scholarly journals Rethink about Heritage Language Learning: A Case Study of Children’s Mandarin Chinese learning at a Community Language School in Ontario, Canada

2017 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 4 ◽  
Author(s):  
Xiaoxiao Du

On-going knowledge mobilization and migration take place on a daily basis in the globalized world. Canada is a multilingual and multicultural country with a large number of visitors and immigrants. One in five Canadian speaks a foreign language other than English and French (Postmedia News, 2012). This case study examined six-year-old Chinese children’s heritage language learning in a community school from multiliteracies perspective using observations, interviews, and artefacts to understand children’s literacy learning. The findings indicated that Chinese children’s literacy learning was not in the traditional repetitive way but involved multimodal communication at school. Useful implications are made for heritage language educators regarding ways to support meaningful heritage language teaching and learning.  

2021 ◽  
pp. 001458582098650
Author(s):  
Gloria De Vincenti ◽  
Angela Giovanangeli

Researchers examining nationalistic conceptions of language learning argue that nationalist essentialism often shapes the way languages are taught by educators and understood by learners. While numerous studies focus on how frameworks informed by Critical Discourse Analysis (CDA) and intercultural education offer alternative approaches to national stereotyping, these studies tend to focus on theoretical approaches, teacher perspectives or innovative teaching and learning resources. The literature to date, however, does not provide case studies on student responses to activities designed by the teacher to open up the classroom with opportunities that move beyond essentialist representations. This article responds to the need for such scholarship and presents a case study involving a focus group with tertiary students in an Italian language and culture subject. It reveals some of the ways in which students enacted and reflected upon alternatives to nationalist essentialising as a result of language learning activities that had been informed by the discursive processes of CDA. The findings suggest that students demonstrated skills and attitudes such as curiosity, subjectivities and connections with broader social contexts. Some of the data also indicates student engagement in critical inquiry and their potential for social agency.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Lucía Pintado Gutiérrez

AbstractThis article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.


IIUC Studies ◽  
2016 ◽  
pp. 173-182
Author(s):  
Md Yousuf Uddin Khaled Chowdhury

Brumfit (1979) has suggested that many commercially published ELT materials are little more than ‘masses of rubbish, skilfully marketed’. He perhaps rejects most of the published materials. However, in reality, it is observed that these ELT resources are the only available alternatives in the contexts where infra-structural limitations of language classrooms and the inefficiency of the language-teachers make the goal of language learning and teaching unreachable or unattainable for many of the learners. This paper, through a case study, aims at justifying the use of commercially published ELT coursebooks that are designed and used, considering the limitations and problems of the personally produced materials by untrained teachers. Nevertheless, these materials must consider the local market rather than the global markets so that they meet the needs of the local language learners and instructors. The case study implies that it is the selection or adaptation of the right materials for the specific learners that makes them effective or ineffective. It also suggests that the personally designed or locally produced materials too may make teaching and learning difficult and impossible sometimes.IIUC Studies Vol.10 & 11 December 2014: 173-182


2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
Author(s):  
Wachyu Sundayana ◽  
Panusak Meekaeo ◽  
Pupung Purnawarman ◽  
Didi Sukyadi

Washback refers to influences of testing on teaching and learning. In Thailand and Indonesia, washback of the Ordinary National Educational Test (O-NET) and Ujian Nasional (UN) inevitably occurs on teaching and learning in classrooms at every level. This present study aims to explore and compare the washback effects of the O-NET and UN on English language learning as perceived by Thai and Indonesian ninth-grade students. It is a multi-case study (Thailand case and Indonesia case) by using triangulation design as the research design. The questionnaires concerning washback effects of national exams on English language learning were distributed to 200 ninth-graders in the two cases. In addition, six students from each case were interviewed. The results reveal that in both cases, the participants focus to learn on contents and skills that were likely to appear in the national exams. The participants learned English harder to perform well in the tests rather than to improve their English ability. Moreover, the students had high anxiety during the test preparations and feared for low O-NET and UN scores. The results of the study contribute to future washback study and improvement of English language teaching and learning at ninth-grade in Thailand and Indonesia.


Author(s):  
Zuraini Ramli Et.al

This study aims to explore the cross-language learning, referred astranslanguaging in bilingual teaching and learning(T&L) at the level of higher learning institutions, through the analysis of case studies conducted at three Public Universities (UA) in Malaysia. This study uses a case study method involving three lecturers in three UAs in Malaysia. Data is derived from audio recordings of three lectures per lecturer, in-class observations, as well as interviews with lecturers and a group of students from each class.Alllecture recordings and interviews were transcribed and qualitatively analysed.This study shows that translanguaging occurs in all recorded T&L sessions.Translanguagingbecomes the practice for bothlecturers and students as it encourages students to be more interactive and responsive and to prepare students to join the broaderscientific community on an international level.This study is equally crucial for both partiessince the use of a language ​​other than the medium of instruction should be given space in T&L in public universities which uses English as the medium of instruction.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document