scholarly journals Notes on the reproduction of a controversial evangelical passage in Romanian (Mt, 19, 24)

Diacronia ◽  
2015 ◽  
Author(s):  
Adina Chirilă

The present research follows, from a diachronic perspective, the solutions that Romanian translators and revisers have applied to the biblical passage from Mt, 19, 24, also present in Mk, 10, 25 and Lk, 18, 25. Taking into consideration that they had, at least up to a point, the privilege of expressing themselves in circumstances that allowed a certain freedom compared to the base text, I have searched to clearly understand the nature of the factors that determined them to assume this liberty and what guided their linguistic options. The research has intended to examine two types of texts: the integral biblical one (the New Testament and the Bible) and the text that is specifically used by the clergy, The Gospel, in its successive versions, starting from the 16th century up to the modern era; the observed facts call attention to the scholar who is in charge of the text, who exhibits a behaviour that entails trust in his prior knowledge about the content and form of the fashioned text, a critical assessment of the version that serves as a starting point and the renewal of linguistic solutions offered by sources of a different nature from the rectified text.

Religions ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (12) ◽  
pp. 1072
Author(s):  
Douglas A. Campbell

Consideration of the nature of New Testament Theology (NTT) necessitates an account of theology or “God-talk”. Karl Barth grasped that all valid God-talk begins with God’s self-disclosure through Jesus and the Spirit, which people acknowledge and reflect on. Abandoning this starting point by way of “Foundationalism”—that is, resorting to any alternative basis for God-talk—leads to multiple destructive epistemological and cultural consequences. The self-disclosure of the triune God informs the use of the Bible by the church. The Bible then functions in terms of ethics and witness. It grounds the church’s ethical language game. Creative readings here are legitimate. The New Testament (NT) also mediates a witness to Jesus, which implies an historical dimension. However, it is legitimate to affirm that Jesus was resurrected (see 1 Cor 15:1–9), which liberates the devout modern Bible scholar in relation to history. The historical readings generated by such scholars have value because the self-disclosing God is deeply involved with particularity. These readings can be added to the archive of scriptural readings used by the church formationally. Ultimately, then, all reading of the NT is theological (or should be) and in multiple modes. NTT focuses our attention on the accuracy of the God-talk operative within any historical reconstruction, and on its possible subversion, which are critical matters.


1921 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 137-166
Author(s):  
Benjamin Wisner Bacon

The article ‘Chronology of the New Testament’ by C. H. Turner in Hastings' Dictionary of the Bible marks an epoch in this important subject. Its astronomical and calendar data are indeed not unimpeachable, for the more recent studies of Fotheringham make it highly probable that A.D. 30 should be taken as the year of the crucifixion, rather than Turner's date of A.D. 29. But Turner's careful survey of ancient sources proves that from a very early time “the year of the two Gemini” (A.D. 29) was fixed upon by tradition, and became the accepted starting-point for primitive reckonings in both directions. Convenience of adjustment to the paschal cycle had probably much to do with the adoption of this particular year, which facilitated harmonization; but at the very early period to which it can be carried back tradition is not likely to have varied more than a year or two from the correct date for so all-important an event. While, then, a slightly earlier or later absolute dating, such as A.D. 30, may obtain the preference of modern chronographers it seems not impossible that the traditional date of 29 A.D. for the crucifixion may go back to the period of Luke himself.


Author(s):  
Evgeny Nicholsky ◽  
Dorota Walczak

The main purpose of this article is to show the changes that occurred in Russian church iconography in the 16th century. The authors analyze new iconographic plots that appeared in the 16th century, such as the “New Testament Trinity”, “The Tree of Jesse”, “The Militant Church”, as well as showing plots in which radical changes took place in this century, for example, “The Last Judgment”. The iconography of the four-part icon of the Annunciation Cathedral of the Moscow Kremlin, iconic for 16th-century Moscow iconography, is examined in detail. The main tendency of the era is being restored, consisting in the gradual displacement of historical plots by allegorical-symbolic plots based on the interpretation of the Bible by theologians and on revelations.


Author(s):  
Дмитрий Евгеньевич Афиногенов

Трактат 1 из сборника «Амфилохии» св. патр. Фотия на примере истолкования конкретных мест из Библии объясняет методологию библейской экзегезы вообще. Во внимание должен приниматься не только богословский или исторический контекст, но также чисто филологические аспекты: семантика, интонация, языковой узус Нового Завета и Септуагинты, возможные разночтения и т. д. Патриарх убеждён, что при правильном пользовании этим инструментарием можно объяснить все кажущиеся противоречащими высказывания Св. Писания таким образом, что они окажутся в полном согласии друг с другом. The first treatise from «Amphilochia» by the St. Patriarch Photios expounds the general principles of the biblical exegesis on a specific example of certain passages from the Bible. It is not just the theological or historical context that has to be taken into consideration, but also purely philological aspects, such as semantics, intonation, the language usage of the New Testament and Septuagint, possible variant readings etc. The Patriarch is convinced, that the correct application of these tools makes it possible to perfectly harmonize all seemingly contradictory statements of the Scriptures.


2021 ◽  
Vol 90 (1) ◽  
pp. 117-140
Author(s):  
David J. Neumann

AbstractSwami Vivekananda was the most influential pioneer of a Yogi Christ, illustrating well over a century ago how the life and teachings of Jesus might be incorporated within a larger Hindu worldview—and then presented back to Western audiences. Appropriation of Jesus, one of the central symbols of the West, might be viewed as the ultimate act of counter-Orientalism. This article begins by providing a brief biography of Vivekananda and the modern Hinduism that nurtured him and that he propagated. He articulated an inclusivist vision of Advaita Vedanta as the most compelling vision of universal religion. Next, the article turns to Vivekananda's views of Christianity, for which he had little affection, and the Bible, which he knew extraordinarily well. The article then systematically explores Vivekananda's engagement with the New Testament, revealing a clear hermeneutical preference for the Gospels, particularly John. Following the lead of biblical scholars, Vivekananda made a distinction between the Christ of the Gospels and the Jesus of history, offering sometimes contradictory conclusions about the historicity of elements associated with Jesus's life. Finally, the article provides a detailed articulation of Vivekananda's Jesus—a figure at once familiar to Christians but, in significant ways, uniquely accommodated to Hindu metaphysics. Vivekananda demonstrated a robust understanding and discriminating use of the Christian Bible that has not been properly recognized. He deployed this knowledge to launch an important and long-lived pattern: an attractive, fleshed out depiction of Jesus of Nazareth, transformed from the Christian savior into a Yogi model of self-realization. Through his efforts, Jesus became an indisputably Indian religious figure, no longer just a Christian one. The Yogi Christ remains a prominent global religious figure familiar to Hindus, Christians, and those of other faiths alike.


2017 ◽  
Vol 129 (4) ◽  
pp. 149-157
Author(s):  
Cherryl Hunt

Ordinary Christians’ responses to a dramatized reading of the New Testament, together with reflection on research in the area of performance criticism, suggests that understanding of the Bible and spiritual encounter with its texts may be promoted by the reading aloud of, and listening to, substantial portions of the Bible in an unfamiliar format; this might be found in a dramatized presentation and/or a previously unencountered translation. This practice should form part of any programme designed to promote biblical engagement within churches.


1953 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 406-416
Author(s):  
R. McL. Wilson

In the Gospel according to St. John it is written that ‘God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have ever-lasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.’ In these familiar words is summed up the message of the Bible as a whole, and of the New Testament in particular. In spite of all that may be said of sin and depravity, of judgment and the wrath of God, the last word is one not of doom but of salvation. The Gospel of our Lord Jesus Christ is a Gospel of salvation, of deliverance and redemption. The news that was carried into all the world by the early Church was the Good News of the grace and love of God, revealed and made known in Jesus Christ His Son. In the words of Paul, it is that ‘God was in Christ reconciling the world to Himself’.


2001 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 125-145
Author(s):  
Ian Christopher Levy

AbstractAs an ardent advocate for Church reform in the late fourteenth century, John Wyclif found in Jewish history and practices a wealth of material upon which to draw when chastising the present Christian clerical class. Wyclif likens modern friars and prelates to the Jews of the Bible, and concludes that in their avarice and zeal for unscriptural human traditions they have in fact have proven themselves even greater enemies of Christ than the Jews themselves. Though Jews are consistently used as foils, they are not the recipients of gratuitous epithets. Noteworthy is the fact that Wyclif most often employs the term perfidia when speaking of Christian clerics rather than Jews. When he does speak of avarice, treachery, and murder on the part of the Jews those occasions are largely limited to the clerical class, and then in an effort to admonish the Christian clergy of his own day. As Wyclif read the New Testament accounts of Christ and the apostles, thereby forming his vision of an ideal Church, so he read of their adversaries and accepts them as the model for all who oppose his idealized Church.


1948 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 66-73
Author(s):  
R. Stuart Louden

We can trace a revival of theology in the Reformed Churches in the last quarter of a century. The new theological interest merits being called a revival of theology, for there has been a fresh and more thorough attention given to certain realities, either ignored or treated with scant notice for a considerable time previously.First among such realities now receiving more of the attention which their relevance and authority deserve, is the Bible, the record of the Word of God. There is an invigorating and convincing quality about theology which is Biblical throughout, being based on the witness of the Scriptures as a whole. The valuable results of careful Biblical scholarship had had an adverse effect on theology in so far as theologians had completely separated the Old Testament from the New in their treatment of Biblical doctrine, or in expanding Christian doctrine, had spoken of the theological teaching of the Synoptic Gospels, the Pauline Epistles, the Johannine writings, and so on, as if there were no such thing as one common New Testament witness. It is being seen anew that the Holy Scriptures contain a complete history of God's saving action. The presence of the complete Bible open at the heart of the Church, recalls each succeeding Christian generation to that one history of God's saving action, to which the Church is the living witness. The New Testament is one, for its Lord is one, and Christian theology must stand four-square on the foundation of its whole teaching.


Author(s):  
Song Gang

This essay examines the first Chinese New Testament translated by the missionary of the Paris Foreign Missions Society (M.E.P.) Jean Basset (1662–1707) in collaboration with Confucian convert Johan Su in the early Qing period. Though they did not complete a full translation of the New Testament, the work carried unique characteristics that went beyond the limitations of its time. One of the original manuscripts also exerted direct influence on nineteenth-century Protestant translations. With in-depth analysis of this exemplary piece among early Catholic endeavors, the essay addresses a set of key concerns that have not been sufficiently studied, including Basset’s vision of a Chinese Bible, the translation principle and techniques, Christian and Chinese terminology, and the interface of biblical translations and Chinese language and literature. The findings of this study offer fresh insights and facilitate a re-evaluation of Catholic contributions and legacy in the history of the Bible in China.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document