scholarly journals Coordinate and subordinate clauses in the Slavic languages

2008 ◽  
pp. 189-197
Author(s):  
Snjezana Kordic

This article provides a survey of major findings on complex sentences in the Slavic languages. It treats coordinate and subordinate clauses, together with their conjunction. As for the subordinate clauses, it deals with complement clauses.

2015 ◽  
Vol 71 (3-4) ◽  
pp. 121-186
Author(s):  
Dojcil Vojvodic

The paper analyzes the causal-implicative relationships in the segmented complex sentences with a ?closed? (asymmetric, mandatory bi-situational) generative (conditional) semantic structure on the corpus of the Serbian language. The generative (conditional) semantic structure consists of meaningfully interconnected antecedents and consequents that are based on the principle of subordination. These sentences are characterized with a general causal link due to the specific implicative relationship between the segments that can be realized within dependent clauses with diverse categorically-differential semantics (i.e. causal, consecutive, final, conditional and concessive). The author reaches a conclusion that the given implicative relationships (P ? Q, P ? Q/Q ? P, P ?Q, P ? Q? ? P? ? Q) represent, in fact, semantic invariants of generative complex sentences. It is pointed out that the structure, formation and functioning of these relationships (sentences) are always determined by the interconnectedness of syntax and lexicon. They are based on a general causal adverbial meaning of the conjunctions in a subordinate clause, which are also used to determine the adverbial semantics of a sentence as a whole. The article discusses in particular the aspectual-temporal correlations that are realized in complex sentences with a generative structure. It has been noted very often in the literature that there is no differentiation made among all of the types of the hypothetical conditionality - real, eventual, potential and unreal. The paper analyzes taxis of simultaneity and succession (anteriority/posteriority) of the main and subordinate clause predicates in conditional sentences as a special type of the relative-temporal relationships within the same temporal plan. In order to interpret these correlations, the Serbian data was compared to the data in Russian and Polish. It is noted that the Northern Slavic languages (in this case Russian and Polish) are unable to distinguish real from eventual conditionality because they, unlike the Serbian language, do not have formal (grammatical) means for delimitation between different types of hypothetical modality. In other words, the perfective present in the Serbian language, which in conditional sentences formally coincides with the Northern Slavic perfective future (which is the same as analytical, imperfective, future, used in those languages in both the main and the subordinate clauses of the conditional sentences), can never signify real conditionality, but only an eventual one. In addition to this, the Serbian language in order to express eventual conditionality in subordinate clauses uses future II (exact) as well. Therefore, based on a short contrastive analysis of the material, it can be concluded that the inventory of resources used to express these types of modal hypothetical relationships is much richer in the Serbian language than it is in Russian or Polish. In relation to this, it is pointed out that the abovementioned specific features of the compared languages represent a typological boundary between the Southern Slavic and Northern Slavic languages. Likewise, the paper analyzes in a detailed manner complex concessive sentences with an emphasis on their semantic interpretation. This interpretation implies primarily ascertaining the basic components of the semantic invariant of the concession category, as well as an explanation of the principle of ?unfulfilled expectations?, i.e. an implicit cause which enables the subject to unexpectedly overcome or fail to overcome an obstacle, which is precisely what concessive relationships are built on. In this regard, it can be noted that concessive relationships are closely associated with categories of evidentiality and epistemic modality, which is, in principle, the result of a mandatory, although, as a rule, formally inexplicit presence (participation) of the addresser (speaker) in the organization of given relations. In this way, ?modus-dictum? relationships are realized in concessive sentences, because in a certain sense a subordinate clause (with a propositional frame - modus) interprets the contents of a main clause (proposition - dictum). The author emphasizes a special role of a referral (either explicit or implicit) to the source and credibility of the information communicated by the addresser, whereby the source can be presented by both observations and gained experience of the addresser (direct evidentiality) as well as other people, or logical reasoning which is based on his/her own beliefs and assumptions (indirect evidentiality). Statistical analysis of a frequency of conjunctions (and thus the sentences as well) with generative semantics in the concluding section of the article allows the author to conclude that certain types of texts - in this particular case the texts are represented by the New Testament discourse - are characterized precisely by the causal-implicative orientation of the hypotaxis, because more than 1/3 of a total text of the four gospels uses precisely sentences with a causal meaning. The author concludes that this result confirms further that the causal- implicative syntactic structures considered in this article demand further, even deeper, research.


2019 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 140 ◽  
Author(s):  
Pauline Frizelle ◽  
Paul A. Thompson ◽  
Mihaela Duta ◽  
Dorothy V. M. Bishop

Background: Down syndrome (DS) is associated with poor language skills that seem disproportionate to general nonverbal ability, but the nature and causes of this deficit are unclear. We assessed how individuals with DS understand complex linguistic constructions, and considered how cognitive ability and memory and impact the ability of those with DS to process these sentence types. Methods: There were three groups participating in the study: children with DS (n = 33) and two control groups composed of children with cognitive impairment of unknown aetiology (CI) (n = 32) and children with typical development (n = 33). The three groups did not differ on raw scores on a test of non-verbal cognitive ability. Using a newly devised animation task, we examined how well individuals with DS (n = 33) could understand relative clauses, complement clauses and adverbial clauses compared to children with CI and typically developing controls. Participants also completed the Test for the Reception of Grammar-2, three measures of memory (forward and backward digit recall, visuo-spatial memory) and a hearing screen. Results: Results indicated that (1) with the exception of intransitive subject relative clauses, children with DS performed at floor on all other complex sentences, (2) they performed at a significantly lower level than both control groups, and (3) DS status accounted for a significant proportion of the variance over and above memory skills. Conclusions: Our findings suggest that children with DS have a disproportionate difficulty understanding complex sentences compared to two control groups matched on mental age. Furthermore, their understanding of syntax is not completely explained by poor cognitive or memory skills, rather it appears to be a specific deficit that may distinguish children with DS from other neurodevelopmental disorders.


Linguistica ◽  
2020 ◽  
Vol 60 (1) ◽  
pp. 119-137
Author(s):  
Susanne Wurmbrand ◽  
Iva Kovač ◽  
Magdalena Lohninger ◽  
Caroline Pajančič ◽  
Neda Todorović

This paper shows that the distribution of (non‑)finiteness in the South Slavic languages reflects an implicational scale along an independently attested semantic complementation hierarchy (e.g., Givón 1980). We suggest that in the South Slavic languages, finiteness is triggered by clausal agreement features associated with different syntactic heads. Building on a complexity approach to the complementation hierarchy, we propose that cross-linguistic variation in finiteness and variation across different types of complements are the result of language-specific differences in the distribution of agreement features. More broadly, we conclude that there is no (universal) semantic correlate of (non‑)finiteness and, contra cartographic approaches, that finiteness is not confined to a particular domain in the clause. Following Adger (2007), we argue that finiteness can be distributed over all clausal domains.


2018 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 140 ◽  
Author(s):  
Pauline Frizelle ◽  
Paul A. Thompson ◽  
Mihaela Duta ◽  
Dorothy V. M. Bishop

Background: Down syndrome (DS) is associated with poor language skills that seem disproportionate to general nonverbal ability, but the nature and causes of this deficit are unclear. We assessed how individuals with DS understand complex linguistic constructions, and considered how cognitive ability, memory and hearing level impact the ability of those with DS to process these sentence types. Methods: There were three groups participating in the study: children with DS (n = 33) and two control groups composed of children with cognitive impairment of unknown aetiology (CI) (n = 32) and children with typical development (n = 33). Both groups were matched to those with DS on cognitive ability. Using a newly devised animation task, we examined how well individuals with DS (n = 33) could understand relative clauses, complement clauses and adverbial clauses compared to children with CI and typically developing controls. Participants also completed the Test for the Reception of Grammar-2, three measures of memory (forward and backward digit recall, visuo-spatial memory) and a hearing screen. Results: Results indicated that (1) with the exception of intransitive subject relative clauses, children with DS performed at floor on all other complex sentences, (2) they performed at a significantly lower level than both control groups, and (3) DS status accounted for a significant proportion of the variance over and above memory skills. Conclusions: Our findings suggest that children with DS have a disproportionate difficulty understanding complex sentences compared to two control groups matched on mental age. Furthermore, their understanding of syntax is not completely explained by poor cognitive or memory skills, rather it appears to be a specific deficit that may distinguish children with DS from other neurodevelopmental disorders.


2021 ◽  
pp. 91-106
Author(s):  
Nataliia Torchynska

The article deals with the specifics of constructions with indirect speech in the epistolary of Lesya Ukrainka in terms of the structure of syntactic units and semantics of introductory verb tokens. In addition, attention is drawn to the syncretism of constructions with indirect speech, due to the peculiarities of the epistolary style. In the process of expressing opinions, Lesia Ukrainka used various forms of transmission of another’s speech, including indirect speech and its peripheral version – free indirect speech, the design and structure of which differs from indirect. Compound sentences with an explanatory part and complex sentences with several subordinate clauses, representing homogeneous subordination or consecutive subordination, are quantitatively predominant in constructions with indirect speech. Sentences-microtexts, built on the schemes «text – the author’s words – indirect speech», «text – the author’s words – indirect speech – text», «author’s words – indirect speech – text» are the next group. Sentences with double indirect speech, where the thoughts of one speaker, which testified by introductory verbs, or two speakers, or sometimes several, are highlighted separately. Indirect speech in letters is introduced using verbs of speech and thinking or their equivalents. Among the neutral verbatives-introductory words that represent live speech, the most productive are the tokens to speak, to think, to write, and among the implicit introductions – to be afraid and to hear. In addition, a number of implicit tokens that introduce indirect speech into the epistolary are highlighted. Thus, the epistolary style, although it has a number of common features with colloquial and artistic speech, but in the field of representation stands out among others with a bright set of linguistic means.


2021 ◽  
Vol 3 (26) ◽  
pp. 91-100
Author(s):  
Inessa G. Rodionova ◽  

The purpose of the article is to identify and describe structural, semantic and functional features of irreal-conditional complex sentences with the conjunction «если» (if) in the autobiographical Tale of Life by K. G. Paustovsky. In the introduction, the author notes the important role of syntactic units in expressing the author's intention in autobiographical text, and points out the constant scientific interest in studying the functioning of complex subordinate sentences with conditional meaning in texts of different styles in both synchronic and diachronic aspects. The main part of the article defines the irreal condition and notes that a formal indicator of its semantics in a complex sentence is the presence of the form with the particle «бы» (would) in the main and subordinate clauses. Attention is drawn to the complication of the irreal condition meaning with various connotations: desirability, supposition, possibility, concession, comparison, as well as a phatic aspect. Each structural-semantic type of sentences is analyzed in terms of specific semantics, structure, ways of expressing the main sentence parts, and lexical content. The author names the means of strengthening the semantics of the irreal condition, including particles, interjections, exclamatory intonation, etc. The conclusion is made that the use of sentences of this type in an autobiographical text, on the one hand, allows the author to convey the message of the work as accurately as possible, to express his perception of events and the characters' thoughts and intentions. On the other hand, the use of sentences with the conjunction «если» (if) with the meaning of irreal condition, with different semantic connotations, shows the capacity of the modern Russian grammar system, which allows the speaker or writer to convey the finest shades of meaning in portraying objective reality.


Author(s):  
Ana Arregui ◽  
Kiyomi Kusumoto

The behaviour of tense in subordinate clauses is not uniform across languages and theories that deal with the interpretation of tense try to explain this. The interpretation of past and present tense in complement clauses is one of the well known puzzles. Languages differ on this respect, and have been classified accordingly as sequence of tense languages (e.g. English) and non-sequence of tense languages (e.g. Japanese). In this paper we will be concerned mainly with the interpretation of tenses in temporal adjunct clauses (TACs). We will discuss the analysis proposed by Ogihara [1994, 1996] and argue that the differences in tense distribution that we observe between English and Japanese TACs are not to be explained as a case of sequence of tense.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document