scholarly journals El Encomio a Ignacio de Miguel Sincelo (BHG 818): Introducción, Edición y Traducción Anotada

TALIA DIXIT ◽  
2021 ◽  
pp. 29-58
Author(s):  
Álvaro Ibáñez Chacón ◽  

The so-called ‘anti-photian collection’ preserves a synthetic summary from the encomium to the Patriarch Ignatios composed by a certain Michael the Synkellos. The date of composition or the exact moment of its pronunciation are unknown, but it is possible that it was read on the anniversary of the Patriarch’s death or his burial in the Monastery of Satyros. Despite being a summary, the text conserves traces of the original rhetoric structure and, like a βίοςσὺνἐγκωμίῳ, it could be the model on which Nicetas David composed the Vita Ignatii. This article provides a new critical edition based on the most important manuscripts with exegetical notes

Author(s):  
Jeronimo Pizarro

RESUMO: Sabemos que há autores que Pessoa leu e que influenciaram a sua obra, mas nem todos os livros lidos estavam na sua Biblioteca particular. Alguns foram lidos na Biblioteca Nacional de Lisboa (hoje de Portugal), outros na biblioteca de Henrique Rosa, irmão do seu padrasto; e ainda outros na Biblioteca da Academia das Ciências de Lisboa. Tendo por base a edição crítica dos Escritos sobre Génio e Loucura (2006), procura-se aqui referir leituras relacionadas com a desrazão e dar continuidade a uma metodologia referida neste artigo, lançando, assim, uma série de reptos para futuras investigações: o cruzamento do espólio pessoano com a biblioteca particular (ou com outras públicas ou privadas), do escritor com o leitor, da teorização com a aprendizagem. É através desses cruzamentos que se poderá aprofundar a crítica e o conhecimento de alguns textos, assim como do contexto em que foram escritos.ABSTRACT: We know there are authors that Pessoa read and that influenced his work, but not all the books he read were in his private library. Some he read in the National Library of Lisbon (now of Portugal), others in the library of Henrique Rosa, his stepfather’s brother; and others yet in the Library of the Lisbon Academy of Sciences. Based on the critical edition of the Writings on Genius and Madness (2006), this article seeks to refer to readings related to unreason and to give continuity to a methodology mentioned in this article, thus launching a series of challenges for future research: the connection of the Pessoan archive with the private library (or with other public or private ones), of the writer with the reader, of theorization with learning. It is through these connections that the critique and knowledge of some texts can be deepened, as well as the context in which they were written.PALAVRAS-CHAVE: Fernando Pessoa, desrazão, psicopatologia, Biblioteca Nacional (BN), espólio pessoano, notas de leitura, marginália.KEYWORDS: Fernando Pessoa, unreason, psicopathology, National Library (BN), Pessoa’s literary estate, reading notes, marginalia.


Author(s):  
Сергий Ким

Толкование Евсевия Кесарийского на 37-й псалом в греческом оригинале было исследовано автором настоящей статьи в рамках проекта по Александрийской и Антиохийской экзегезе при Берлинско-Бранденбургской академии наук1 в 2017-2018 гг. По итогам исследования греческих рукописей было подготовлено новое критическое издание (в печати). Данная статья является продолжением работы над этим памятником и представляет читателю первую часть древнегрузинской версии Толкования на 37-й псалом и её русского перевода. The Greek original of the Commentary on Psalm 37 by Eusebius of Caesarea was studied by the author of the present contribution in the frame of the project «Die alexandrinische und antiochenische Bibelexegese in der Spätantike» at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences in 2017-2018. The investigation of the Greek manuscripts led to a new critical edition of Eusebius’ text (forthcoming). We conceive the present article as a continuation of our study on this text and offer the reader a first part of the critical edition of the hitherto inedited Old Georgian version of Eusebius’ Commentary on Psalm 37 alongside its Russian translation.


Author(s):  
Максим Глебович Калинин ◽  
Татьяна Борисовна Лидская ◽  
Александр Михайлович Преображенский ◽  
Сергей Сергеевич Туркин

Настоящая публикация открывает серию статей, которые будут предшествовать изданию «Глав о ведении» Исаака Сирина в серии «Библия и христианская древность. Supplementum». В этих статьях будут пересмотрены существующие русские переводы«Глав о ведении», предложены историкофилологические комментарии к тексту, а также представлен оригинальный текст глав по их известным рукописям. В статье представлен набор сирийского текста по рукописи Oxford, Bodleian Library, Ms syr. e. 7 и пересмотренный русский перевод С. С. Туркина глав 1-10 из первой сотницы, сопровождаемый комментариями. The present paper opens a series of articles that will precede the critical edition of the «Chapters on Knowledge» of Isaac of Nineveh (to be published in «The Bible and Christian Antiquity. Supplementum» book series). In these articles, all the existing Russian translations of the «Chapters on Knowledge» will be revised; further, there will be provided a critical edition of the chapters based on all the known manuscripts, as well as historical and philological notes to the text. In the present article, the Syriac text of the chapters 1-10 against the Oxford, Bodleian Library, Ms syr. e. 7, as well as the revised version of Sergey Turkin’s Russian translation are provided.


Ginzei Qedem ◽  
2020 ◽  
Author(s):  
Joseph Yahalom

The article serves as a supplement to a recent critical edition: The Yotserot of R. Samuel the Third: A Leading Figure in Jerusalem of the 10th Century (Joseph Yahalom and Naoya Katsumata eds., Yad Izhak Ben-Zvi, Jerusalem 2014, 1139 pp.). The article includes some new texts in the genre of the author's well-known activity in the field of Yotserot as well as a fragment in the genre of the Azharot. The article deals by way of introduction to the full scale of activity in establishing the newly full-fledged Yotserot genre which was introduced mainly in the middle of the century by Sa‛adia Gaon. In so doing he was able to produce two entirely new sets of Yotserot according to his well-known habits of creating parallel literary oeuvre, one for the general public and one for the elite. In a totally different capacity the article deals with a special liturgical technique established by Samuel to be used in his Ahavot and for his Meʼorot. He basically described his wretched nation as a special two-part construct state embodying a plethora of information and a whole world of sympathy.


Author(s):  
Сергей Борисович Казаков ◽  
Дмитрий Михайлович Шишов ◽  
Антон Игоревич Ларин ◽  
Александр Петрович Николаев ◽  
Аза Валерьевна Писарева

В статье представлен обзор существующих технических решений в сфере мониторинга и предотвращения апноэ во сне. Произведён анализ существующих аппаратов для предотвращения апноэ, который показал, что на рынке присутствует большое количество импортных моделей, однако они имеют довольно высокую цену. Разработанный нами Российский аналог проектируемого аппарата, при схожих характеристиках, будет иметь более привлекательную цену, чем у импортных приборов. Интегрирование датчика влажности в персональную маску пациента даёт возможность отслеживать остановки дыхания пациента во время сна, и тем самым включать процесс принудительной подачи дыхательной смеси именно в тот момент, когда она необходима для устранения патологии. Целью научной работы является разработка конструкции прибора и создание алгоритма программы для управления аппарата искусственной вентиляции лёгких для предотвращения апноэ во сне. Показана разработка структуры устройства аппарата. Подобран компрессор и датчик влажности с обоснованными характеристиками для создания аппарата, а также основные элементы. Разработана конструкция корпуса аппарата и разработана компоновка. Выполнено технико-экономическое обоснование разработки аппаратно-программного комплекса для предотвращения апноэ во сне. Показано, что себестоимость готового изделия достаточно конкурентна The article presents an overview of existing technical solutions in the field of monitoring and prevention of sleep apnea. An analysis of existing devices for preventing apnea was made, which showed that there are a large number of imported models on the market, but they have a fairly high price. The Russian analog of the designed device developed by us, with similar characteristics, will have a more attractive price than that of imported devices. The integration of the humidity sensor into the patient's personal mask makes it possible to monitor the patient's breathing stops during sleep, and thus enable the process of forced delivery of the respiratory mixture at the exact moment when it is necessary to eliminate the pathology. The purpose of the research is to develop the device design and create a program algorithm for controlling the artificial lung ventilation device to prevent sleep apnea. The development of the device structure is shown. The compressor and humidity sensor with reasonable characteristics for creating the device, as well as the main elements are selected. The design of the device body and its layout were developed. A feasibility study for the development of a hardware and software system for preventing sleep apnea has been completed. It is shown that the cost of the finished product is quite competitive


1970 ◽  
Vol 28 ◽  
pp. 13-31
Author(s):  
Irene Capdevila Arrizabalaga

Resum: En aquest treball es presenta l’edició inèdita del fragment dedicat als dotze signes del zodíac de la traducció catalana medieval de l’obra didàctico-enciclopèdica Breviari d’amor de Matfre Ermengaud.Paraules clau: Matfre Ermengaud, Breviari d’amor, traducció catalana medieval, signes del zodíac, literatura didàctico-enciclopèdica.«"Dels ·xii· signes del cel e de la natura de cascuns". Critical edition of a fragment of the Catalan medieval translation of Matfre Ermengaud’s Breviari d’Amor»Abstract: This article presents the unpublished edition of the section devoted to the twelve signs of the Zodiac in the Catalan medieval translation of the didactic and encyclopaedic work Breviari d’amor of Matfre Ermengaud.Keywords: Matfre Ermengaud, Breviari d’amor, Catalan Medieval translation, Signs of the Zodiac, Didactic and Encyclopaedic Literature.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document