scholarly journals Estranhos na história da literatura brasileira: Elizabeth Bishop como mediadora cultural Elisabete da Silva Barbosa

Author(s):  
Elisabete Da Silva Barbosa

A história literária que, no passado, se pensava totalizadora, tem sido entendida na contemporaneidade como atividade provisória e lacunar, a exemplo de Brazil 2001: A revisionary History of Brazilian Literature and Culture. Trata-se de coletânea composta por ensaios em língua inglesa escritos por autores, em sua maioria, brasileiros. Os textos revisam diferentes concepções da identidade nacional, tomando esse termo na acepção de totalidade incompleta e lacunar (CHAUÍ, 2000). Dado o panorama mais amplo, buscamos refletir sobre os critérios para a inserção de estrangeiros que, na condição de mediadores culturais, contribuem para a escrita da história da literatura brasileira. Nessa publicação, Paulo Henriques Britto (2000) redige o texto Elizabeth Bishop as cultural intermediary, com o qual estabelecemos diálogo a fim de compreender o papel de intermediária cultural desempenhado por Bishop.

2005 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 33-58
Author(s):  
José Américo Miranda

Resumo: O texto aqui apresentado, preparado para publicação por José Américo Miranda, é obra de um dos mais operosos literatos do Romantismo brasileiro: Joaquim Norberto de Sousa Silva. Mais conhecido por sua crítica literária e sua contribuição à história da literatura brasileira, assim como por seus estudos biográficos e pelas edições que preparou dos poetas árcades e românticos brasileiros, Joaquim Norberto foi também historiador, poeta e teatrólogo. Nesta “Palestra Brasileira”, que publicou nas páginas da Revista Popular, no primeiro semestre de 1862, sob o pseudônimo de Fluviano, o autor combina sua vocação poética com a de historiador, num texto em que dados coletados em pesquisas de natureza histórica aparecem humoristicamente emoldurados por uma narrativa de cunho ficcional.Palavras-chave: Literatura Brasileira; História do Brasil; Romantismo.Abstract: The present text, prepared for publication by José Américo Miranda, was written by Joaquim Norberto de Sousa Silva, one of the most laborious men of letters during the Brazilian Romantic period. Better known for his literary criticism and his contribution to the history of Brazilian Literature, as well as for his biographical studies and for his editions of works by Brazilian Arcadians and Romantic writers, Sousa Silva was also an historian, poet, and dramatist. His “Palestra Brasileira” [Brazilian Lecture], published under the pseudonym Fluviano in Revista Popular during the first half of 1962, is a piece in which he joins his poetic aptitude and his endowment as an historian and in which the data gathered through historical research are lightheartedly framed by a fictional narrative.Keywords: Brazilian Literature; Brazilian History; Romanticism.


2018 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 25-40
Author(s):  
Bruna Carolina de Almeida Pinto

Resumo: O diálogo epistolar de Ribeiro Couto com intelectuais brasileiros, portugueses e cabo-verdianos registrado entre os anos de 1920, período de sua mudança para Portugal, a 1963, ano de sua morte, revela a atmosfera de um importante momento da história das relações intelectuais e literárias no âmbito da língua portuguesa. Inserido no Movimento Modernista brasileiro, Couto se posicionou ativamente e na linha de frente da divulgação internacional das “novas” obras nacionalistas produzidas no Brasil a partir dos anos 1920, encarando-a como uma missão pessoal e um projeto complementar ao processo de autonomização modernista. O objetivo deste artigo é apontar o modo pelo qual Couto, valendo-se de sua posição diplomática no âmbito internacional, procurou promover diálogos, parcerias, reflexões e até articular colaboradores para a tarefa de introduzir ou projetar os novos escritores brasileiros e suas obras em outros contextos culturais.Palavras-chave: literatura brasileira; epistolografia; história intelectual; modernismo.Abstract: The epistolary dialogue of Ribeiro Couto with Brazilian, Portuguese and Cape Verdean intellectuals reveals the atmosphere of an important moment in the history of intellectual and literary relations of the Portuguese language. This dialogue was recorded between the 1920s, when Ribeiro Couto began to live in Portugal, and 1963, the year of his death. As a member of the Brazilian Modernist Movement, Couto was productive and in the front line of the international dissemination of “new” nationalist writings produced in Brazil since the 1920s. The author faced it as a personal mission and a complementary project in the process of modernist autonomization. The purpose of this article is to indentify how Couto, using his diplomatic position in the international arena, sought to foster dialogues, partnerships and reflections. Moreover, his initiative even contributed to gather collaborators for the task of both introducing and projecting new Brazilian writers and their works into other cultural contexts.Keywords: Brazilian literature; epistolography; intelectual history; modernism.


Author(s):  
Joe Marçal G Santos

Este artigo tem como tema a relação entre literatura, religião e modernidade. A partir deste, desdobra uma problemática em torno da irrupção de uma autonomia crítico-criativa na formação literária brasileira, no início do século XX, e a relação dessa autonomia com a heteronomia estético-religiosa vigente naquele contexto. O estudo propõe desenvolver essa problemática a partir do papel que a obra poética de Augusto dos Anjos (1884-1914) tem para a história da literatura brasileira. O objetivo do artigo é reconhecer a originalidade de Anjos em relação ao contexto literário vigente e, num segundo momento, analisar o poema Viagem de um vencido numa perspectiva teológico-literária, tendo em mente a problemática da relação acima mencionada. Nas conclusões destaca-se as implicações teológicas dos elementos de originalidade da poesia de Anjos; a pertinência da mediação teórico-metodológica da teologia da cultura de Paul Tillich para essa perspectiva crítica; bem como a contribuição de uma abordagem que considere a temática religiosa para a compreensão do processo histórico-literário da poesia brasileira.Palavras-chave: Poesia brasileira. Augusto dos Anjos. Teologia da cultura.AbstractThis article reflects on the relationship between literature, religion and modernity. Within this theme, it addresses this relationship as an issue concerning the emergence of a critical-creative autonomy in the formation of Brazilian literary culture in the early twentieth century, and the relationship of this autonomy with the current aesthetic-religious heteronomy in that context. The study develops this problem from the important role that the poetic work of Augusto dos Anjos (1884-1914) plays in the history of Brazilian literature. The objective of this article is to recognize Anjos’ originality regarding his literary context and, secondly, it aims to analyze the poem Viagem de um vencido (Journey of a defeated man) in a theological and literary perspective, taking into consideration the problem previously mentioned. In conclusion, the article highlights the following aspects: the theological implications of the originality of Anjos’ poetry; the theoretical and methodological relevance of Paul Tillich’s Theology of Culture for this critical analysis; and the contribution of an approach that considers religious themes to understand the historical and literary process of Brazilian poetry.Keywords: Brazilian poetry. Augusto dos Anjos. Theology of Culture.


2019 ◽  
pp. 197-214
Author(s):  
Philip Coleman

In The Poetry of Dylan Thomas (2013), John Goodby argues that ‘[t]he scope of Thomas’s impact on US poetry is remarkable, and it testifies to his characteristic hybrid ambivalence’. In the spirit of elaborating on this observation, this chapter considers how a number of quite different American poets have engaged with Thomas’s work, including Charles Olson, Delmore Schwartz, Elizabeth Bishop, and Denise Levertov. The essay also brings into focus the more explicit dialogue established throughout the poetry of John Berryman, for whom Thomas was a constant and almost familial figure from the 1940s to the end of his career. In Dream Song 88, Berryman imagines Thomas in the afterlife ‘with more to say / now there’s no hurry, and we’re all a clan.’ In this chapter, the idea of American poets belonging to or seeking to belong to such a ‘clan’ is examined, up to and including the work of a number of contemporary poets and schools of verse. The chapter takes a broad view, then, of the many ways Thomas has influenced the writing of poetry, and in doing so scrutinises the way the history of American poetry has so often been narrated.


2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 113-126
Author(s):  
Marilia Librandi ◽  
◽  

Given the robust plurivocality that has characterized literature in Brazil since its colonial inception, and the eminently (and explicitly) receptive stance that many of its modern authors have adopted, I have structured my argument to follow two intersecting paths. Firstly, Clarice Lispector’s notion of “writing by ear” serves as a foundation for a renewed history of Brazilian literature, framed as a history of active listening. Secondly, the hope is to offer a Luso-Afro- Amerindian-Brazilian contribution to Latin American criticism, turning the semantic range of terms related to edges, margins, and borders into a more explicit semiotics of corporeality and performativity revolving around the ears and sound, echoes and silence, more generally.


2014 ◽  
Vol 73 (4) ◽  
pp. 556-578
Author(s):  
Karen Elizabeth Bishop

The architectural history of the clandestine detention and torture center begins when a space selected for its invisibility becomes legible in a landscape. How that visibility is integrated into postdictatorship societies and accounted for historically often becomes a matter of public debate playing out in the press, in local and national calls for proposals for what to do with the sites, and in architectural competitions. In The Architectural History of Disappearance: Rebuilding Memory Sites in the Southern Cone, Karen Elizabeth Bishop argues that the proposals to reappropriate the spaces of disappearance reveal important temporal disjunctions that impede or facilitate the integration of the memory of the disappeared into civil society. Examples of the competing temporalities at work in the construction of memory sites and the productive incompleteness these can provide for are examined in an analysis of proposals put forth to rehabilitate two clandestine detention and torture centers that functioned during the last Argentine military dictatorship (1976–83) and Chile’s Pinochet dictatorship (1973–90): the space of the former Navy Mechanics School (ESMA) in Buenos Aires and the former prison camp Tejas Verdes on the coast of Chile.


2019 ◽  
Vol 28 (4) ◽  
pp. 121
Author(s):  
José Alberto Pinho Neves

Resumo: O seguinte artigo diligencia uma análise concisa de algumas cartas do poeta Murilo Mendes, parte de uma admirável correspondência, endereçadas de Roma e Lisboa, entre 1969 e 1975, à Laís Corrêa de Araújo, aclarando-lhe incertezas quanto ao livro História do Brasil e oferecendo-lhe arremates biobibliográficos, por vezes, presunções refutáveis diante de testemunhos documentais, excitando a revisão da historicidade do livro, uma hermenêutica de símbolos e mitos, e embates de escólios, que perscruta a história pátria, e denuncia uma fase literária irrepetível na literatura brasileira e original no itinerário do poeta juiz-forano.Palavras-chave: cartas; Murilo Mendes; Laís Corrêa de Araújo; História do Brasil, poemas-piada.Abstract: The following text examines in a concise analysis some of the letters of the poet Murilo Mendes, part of an admirable correspondence addressed to Laís Corrêa between l969 and 1975 from Rome and from Lisbon, clarifying uncertainties about the rejection of the book History of Brazil, and offering to her details bio-biographical in the form of presumptions that could be refuted faced with the documentary testimonies which provoked the revision of the historicity of the book, a hermeneutic of symbols and myths and a clash of commentaries which pervades the history of the fatherland and denounces an unrepeatable and original literary phase in Brazilian literature in the itinerary of the poet from Juiz de Fora.Keywords: letters; Murilo Mendes; Laís Corrêa de Araújo; History of Brazil; joke poems.


2000 ◽  
Vol 20 (26) ◽  
pp. 101 ◽  
Author(s):  
Lúcio Emílio do Espírito Santo Júnior

<p>O artigo faz um breve histórico do sebastianismo em Portugal, para depois avaliar as versões do mito sebástico, centrandose na obra de Plínio Salgado. A presença do mito na literatura brasileira é localizada nas seguintes obras: no <em>Dicionário de Folclore Brasileiro</em>, de Câmara Cascudo, no romance <em>O Esperado </em>e mais claramente no romance histórico <em>A Voz do Oeste</em>, texto em que o sebastianismo se torna também um mito fundador do Brasil.</p> <p>The article synthetizes a brief history of sebastianism in Portugal, and then analises the versions of “sebastic myth”, based on Plínio Salgado’s works. The presence of this myth in brazilian literature is confirmed by the following works: The <em>Folcloric Dictionary of Brazil</em>, from Câmara Cascudo, a romance entitled <em>O Esperado, </em>and the historic fiction entitled <em>A Voz do Oeste</em>, a forgotten text where the Sebastianism turns into a foundation myth of Brazil.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document