scholarly journals Finnish version of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ-FI): validity and reliability assessment

2020 ◽  
Author(s):  
Elli Toivonen ◽  
Anna Dencker ◽  
Jukka Uotila ◽  
Heini Huhtala ◽  
Outi Palomäki

Abstract BackgroundChildbirth Experience Questionnaire (CEQ) was developed in Sweden to assess the childbirth experience in multiple dimensions. It has been translated and validated in English, Spanish, Chinese and Persian with the aim to evaluate childbirth experience reliably. This study aimed to validate the Finnish version of the questionnaire, CEQ-FI.MethodsPrimiparous women who had given birth in Tampere University Hospital between January and May 2019 were included in the study. Women planning a cesarean delivery, delivering preterm, or women whose children were transferred to neonatal care were excluded. Eligible 450 women were mailed the questionnaire one month postpartum, and those who completed the questionnaire were mailed it again six weeks postpartum. Test-retest reliability was evaluated by computing kappa coefficients for the two responses. Background data was collected from patient records and used to perform known-groups validation. Internal consistency was assessed by calculating Cronbach’s alpha.ResultsOne hundred seventy-five women returned the questionnaire. Internal consistency and test-retest reliability were good. Women with known risk factors for a negative childbirth experience scored lower in the questionnaire, as expected.ConclusionCEQ-FI is a valid and reliable instrument in measuring childbirth experience also among Finnish-speaking women.

Reumatismo ◽  
2019 ◽  
Vol 71 (3) ◽  
pp. 148-153
Author(s):  
N.G. Tore ◽  
F. Sari ◽  
Z. Tuna ◽  
O. Varan ◽  
H. Babaoglu ◽  
...  

Rheumatic diseases cause deformities in the hands and affect daily living activities. Therefore, assessment of hand disabilities is important in rheumatic disease. The aim of this study was to test the validity and reliability of the Turkish version of the A Score For Assessment and Quantification of Chronic Rheumatic Affections of the Hands (SACRAH). A translation and back-translation of the SACRAH were performed, according to the Beaton guidelines. Patients who were between 18-65 years old, who were literate in Turkish, who had rheumatic disease diagnosis and whose hands were affected, were included in the study. Patients who were using a splint during daytime were excluded from the study. They completed the Turkish version of Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (DASH-T) once and the final version of the SACRAH Questionnaire twice with a 7 days’ interval. The internal consistency (Cronbach’s α) and reliability (test-retest reliability) of the questionnaire were assessed. Besides, correlations between SACRAH and DASH-T scores were analyzed using the Spearman correlation coefficient. One hundred and twenty patients participated in the study. The Turkish version of the SACRAH met set criteria of reliability and validity. Internal consistency was excellent (Cronbach’s α=0.88) and test-retest reliability were very good (r=0.73). SACRAH showed a positive and statistically significant correlation with DASH-T scores (r=0.83, p<0.001). Our results show that the Turkish version of the SACRAH has excellent test-retest reliability and validity. As a result of this study we determined that SACRAH is a valid and reliable instrument for assessing functional status and subjective manual function in Turkish-speaking patients.


2021 ◽  
Author(s):  
Qi Zhang ◽  
Ke Zhang ◽  
Miao Li ◽  
Jiaxin Gu ◽  
Xintong Li ◽  
...  

Abstract Objectives To examine the validity and reliability of the Mandarin version of the Treatment Burden Questionnaire (TBQ) among stroke patients. Background Stroke patients need long-term management of symptoms and life situation, and treatment burden has recently emerged as a new concept that can influence the health outcomes during the rehabilitation process. Methods The convenience sampling method was used to recruit 187 cases of stroke patients in a tertiary grade hospital in Tianjin for a formal investigation. Item analysis, reliability and validity tests were carried out. The reliability test included internal consistency and test–retest reliability. And as well as content, structure and convergent validity were performed for the validity test. Results Of the 187 completed questionnaires, only 180 (96.3%) were suitable for analysis. According to the experts’ evaluation, the I-CVI of each item was from 0.833 to 1.000, and the S-CVI was 0.967. The exploratory factor analysis yielded three-factor components with a cumulative variation of 53.054%. Convergent validity was demonstrated using measures of Morisky’s Medication Adherence Scale 8 (r = –0.450, P &lt; 0.01). All correlations between items and global scores ranged from 0.403 to 0.638. Internal consistency reliability and test–retest reliability were found to be acceptable, as indicated by a Cronbach’s α of 0.824 and an intraclass correlation coefficient of 0.846, respectively. Conclusions The Mandarin TBQ had acceptable validity and reliability. The use of TBQ in the assessment of treatment burden of stroke survivor may benefit health resources allocation and provide tailor therapeutic interventions to construct minimally disruptive care.


2017 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
Author(s):  
Shannon Gwin ◽  
Paul Branscum ◽  
E. Laurette Taylor

The purpose of this study was to create a valid and reliable instrument to evaluate theory-basedbeliefs towards physical activity among clergy members. Data were collected from 174 clergy that par-ticipated in a 15-item online and paper-based survey. Psychometric properties of the instrument includedconfirmatory factor analysis (construct validity), and cronbach’s alpha (internal consistency reliability).In addition, the stability (test-retest reliability) of each subscale was evaluated with a sub-sample of 30participants. Results show the instrument was both valid and reliable, and will be useful in future studiestargeting this population. Future implications are discussed.


Author(s):  
Maryam Malekian ◽  
◽  
Yalda Kazemi ◽  
Talieh Zarifian ◽  
◽  
...  

Objective: According to the declarative/procedural model, the semantic aspect of language depends on the brain structures responsible for declarative memory. The word pairs task is a common tool for evaluating declarative memory. The current study aimed to design a valid and reliable task for evaluating declarative memory in Persian children at learning and retention stages and to investigate its relationship with the semantic aspect of language. Method: A panel of experts agreed on the content validity of the proposed task. The reliability of the task was determined using internal consistency and test-retest reliability. A total of 31 typically developing children aged 7-9 years of age participated in this study. Results: The content validity of all the 42 word pairs calculated as one. The test-retest reliability showed a correlation coefficient of .825 (P < 0.001). The task showed acceptable internal consistency (Cronbach’s alpha 0.880). The results of correlation analysis showed no significant relationship between declarative memory and semantic aspect. The regression analysis, however, showed that the retention stage could explain 24.2% of the variation of semantic aspect. Conclusion: It seems that the word pairs task has good validity and reliability for evaluating declarative memory. The task applied to evaluate the semantic aspect can be one of the potential causes for the lack of a relationship between semantic aspect and declarative memory. The participant score in the retention stage can be predicted concerning his/her performance at the semantic aspect.


2020 ◽  
Author(s):  
Victoria Long ◽  
Yin Bun Cheung ◽  
Debra Qu ◽  
Katherine Lim ◽  
Guozhang Lee ◽  
...  

Abstract Context: Measurement of patient-centred outcomes enables clinicians to focus on patient and family priorities and enables quality of palliative care to be assessed.Objectives: This study aimed to evaluate the validity and reliability of the English and translated Chinese IPOS among advanced cancer patients in Singapore.Methods: IPOS was forward and backward translated from English into Chinese. Structural validity was assessed by confirmatory factor analysis; known-group validity by comparing inpatients and community patients; construct validity by correlating IPOS with Edmonton Symptom Assessment System-revised (ESAS-r) and Functional Assessment of Cancer Therapy–General (FACT-G); internal consistency by Cronbach’s alpha; inter-rater reliability between patient and staff responses; test-retest reliability of patient responses between two timepoints.Results: 111 English-responding and 109 Chinese-responding patients participated. The three-factor structure (Physical Symptoms, Emotional Symptoms and Communication and Practical Issues) was confirmed with Comparative Fit Index and Tucker-Lewis-Index > 0.9 and Root Mean Square Error of Approximation < 0.08. Inpatients scored higher than outpatients as hypothesised. Construct validity (Pearson’s correlation coefficient, r≥|0.608|) was shown between the related subscales of IPOS and FACT-G and ESAS-r. Internal consistency was confirmed for total and subscale scores (Cronbach's alpha ≥ 0.84), except for the Communication and Practical Issues subscale (Cronbach’s alpha = 0.29–0.65). Inter-rater reliability (Intra-class correlation coefficient [ICC] ≤ 0.43) between patient and staff responses was insufficient. Test-retest reliability was confirmed with Intra-class correlation coefficient ICC = 0.80 (English) and 0.88 (Chinese) for IPOS Total.Conclusion: IPOS in English and Chinese showed good validity, good internal consistency, and good test-retest reliability, except for the Communication and Practical Issues subscale. There was poor inter-rater reliability between patients and staff.


2012 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 67-73 ◽  
Author(s):  
Maria Francesca Moro ◽  
Francesc Colom ◽  
Francesca Floris ◽  
Elisa Pintus ◽  
Mirra Pintus ◽  
...  

Background:Functioning Assessment Short Test (FAST) is a brief instrument designed to assess the main functioning problems experienced by psychiatric patients, specifically bipolar patients. It includes 24 items assessing impairment or disability in six domains of functioning: autonomy, occupational functioning, cognitive functioning, financial issues, interpersonal relationships and leisure time. The aim of this study is to measure the validity and reliability of the Italian version of this instrument.Methods:Twenty-four patients with DSM-IV TR bipolar disorder and 20 healthy controls were recruited and evaluated in three private clinics in Cagliari (Sardinia, Italy). The psychometric properties of FAST (feasibility, internal consistency, concurrent validity, discriminant validity (patients vs controls and eutimic patients vs manic and depressed), and test-retest reliability were analyzed.Results:The internal consistency obtained was very high with a Cronbach's alpha of 0.955. A highly significant negative correlation with GAF was obtained (r = -0.9; p < 0.001) pointing to a reasonable degree of concurrent validity. FAST show a good test-retest reliability between two independent evaluation differing of one week (mean K =0.73). The total FAST scores were lower in controls as compared with Bipolar Patients and in Euthimic patients compared with Depressed or Manic.Conclusion:The Italian version of the FAST showed similar psychometrics properties as far as regard internal consistency and discriminant validity of the original version and show a good test retest reliability measure by means of K statistics.


2019 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
Author(s):  
Solmaz Ghanbari-Homayi ◽  
Anna Dencker ◽  
Zahra Fardiazar ◽  
Mohammad Asghari Jafarabadi ◽  
Sakineh Mohammad-Alizadeh-Charandabi ◽  
...  

Abstract Background Assessing women’s childbirth experiences is a crucial indicator in maternity services because negative childbirth experiences are associated with maternal mortalities and morbidities. Due to the high caesarean birth rate in Iran, measuring childbirth experience is a top priority, however, there is no standard tool to measure this key indicator in Iran. The aim of present study is to adapt the “Childbirth Experience Questionnaire 2.0” to the Iranian context and determine its psychometric characteristics. Methods Childbirth Experience Questionnaire 2.0 was translated into Farsi. A total of 500 primiparous women, at 4 to 16 weeks postpartum, were randomly selected from 54 healthcare centres in Tabriz. Internal consistency and reliability was calculated using the Cronbach’s Coefficient alpha and Intraclass Correlation Coefficient, respectively. Construct validity was assessed using exploratory and confirmatory factor analysis and discriminant validity using the known-group method and the Mann-Whitney U-test. Results The internal consistency and reliability for the total tool were high (Cronbach’s alpha = 0.93; Intraclass Correlation Coefficient = 0.97). Explanatory factor analysis demonstrated the adequacy of the sampling (Kaiser-Meyer-Olkin = 0.923) and significant factorable sphericity (p < 0.001). Confirmation factor analysis demonstrated acceptable values of fitness (RMSEA = 0.07, SRMSEA = 0.06, TLI = 0.97, CFI > 0.91, x2/ df = 4.23). Discriminatory validity of the tool was confirmed where the CEQ score and its subdomains were significantly higher in women who reported having control over their childbirth than women who did not. Conclusion The Farsi version of the Childbirth Experience Questionnaire 2.0 tool is a valid and reliable tool and can be used to measure the childbirth experience in Iranian women.


2012 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 3-10 ◽  
Author(s):  
Irini S. Parastatidou ◽  
Georgios Doganis ◽  
Yannis Theodorakis ◽  
Symeon P. Vlachopoulos

The study examines the factor structure, internal consistency, concurrent and discriminant validity, and test-retest reliability of the Exercise Dependence Scale-Revised scores (EDS-R: Symons-Downs, Hausenblas, & Niggs, 2004 ) in a sample of Greek exercise participants. The Greek translation of the EDS-R was completed by 581 exercise participants along with measures of exercise addiction. Confirmatory factor analysis provided support for the hypothesized EDS-R correlated 7-factor model along with evidence for strong item loadings and factor discriminant validity. Further evidence emerged in favor of the internal consistency, concurrent validity, and test-retest reliability of the translated EDS-R scores. The results provide initial support for various aspects of the validity and reliability of the translated-into-Greek EDS-R scores.


2018 ◽  
Vol 2018 ◽  
pp. 1-6 ◽  
Author(s):  
Jananya P. Dhippayom ◽  
Piyawat Trevittaya ◽  
Andy S. K. Cheng

Introduction. The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ) is a patient-rated hand outcome instrument. It is widely used in orthopedic and neurological conditions of the hands and upper limbs. To gain more knowledge on hand outcomes from a Thai patient perspective, an MHQ-Thai version is required. Purpose of the Study. The study is aimed at translating and cross-culturally adapting the MHQ into Thai and at examining the validity and reliability of the translated version. Methods. The Beaton protocol for cross-cultural adaptation of self-reported measures was used in the translation process. Three occupational therapists were asked to assess content validity while 30 participants were asked to fill in the questionnaire in order to assess construct validity, internal consistency, and test-retest reliability. Results. All six domains of the MHQ were translated into Thai without any major problems. However, items related to the characteristics of the patients were adapted to suit the Thai context. The MHQ-Thai version had good content validity (IOC 0.972). The construct validity revealed a low-to-high correlation between every subscale of the MHQ-Thai version. The intraclass correlation coefficient (ICC) of the test-retest reliability for the six domains ranged from 0.788 to 0.956, with excellent correlation (ICC = 0.953) for the total score. Cronbach’s alpha was 0.835 for the total score of the MHQ-Thai version, indicating good internal consistency. Discussion and Conclusions. MHQ was successfully cross-culturally adapted into Thai. The MHQ-Thai version is a valid and reliable instrument for evaluating the self-perception of Thai people who have hand and upper limb injuries.


1986 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 375-380 ◽  
Author(s):  
Handré J. Brand ◽  
Marietha J. Pieterse ◽  
Michèle Frost

The Ohwaki-Kohs Tactile Block Design Test for the Blind was administered to 147 white blind children, 91 boys and 56 girls with an age range of 5 to 19 yr., for the purpose of ascertaining the validity and reliability of the test. The test satisfied certain basic requirements with regard to test-retest reliability, internal consistency, and construct validity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document