scholarly journals Think Aloud Protocols: Teaching Reading Processes to Young Bilingual Students

Author(s):  
Magaly Lavadenz

This digest describes the use of think-aloud protocols with young bilingual children. Qualitative findings from a small study with 12 first through third grade students in dual language programs demonstrated that think-alouds were used effectively with elementary school emergent bilingual learners. The evidence from this study suggests that instruction in reading strategies should be given to young bilingual students and that more research needs to be done in this area.

2017 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 61
Author(s):  
Lena Rachanioti ◽  
Eleni Griva ◽  
Anastasia Alevriadou

The present study aimed at recording and comparing the vocabulary strategies employed by Greek students and bilingual immigrants in an integrated memory-based text framework. Moreover, an effort to correlate the language strategies employed by the participants with their academic performance was attempted. The sample consisted of 20 monolingual and 20 bilingual students of Albanian origin, who attended the 5th and 6th grade of three primary schools in Eastern Thessaloniki, Greece. The monolingual and bilingual students were matched according to their mark reports on academic performance. Qualitative techniques were used for data collection: a) an instrument for recording students' profiles and their difficulties in acquiring vocabulary and memorizing a text b) ‘think aloud’ protocols and retrospective interviews. The identification of the strategies, employed by monolingual and bilingual children in an integrated text framework resulted in the compilation of a strategy model: a) exploration strategies, b) process strategies, c) memory strategies and d) confirmation/consolidation strategies. The correlation of the process strategies with the academic performance was statistically significant in monolingual students, as well as in bilinguals. A stronger positive correlation was found between the memory strategies and the monolinguals’ academic performance, while a positive trend also emerged for bilinguals. Although the study is limited in scope, the strategies resulted from the analysis of the collected data, constitute a holistic process/approach of vocabulary acquisition in an integrated memory-based text framework. 


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Xiaochen Du

Abstract This article is focused on the discussion of three 4th grade students’ translanguaging practices in math and science classes in a Mandarin/English one-way dual language immersion program. In the U.S., the number of dual language immersion programs is increasing. While research strongly supports the benefits of bilingual programs, implementation challenges caused by a “dual” perception seem to remain unsolved. This article presents data excerpts collected and analyzed from a multi-case study to describe and discuss students’ translanguaging practices and their benefits in content learning contexts. Findings reveal that bilingual students are engaged in highly flexible and dynamic language use for meaningful learning, which contradicts the monolingual ideology permeated in dual language programs. In addition, findings from this study contribute to the understanding of Chinese/English bilingual students’ translanguaging practice in their learning, which contributed to the research on students’ linguistic practice in dual-language bilingual education.


Author(s):  
Fitri Ervina Tarigan, Anni Holila Pulungan, Rahmad Husein

This study dealt with the cognitive process of students in translating English Phrasal Verbs into Indonesian  by using the think-aloud protocol (TAP) technique and introspective interview. The objectives of the study was1) to elaboratethe manner of cognitive processes occurring in translating English Phrasal Verbs into Indonesian . This research was conducted by descriptive qualitative design. The source of data was the bilingual students, they were sixth semester students of English Education Program  at State University of Medan. The source of data were taken by using Snowballing Technique.  The data consisted of the transcription of audio recorded observation of think-aloud protocols (TAP), and the transcription of interview. The findings showed that there are six  behaviors available during the process of translation done by the students, namely 1) reading the text, 2) alternating between the SL and the TL 3) monitoring the proposed translation, 4) consulting the dictionary 5) paraphrasing, and 6) translation. The cognitive processes occur when  the subjects 1) read the text, either they read the whole SL  or segment by segment, 2) kept repeating the term (the lexical) which indicates hesitation, questioning, and remembering the real meaning 3) were not able to make decision for an equivalent,  4) did not understand the meaning of verbs  and consult the dictionary, 6) tried to clarify a concept and reformulate a proposed translation by paraphrase, and 7) wrote down a translation and express it orally.


2019 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 143-164 ◽  
Author(s):  
Alexis A. Lopez ◽  
Danielle Guzman-Orth ◽  
Sultan Turkan

Abstract The study reported in this article investigated the design and implementation of a flexible bilingual mathematics assessment that allows for translanguaging whenever needed, to help the mathematics knowledge of emergent bilingual students emerge. The assessment included 10 mathematics items, six selected-response and four constructed-response items, which were enhanced with dual language supports such as seeing and listening to the items, writing or saying a response, and showing synonyms for certain words, all in English, Spanish, or any combination of both languages. These supports allow test takers to draw on their entire linguistic repertoire and their full range of linguistic practices to demonstrate their knowledge and skills in mathematics. Ten emergent bilingual students participated in cognitive interviews designed to collect data on usability and perception of the usefulness of the dual language supports. It was found that students were able to use the available supports strategically whenever needed, used their entire linguistic repertoire to complete the items, and had a positive perception of the supports.


2008 ◽  
Author(s):  
Jeffrey K. Boman ◽  
David P. McCabe ◽  
Amanda E. Sensenig ◽  
Matthew G. Rhodes ◽  
Meghan T. Lee

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document