocryphal imagination, ending up with major works published in 1973, the year of Oil Shock, all inspired by Faulkner’s double novel The Wild Palms (1939): Endo Shusaku’s Catholic novel Upon the Dead Sea, Oe Kenzaburo’s nuclear novel The Flood Invades My Soul, and Komatsu Sakyo’s science fiction novel Japan Sinks. Noting that the year of 1973 also saw the publication of Thomas Pynchon’s Gravity’s Rainbow, we could well locate here the genesis of transpacific postmodern literature in the 21st century.


Author(s):  
Ricardo L. Ortiz

For half of his nearly sixty-year writing career, John Rechy was recognized primarily for his contributions to homosexual literature in the United States, even as from the beginning of that career he consistently cast his major protagonists as young men of mixed ethnicity, part-Mexican and part-Scottish, hailing like him from the border city of El Paso, Texas. As the fields of queer and US Latinx literary studies emerged in the 1980s, critics and scholars began to study the important intersectionalities of Rechy’s multiple identities more explicitly and intentionally, and that attention has been sustained ever since, leading to a significant rethinking of earlier responses to Rechy’s literary work, and a significant opening of the possible viable readerly approaches to Rechy’s entire writing career. Underrepresented in this matrix of critical approaches toward Rechy’s work that favor issues of identity, however, is a more direct, committed interest in describing the specifically literary, and aesthetic, aspects of Rechy’s contributions to the cultural traditions to which he matters, regardless of whether that interest foregrounds or not the understandably compelling factors of identity (ethnic, gender, sexual, class, geographic, etc.) that drive so much extant Rechy criticism. That critical project will surely benefit from a greater attention to, for example, Rechy’s experiments with form, style, and the materiality of print across the six decades of his career, very likely discovering there that those experiments can open alternative doors to understanding not only Rechy’s artistry, but also the unique qualities of his queerness, and the unique qualities of his latinidad.


Gesnerus ◽  
1994 ◽  
Vol 51 (1-2) ◽  
pp. 84-100
Author(s):  
Josef M. Schmidt

After an enormous spread in the United States of America during the 19th century homeopathy had almost completely vanished from the scene by the beginning of the 20th century. For the past two decades, however, it seems once again to experience a kind of renaissance. Major aspects of this development—in terms of medical and cultural history, sociology, politics, and economics—are illustrated on the basis of a general history of homeopathy in the United States. Using original sources, a first attempt is made to reconstruct the history of homeopathy in San Francisco which has some institutional peculiarities that make it unique within the whole country.


2011 ◽  
Vol 33 (4) ◽  
pp. 540-557
Author(s):  
Patricia L. East ◽  
Ashley Slonim ◽  
Emily J. Horn ◽  
Barbara T. Reyes

Latinos have had the highest teenage birthrate of any racial or ethnic group in the United States for the past 15 years, yet little is known about how Latino families are affected by a teenage daughter’s childbearing. In-depth interviews were conducted with 32 Mexican American younger siblings of parenting teens to discern how their sister’s childbearing had affected them and their families. The most commonly reported negative effects were increased family stress and conflict, more arguments with the parenting older sister, and less time spent with family members. Regarding benefits, all youth described a loving bond with their sister’s baby, two thirds described their family becoming closer, and 81% felt closer to their older sister. The implications of these effects for Mexican American families are discussed.


2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 18
Author(s):  
Kustinah Kustinah ◽  
Sri Haryanti ◽  
Suhud Eko Yuwono ◽  
Umi Sholihah

It is said that Afro-American literature is the body of literature produced in the United states by writers of African descent. Today, Afro-American literature has become accepted as an integral part of American literature. In broad terms, Afro-American literature can be defined as writings by people of African descent living in the United States. This qualitative study analyzes a short story entitled Gorilla, My Lovewritten by a female Afro-American writer, Toni Cade Bambara. The analysis of the study aims at answering the three problem formulation: (1) states the literariness of the text (2) explains how the literariness of the text play as a means to symbolize a “broader” text (the universe) and (3) writes the proof of mental evidences taken from the text. In analyzing the short story, this study uses Sociology of Literature and Psychology of Literature. The two theories help readers understanding the theme of the short story by reading the explanation about how the narrator of the story set the plot. This study uses narrative as its approach since this is a literary study where a short story is analyzed through its narrative structure. The conclusion of the study provides the proof of its research benefits: giving information to readers about the following: (1) all about Afro-American literature plus its life-experience, family-values, etc. (2) how a literary work can connect its readers to their life and (3) an understanding that a reading-act strengthens the definition that a literary work is as a portrait of human experience. 


Author(s):  
Jaime Javier Rodríguez

The US–Mexico War produced a wide range of literature in the United States that exposed the provisional and contingent qualities of US nationalism, even while it also asserted the anti-Mexican racism and xenophobia that continues to shape cultural and political discourse in the early 21st century. Much of the popular literature produced in mass-market novelette form, for example, deployed a range of Mexican enemies that ran through a sequence from noble, chivalrous opponents, to fiendish enemies and terrorist bandits. This instability in how writers saw Mexico and Mexicans suggests that the war could paradoxically generate critical self-reflections that countered essentialist notions of manifest destiny. The eventual projection of the bandit figure as the prototypical Mexican villain reinforced Anglo-American national self-definitions of moral, cultural, and racial superiority as a response to the destabilizing energies resulting from the invasion of a neighboring American republic. For Mexican American writers, the war, although a major feature of Mexican American literature, nonetheless became an environment in which to explore conditions of non-national, liminal border identities, which became strikingly relevant as the 20th century turned into the 21st. In Mexico, the agonized response to the nation’s failure to stop the “Yankee” invader led instead to a confrontation with its own lack of a unifying national identity and forced writers and political intellectuals to ask hard questions about Mexico’s destiny.


PMLA ◽  
2012 ◽  
Vol 127 (2) ◽  
pp. 335-341 ◽  
Author(s):  
Kirsten Silva Gruesz

My substitution in the hoary formulation what was x? must seem perverse. isn't latino literature in the united states a newcomer among subfields—a recent entry on the roster of MLA book prizes, a fast-growing site of knowledge production, faculty lines, and institutional visibility? How could that field of the future—propelled by a demographic surge—be already a thing of the past? It is to worry this commonsensical temporality of Latino issues that I invoke the title of Kenneth Warren's What Was African American Literature?, published in early 2011. In a neat coincidence, Warren's book was published in the same season as the first-ever Norton Anthology of Latino Literature (NALL), a project spearheaded by Ilan Stavans with the collaboration of five editors. Both publishing events sparked discussion beyond the academy among the shrinking general audience interested in literary culture; taken together, they illustrate the peculiar exigencies of periodizing ethnic literatures.


Author(s):  
Ella Inglebret ◽  
Amy Skinder-Meredith ◽  
Shana Bailey ◽  
Carla Jones ◽  
Ashley France

The authors in this article first identify the extent to which research articles published in three American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) journals included participants, age birth to 18 years, from international backgrounds (i.e., residence outside of the United States), and go on to describe associated publication patterns over the past 12 years. These patterns then provide a context for examining variation in the conceptualization of ethnicity on an international scale. Further, the authors examine terminology and categories used by 11 countries where research participants resided. Each country uses a unique classification system. Thus, it can be expected that descriptions of the ethnic characteristics of international participants involved in research published in ASHA journal articles will widely vary.


Crisis ◽  
2020 ◽  
pp. 1-5
Author(s):  
Shannon Lange ◽  
Courtney Bagge ◽  
Charlotte Probst ◽  
Jürgen Rehm

Abstract. Background: In recent years, the rate of death by suicide has been increasing disproportionately among females and young adults in the United States. Presumably this trend has been mirrored by the proportion of individuals with suicidal ideation who attempted suicide. Aim: We aimed to investigate whether the proportion of individuals in the United States with suicidal ideation who attempted suicide differed by age and/or sex, and whether this proportion has increased over time. Method: Individual-level data from the National Survey on Drug Use and Health (NSDUH), 2008–2017, were used to estimate the year-, age category-, and sex-specific proportion of individuals with past-year suicidal ideation who attempted suicide. We then determined whether this proportion differed by age category, sex, and across years using random-effects meta-regression. Overall, age category- and sex-specific proportions across survey years were estimated using random-effects meta-analyses. Results: Although the proportion was found to be significantly higher among females and those aged 18–25 years, it had not significantly increased over the past 10 years. Limitations: Data were self-reported and restricted to past-year suicidal ideation and suicide attempts. Conclusion: The increase in the death by suicide rate in the United States over the past 10 years was not mirrored by the proportion of individuals with past-year suicidal ideation who attempted suicide during this period.


2013 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 115-124
Author(s):  
Philip L. Martin

Japan and the United States, the world’s largest economies for most of the past half century, have very different immigration policies. Japan is the G7 economy most closed to immigrants, while the United States is the large economy most open to immigrants. Both Japan and the United States are debating how immigrants are and can con-tribute to the competitiveness of their economies in the 21st centuries. The papers in this special issue review the employment of and impacts of immigrants in some of the key sectors of the Japanese and US economies, including agriculture, health care, science and engineering, and construction and manufacturing. For example, in Japanese agriculture migrant trainees are a fixed cost to farmers during the three years they are in Japan, while US farmers who hire mostly unauthorized migrants hire and lay off workers as needed, making labour a variable cost.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document