scholarly journals The Magyar Bazár (1866–1904) and the Literary Salon Hosted by the Wohl Sisters in Budapest

2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
Zsolt Mészáros

Cultural and media studies research of the past decades has emphasized the relationship between women’s literary salons and the periodical press, as well as the connection between conversation and publishing. In line with these approaches I examine the Magyar Bazár [Hungarian Bazar] (1866–1904), the most popular fashion magazine of the end of the nineteenth century in Hungary. The editors of Magyar Bazár were two sisters, Janka (1843–1901) and Stephanie Wohl (1846–89), who both had a widereaching erudition and internationally acknowledged reputation. They published articles in their mother tongue for the Hungarian press, as well as in German, French, and English for European journals (Revue internationale, the Scotsman, the Queen, Der Bazar), and published books with foreign publishers. Besides their work as writers, editors and journalists, the Wohl sisters hosted a literary salon in Budapest. This salon became the favourite meeting place of contemporary intellectuals, artists, and politicians — many of them also from abroad. In this article, I present the Wohl sisters’ rich oeuvre (as writers, editors, and translators) by interpreting their salon as the place of cultural and intellectual exchanges, and the site of creativity and networking. I will examine how social life and editorial work were connected in the production of their journal. I will demonstrate the interrelations of the Wohl sisters’ salon and the Magyar Bazár by placing these into their transnational and cross-cultural context.

2012 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 39-49
Author(s):  
Tzu-Hui Chen

This narrative aims to explore the meaning and lived experiences of marriage that a unique immigrant population—“foreign brides” in Taiwan—possesses. This convergence narrative illustrates the dynamics and complexity of mail-order marriage and women's perseverance in a cross-cultural context. The relationship between marriage, race, and migration is analyzed. This narrative is comprised of and intertwined by two story lines. One is the story of two “foreign brides” in Taiwan. The other is my story about my cross-cultural relationship. All the dialogues are generated by 25 interviews of “foreign brides” in Taiwan and my personal experience.


Author(s):  
Nicholas Halmi

The ageing Goethe was fascinated with Byron whom he called the greatest poetic talent. Though suspicious of Byron’s Philhellenism, Goethe found in Byron an openness to encounter non-English cultures, an attentiveness to national histories and in interest in the relationship of the individual to social life. Byron’s self-contextualising, self-historicising narrative poems constitute a parallel to Goethe’s own literary campaigns for cross-cultural engagement in the 1810s and 1820s and, despite Byron’s alienation from England, offer hope for the prospects of what Goethe was to call “world literature”.


Author(s):  
Emily Keightley ◽  
Michael Pickering

Drawing on our concept of the mnemonic imagination, this chapter shows how the past is reactivated and pieced together into a relatively coherent narrative in the interests of identity and the effective management of change. In forming the synthetic hub of remembering and imagining, the mnemonic imagination is mobilized in bringing past, present, and future into meaningful correspondence. This chapter illustrates how this happens via an ethnographic case study involving Kia Kapoor, a second-generation Indian woman in her early 30s living in England, who uses her work as a professional photographer to help her negotiate her own difficult past as someone caught between two cultures. The case demonstrates mnemonic imagining at work in a particular cross-generational and cross-cultural context, taking into account how it can be thwarted by various obstacles and how, through considerable resistance and struggle, it can help overcome the consequences of radical sociocultural disruption.


2002 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 29-45 ◽  
Author(s):  
F.C. (Frank) Hong ◽  
Anthony Pecotich ◽  
Clifford J. Shultz

The primary purpose of this study is to examine the relationship between foreign brand name translation and product-related cues—such as physical quality, perceived origin, and brand name—on consumers’ perceived quality, price, and purchase intentions. In translations from alphabetic to character-based languages such as Mandarin, two generic methods of brand name translation are available: (1) direct translation for the meaning of the brand name and (2) phonetic translation for the pronunciation of the brand name. The results from a series of structurally related experiments designed to investigate the effects of brand name translation in a cross-cultural context indicate that for an unknown brand, a phonetic translation may be mandatory, whereas for an existing strong brand name, it may be best to retain the original name.


2015 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 42-67 ◽  
Author(s):  
Zhou Jiang ◽  
Paul J. Gollan ◽  
Gordon Brooks

Purpose – The purpose of this paper is to examine whether and how two individual value orientations – Doing (the tendency to commit to goals and hold a strong work ethic) and Mastery (an orientation toward seeking control over outside forces) – moderate: the relationship between organizational justice and affective organizational commitment, and the mediation role of organizational trust in this relationship. Design/methodology/approach – The authors collected data from 706 employees working in 65 universities across China, South Korea, and Australia. Multi-group confirmatory factor analyses were employed to examine the cross-cultural equivalence of the measures. Hierarchical regressions were performed to test moderating effects of the two cultural value orientations. Findings – Results from the full sample showed that Doing and Mastery moderated the distributive justice-commitment relationship and the procedural justice-trust relationship. Comparisons between countries demonstrated limited cross-cultural differences. Practical implications – The present study adds to the understanding of the impact of individual and cultural differences on the relationship between justice and commitment, helping managers understand how employees’ reactions to justice are influenced by cultural value orientations. Originality/value – This study is a pioneer in empirically integrating the value orientation framework (e.g. Doing and Mastery orientations) and justice research in a cross-cultural context based in the Asia Pacific region. It also advances cross-cultural justice research through using a mediation-moderation combination.


Author(s):  
Sabina Saccomanno ◽  
Mauro Bernabei ◽  
Fabio Scoppa ◽  
Alessio Pirino ◽  
Rodolfo Mastrapasqua ◽  
...  

Temporomandibular disorders are multi-factorial conditions that are caused by both physical and psychological factors. It has been well established that stress triggers or worsens TMDs. This paper looks to present early research, still unfolding, on the relationship between COVID-19 as a major life stressor and TMDs. The main aims of this study were to: investigate the presence of symptoms related to TMDs and the time of onset and the worsening of painful symptoms in relation to the changes in social life imposed by the coronavirus pandemic; and to evaluate the perception of COVID-19 as a major stressful event in subjects who report worsening of painful TMD symptoms. One hundred and eighty-two subjects answered questionnaires—Axis II of the RDC/TMD, the PSS, and specific items about coronavirus as a stressful event—during the lockdown period for COVID-19 in Italy to evaluate the presence of reported symptoms of TMD and the level of depression, somatization, and stress perceived. The results showed that 40.7% of subjects complained about TMD symptoms in the past month. Regarding the time of onset, 60.8% of them reported that facial pain started in the last three months, while 51.4% of these subjects reported that their symptoms worsened in the last month and were related to the aggravation of pain due to the coronavirus lockdown as a major life event and to the stress experienced. The results of this study seem to support the hypothesis that stress during the pandemic lockdown influenced the onset of temporomandibular joint disorders and facial pain, albeit with individual responses.


1982 ◽  
Vol 10 (4) ◽  
pp. 455-460 ◽  
Author(s):  
Frances Hiebert

Long neglected in missionary histories, women missionaries are the unsung heroes of the past century, and well may be the source of much of this century's missionary success stories, says Fran Hiebert in this provocative article. Instead of claiming to be the champions of women, Western mission agencies may need to repent and look for some ashcloth if they are not going to lose their credibility vis-à-vis the church in the Two-Thirds World.


2018 ◽  
pp. 139-158
Author(s):  
Samuel N. Dorf

This concluding chapter directly addresses the relationship between scholars and their objects of study. In two parts, it looks at the relationship between the Parisian archaeologist and art historian Salomon Reinach and Natalie Clifford Barney before turning to analysis of contemporary collaborations between musicologists/dance historians and performers. To better understand ancient Greek artistic and social life, Reinach (the scholar) attached himself to Barney (the living embodiment of the past) and the queer women who performed pseudo-ancient Greek music and dance at her Parisian home (namely, the dancers Régina Badet and Liane de Pougy). Their correspondence reveals a complex system of reciprocity in the relationship among the scholar, his object of study, and the individuals with the power to embody the past through performance. The Barney-Reinach relationship reminds us to continually interrogate the ways musicologists perform scholarship today. As musicologists engage more in the creative realizations of their scholarly projects, and as musicological arguments find their way into performances, the negotiations between the performer and the scholar in the days when the discipline of musicology was forming will prove insightful. Recent calls for a reparative instead of a paranoid musicology emphasize the role of love in the work of music studies. The conclusion echoes calls for a reparative mode of scholarship, but one that doesn’t ignore the blinding power of that love.


Curationis ◽  
2004 ◽  
Vol 27 (4) ◽  
Author(s):  
J. Jordaan ◽  
A. Le Roux

Loneliness is currently regarded as one of the most common and prevalent problems experienced by adolescents, and it is also observed as a painful, unpleasant and negative experience. South African adolescents also have to face and cope with this predicament daily. The main objective of this study was to establish the perception of adolescents of different cultures regarding loneliness and morality and to investigate the relationship between them. It was also determined which of the independent variables, namely morality, gender, age, mother tongue and ethnicity, contributed significantly to the prediction of loneliness. A total of 714 adolescents from three different secondary schools in the greater Bloemfontein area between the ages of 13 and 17 were selected. Adolescents were used because they are increasingly being confronted with moral issues and because loneliness occurs more commonly during adolescence. The focus was on three ethnic groups, namely Coloured, black and white. Three different questionnaires, namely the Le Roux Loneliness Scale, the Morally Debatable Behaviours Scale and a biographical questionnaire were completed to obtain the necessary data.


2017 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 137-149 ◽  
Author(s):  
Geneviève Tréguer-Felten

Multinationals’ corporate codes of conduct are meant to guide employees throughout organizations. Research draws attention to their problematic cross-cultural transferability but hardly ever considers whether a monolingual version or a translation into employees’ mother tongue is used, making language a non-issue. A position disproved by empirical work on the diverse understandings of values formulated in English as a lingua franca or on translation negative impact when employees do not recognize themselves in the personnel depicted. Drawing upon the translation (from English into French) of a specific code of conduct that embeds it in the local culture, I contend that translation is the key to corporate code cross-cultural transferability. Articulating a cross-cultural discourse analysis (using semantic, syntactic and enunciative categories) of the source and target texts with a culture interpretive approach (d’Iribarne, 1989, La Logique de l’Honneur. Paris: Seuil.), I ‘deconstruct’ the translation process and show how the combination of apparently insignificant linguistic modifications – that is, collective staff designations replacing individual ones or vice versa; moral qualities turned into social or professional merits; and so on – make the target-text steer away from the initial cultural context and set action in a new cultural setting likely to entail a similar effect on the staff. The cultural underpinnings of the translated code find confirmation in local organizations’ corporate codes of conduct as well as in literature on the targeted country. The findings also highlight the fact that the transposition of the corporate code core notions brings about different manners of putting them into practice. Applying such an interdisciplinary approach to explore either locally produced or translated corporate codes of conduct could highlight the beliefs and business norms acceptable here and there and help practitioners to successfully perform the advocated cross-cultural transfer of corporate codes of conduct.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document