scholarly journals Heart is for Love: Cognitive Salience and Visual Metonymies in Comics

Author(s):  
Hubert Kowalewski
Keyword(s):  

Author(s):  
Anna Freytag ◽  
Katharina Knop-Huelss ◽  
Adrian Meier ◽  
Leonard Reinecke ◽  
Dorothée Hefner ◽  
...  

Abstract Concerns have been expressed that permanent online connectedness might negatively affect media user’s stress levels. Most research has focused on negative effects of specific media usage patterns, such as media multitasking or communication load. In contrast, users’ cognitive orientation toward online content and communication has rarely been investigated. Against this backdrop, we examined whether this cognitive orientation (i.e., online vigilance with its three dimensions salience, reactibility, monitoring) is related to perceived stress at different timescales (person, day, and situation level), while accounting for the effects of multitasking and communication load. Results across three studies showed that, in addition to multitasking (but not communication load), especially the cognitive salience of online communication is positively related to stress. Our findings are discussed regarding mental health implications and the origins of stress.



Field Methods ◽  
2017 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 395-403 ◽  
Author(s):  
Michael C. Robbins ◽  
Justin M. Nolan ◽  
Diana Chen

A new free-list measure of cognitive salience, B′, is presented, which includes both list position and list frequency. It surpasses other extant measures by being normed to vary between a maximum of 1 and a minimum of 0, thereby making it useful for comparisons irrespective of list length or number of respondents. An illustration of its properties, uses, and computation is provided with the aid of examples drawn from free lists of foods elicited from a sample of migrants from the Republic of the Marshall Islands.





1993 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 189-224 ◽  
Author(s):  
Malcah Yaeger-Dror

ABSTRACTThis article considers language variation within one “ethnic” group: Israelis of Middle Eastern origins. Earlier studies (Yaeger-Dror, 1988, 1991) found that singers from the dominant “koiné” -speaking social group (Blanc, 1968) use [r] in pop songs and [R] in casual interviews. This can be defined as a register distinction. On the other hand, singers from a MidEastern ethnolinguistic background, whose underlying dialect includes [r], use [R] even in songs. Given that singers whose vernacular consonant invetory does not even include [r], and who should find it easire to use it categorically, have such a difficult time maintaing [r] consistently (and appropriately) in the song register? One of the recorded variants for these singers “merges” the [r] and [R] into coarticulated [rR]. Why does this previously unattested sound arise, and what does it tell us about the linguistic and sociolinguistic situation? Data from various registers are analyzed in order to discover the answers to these questions. This analysis is concerned with the quantifiable evidence of systematic patterns in the use of these three pronunciations for [r] and uses this evidence to demonstrate that subconscious sociolinguistic pressures on members of the minority community influence them to assimilate to the dominant social group while still retaining ethnolinguistic proof of a narrower ethnic identity. For example, the use of [rR] is found to be correlated with a wish to affiliate with both an [R]-using group and an [r]-using group, showing that sociolinguistic techniques can reveal social psychological ethinc affiliation. Like Trudgill's (1986) discussions of dialects in contact, the present theoretical discussion takes advantage of proposals advanced by Giles, to explain why the data reveal both convergence (toward the dominant out-group) and divergence (toward the in-group) (Giles & Coupland, 1991). Sociolinguistic methods permit a quantitative analysis of the strength of these conflicting tendencies, both of which are subsumed under the technical term “accommodation.” Methods are proposed to determine if choice of the[R] or [rR] variant is conscious or not, and variable rule analysis reveals that for most of the singers the less cognitive salience, the greater the degree of convergence to the Koiné norm [R]. The linguistic factors that are correlated with the relative degree of salience can be used in future studies when the relationship between convergence toward another dialect or language and relative cognitive salience is also at issue.



Author(s):  
Sonia Barnes

AbstractThis article investigates the sociolinguistic perception of contact features in Asturian Spanish, a linguistic variety spoken in Northwestern Spain and characterized by the alternation between features from Asturian and Spanish. A matched guise experiment was used to test the participants’ social categorization of the following morphophonological variants: Asturian [u] and [es] vs. Spanish [o] and [as], respectively. The manipulation of the variants had a significant effect on how listeners perceived the social attributes of the speakers. However, while both variables were used to situate speakers in an urban/rural spectrum, only (o) was associated with status. The results of this study show that individual contact variants can index social information and that not all contact features are equally salient. I propose that, in this case, social salience is determined by the cognitive salience of the variables under study and the transparency of the link between linguistic form and social information.



Author(s):  
Matias Wajner ◽  
Daniela Tamburini ◽  
Fernando Zamudio




Author(s):  
Karan R Gregg Aggarwala

Many people with similar or related life challenges may decide not to share personal information of the kind described in the present memoir. My sharing is intended in defense of my cognitive salience: despite having been diagnosed as supposedly “psychotic.” It is my hope that this memoir might help tip the scales in favor of “psycho-social” rather than “in-your-head,” models of personality disorder (1, 2, 3). Superior psychological models can be found (4); even before the gross statistics of Charles Spearman (1863 to 1945), AND before the forced conditioning experimentations of Ivan Pavlov (1849 to 1936), AND as well before the dubious Oral-Anal Hypothesis of Sigmund Freud (1856 to 1939). Some of these models (4) were presented by names such as Francis Galton (1822 to 1911), Hermann von Helmholtz (1821 to 1894), and Wilhelm Wundt (1832 to 1920): leaders of the subject area-domains commonly referred to as Experimental Psychology and Sensory Physiology.



2014 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
pp. 335-359 ◽  
Author(s):  
Jingyi Gao ◽  
Urmas Sutrop

In this paper the theory of the evolution of basic color terms introduced by Berlin & Kay is applied to Mandarin Chinese. The data was collected using the fieldwork methods, color list and color-naming tasks. The rainbow order of colors does not affect the list task results. The results, i.e. basic color terms, are calculated according to the procedure in Davies & Corbett. There are nine basic color terms in Mandarin. Ranked according to the cognitive salience criterion they are the following: hóng ‘red’, huáng ‘yellow’, lu ‘green’, lán ‘blue’, hēi ‘black’, bái ‘white’, zǐ ‘purple’, fěn ‘pink’, and huī ‘gray’. Of the fully developed set of BCTs only the terms for ‘brown’ and ‘orange’ are absent. There are no real gender differences for the BCTs. Mandarin is a Stage VII basic color vocabulary language. The absence of the Stage VI term for ‘brown’ is explained using the wild-card theory. As a result Mandarin is not a counter-example to the theory of basic color terms. We suggest that the term chéng ‘orange’ is the next candidate for basic status in Mandarin. There are two competing terms for basic ‘brown’ zōng and hè. If one competing term for ‘brown’ (with high probability the term zōng) becomes basic, Mandarin Chinese will have a full set (eleven) of basic color terms.



Perception ◽  
1996 ◽  
Vol 25 (8) ◽  
pp. 983-998 ◽  
Author(s):  
Susan J Lederman ◽  
Craig Summers ◽  
Roberta L Klatzky


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document