В статье рассматриваются принципы синтаксического анализа простого предложения, сформировавшиеся в рамках лингвистической традиции в Китайской Народной Республике в последнее время, разбираются достоинства и недостатки существующих подходов и предлагается иная — семантико-синтаксическая — модель описания, которая, по мнению авторов, обладает большей объяснительной силой и лучше отражает специфику современного китайского языка. Основываясь на идеях Тань Аошуан, авторы пытаются показать, что описание простого предложения в китайском языке не исчерпывается ни дихотомией «подлежащее — сказуемое», ни дихотомией «топик — комментарий». Необходима модель описания, интегрирующая синтаксис, семантику, прагматику и коммуникативную цель высказывания, что в свою очередь предполагает и иную методику преподавания китайского языка.
The paper focuses on the principles of analyzing the syntax of a simple sentence employed in the Chinese linguistic tradition. The authors examine the current approaches, with their advantages and disadvantages, and suggest a different model of describing grammar, namely, a semantic-syntactical model. The latter, in the authors’ opinion, presents grammar in a more precise and non-controversial way and is more consistent with the realities of Modern Chinese. A formal approach to grammar does not reflect but the surface structure and is unable to detect subtler distinctions rooted in the semantics of the verb. Besides, its terminology (e.g., “subject” vs. “object”, “topic” vs. “comment”) is sometimes prompted by the mere position of the word rather than its function. Proceeding from the ideas of “implicit grammar”, suggested in the works of Tan Aoshuang, the authors attempt to show that the description of the simple sentence in Chinese can be reduced neither to the “subject-predicate” dichotomy nor to that of the “topic-comment”. There is a need for a model that would bring together syntax, semantics, pragmatics and the communicative purpose of the utterance. An integrated vision of the Modern Chinese grammar system, in its turn, is supposed to affect language teaching methodology. During the early stages of language acquisition it may seem more complicated than a formal (superficial) approach, since it requires such concepts as “semantic interpretation”, “semantic type of the verb, “valency” etc. But one can hope that from a long-term perspective it can make the intricacies of Chinese syntax more comprehensible, explicable and natural.