scholarly journals Daniel and Ragnarök: Hybrid Mentality in the Pictorial Tradition of Early Rus’

Author(s):  
Denys Korol

Byzantine culture and aesthetics had a significant impact on the imagery of early Rus’—and not unidirectionally, but rather in the form of cross-cultural dialogue. Both traditional visual arts and monumental temple architecture often present symbolic diversity as a consequence of cultural hybridism. So, through the Biblical imagery and the Byzantine canon of aesthetics, one can clearly see the subjects and symbols of regional pre-Christian traditions. The motive to write this essay іs based on the study of Professor Nadiia Nikitenko on the frescoes of St. Sophia Cathedral of Kyiv, represented in this issue. Observing the missing South Tower image recorded by F. Solntsev in 1871, the researcher interprets the wolf-like two-headed monster and the hero with the weapon as if sprouting from it, as a Last Battle confrontation between Fenrir and Odin (emphasizing his bird-like helmet) (Fig. 1b). These parallels have brought about a number of remarks that we develop in our research. The confrontation scene between the hero and the monster (often two mirrored ones) is a popular subject of art of the early Middle Ages (Fig. 2, Fig. 3), which originated within the civilizations of the East in 4–3rd millennia BC, inspiring the imagery of the biblical origin. The scene “Daniel in the Lions’ Den” spread among the population of the Middle Dnieper, the British Isles, and Northern Europe especially in the 6–7th centuries, and then in the 11-12th. In the Vendel-Scandinavian context, similar compositions are often interpreted as a depiction of Ragnarök: the confrontation between Fenrir vs Odin, or Fenrir vs Tyr (and we insist that the very two were initially to fight in the Last Battle, while Odin / Wotan as the leader of Valhalla should have struggled with the mistress of Hel before the “classic” Eddic model was spread). In our opinion, it is not a coincidence that these scenes were massive in the middle of the 6th century: the probability of Climate disaster of 536 AD and Justinian Plague connection with the European and near East eschatological mood is claimed, as well as Nordic soteriology formation at that time. Therefore, even images of clearly Christian (Byzantine) origin had to be perceived in the context of the native worldview in the East and Northern Europe. Next time eschatological ideas erupted in 1000 AD and existed for some time after. The “Confrontation Scene” of the St. Sophia South Tower also has both Hellenic (Byzantine) and Scandinavian reading: Hercules defeats the hellish dog Cerberus as Infernal forces and, at the same time, it is Víðarr, the son of Odin, who defeats Fenrir-wolf. In the Ragnarök-related mythology, he was one of the only few who survived the end of the Universe. Víðarr brings hope and begins a new kingdom on a renewed earth. Therefore, we assume that the circumstance of the South Tower decoration was the death of Volodymyr and the war of his son Yaroslav with his brothers for the throne of Kyiv. Among the Varyags elite, Yaroslav’s triumph could have been seen as such a renewal.

2020 ◽  
Author(s):  
Aktolkyn Kulsariyeva ◽  
Zhuldyz Zhumashova

The universe can be envisaged as a global village with a diverse population of   more than hundred inhabitants. Each of them is unique. However, there is one thing which unites them: cultural dialogue and cross-cultural communication. The role of cultural interpretation is one of the vital phenomena in the cross-cultural dialogue. Therefore, the process of translation is directly connected with the discipline of cross-cultural communication. The process of translation was analyzed in this article as a phenomenon of civilization, since civilization is the result of cultural development, and only civilized cultures can be open to the interpretation of cultures. Consequently, the terms like dialogue, communication and connection have very close relationships with the translation process. This article seeks to distinguish these terms from each other and analyze their role in the civilization of cultures. Keywords: civilization, interpretation, cross-cultural communication, cultural dialogue, Gutenberg galaxy


2004 ◽  
pp. 36-49 ◽  
Author(s):  
A. Buzgalin ◽  
A. Kolganov

The "marketocentric" economic theory is now dominating in modern science (similar to Ptolemeus geocentric model of the Universe in the Middle Ages). But market economy is only one of different types of economic systems which became the main mode of resources allocation and motivation only in the end of the 19th century. Authors point to the necessity of the analysis of both pre-market and post-market relations. Transition towards the post-industrial neoeconomy requires "Copernical revolution" in economic theory, rejection of marketocentric orientation, which has become now not only less fruitful, but also dogmatically dangerous, leading to the conservation and reproduction of "market fundamentalism".


2010 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 336-361 ◽  
Author(s):  
Ophir Münz-Manor

The article presents a contemporary view of the study of piyyut, demonstrating that Jewish poetry of late antiquity (in Hebrew and Aramaic) was closely related to Christian liturgical poetry (both Syriac and Greek) and Samaritan liturgy. These relations were expressed primarily by common poetic and prosodic characteristics, derived on the one hand from ancient Semitic poetry (mainly biblical poetry), and on the other from innovations of the period. The significant connections of content between the different genres of poetry reveal the importance of comparative study. Thus the poetry composed in late antiquity provides additional evidence for the lively cultural dialogue that took place at that time.


Author(s):  
Lynda Coon

The final chapter of this volume explores the conversation on Jesus held between material and textual sources, where monumental works of sculpture extend salvific themes found in the lives of saints and the verses of poets. Merovingian meditations on Jesus are multivocal, reflecting the cross-cultural rhythms of a world open to and receptive of external influences, whether originating in classical or biblical texts or hailing from Mediterranean or Northern lands. In order to prove this hypothesis on the Merovingian body and the embodied savior, three works of sculpture produced during the early Middle Ages serve as sounding boards for Jesus’ earthly ministry as enacted by human players: the crucified savior featured on the seventh-century Moselkern Stele; the eighth-century Hypogée des Dunes’s sculpted relief of the two thieves crucified along with Jesus; and the so-called Niederdollendorf “Christ,” carved most likely in the seventh century. Saintly actors, such as Radegund of Poitiers (d. 587), animate three themes expressed in the sculpted sources respectively: (1) absence, (2) torture, and (3) light. The three subjects—light, torture, and absence—all point to strategies of integrating the realm of humanity within the celestial spheres, and each motif tracks different styles of meditating on Merovingian Jesus.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document