La ficción de Juan Ruiz

PMLA ◽  
1973 ◽  
Vol 88 (3) ◽  
pp. 496-510
Author(s):  
Cesáreo Bandera

The art of Juan Ruiz must be understood in the light of the medieval conception of art as facere, a conception that postulates the artistic independence of a work while emphasizing its didactic nature in the use that individuals can make of it following their own personal motivations. The independent artistic form of Ruiz's work is at the same time an autobiographical form, wherein lies its fictional character. The fiction of the Book of Good Love is not to be seen as the fiction of its imaginary adventures but as the psychological fiction of its protagonist, i.e., the literary illusion that this protagonist mistakes for reality. Such an illusion is best exhibited in the central episode of the book, that of don Melón and doña Endrina, Ruiz's own amplified translation of Pamphilus de Amore. The autobiographical form of the book, therefore, should not be seen as a conventional literary device for self-expression but as an ironic portrait of Juan Ruiz, the man, taking for reality what Juan Ruiz, the artist, knows to be only literary fiction. (In Spanish)

2010 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 103-124
Author(s):  
Mona Livholts

This article, written in the form of an untimely academic novella is a text, which explores academic authoring as thinking and writing practice in a place called Sweden. The aim is on inquiries of geographical space, place, and academia, and the interrelation between the social and symbolic formation of class, gender and whiteness. The novella uses different writing strategies and visual representations such as documentary writing and photographing from the research process, letters to a friend, and memories from childhood, based on three generations of women's lives. The methodology can be described as a critical reflexive writing strategy inspired by poststructuralist and postcolonial feminist theory and literary fiction, and additionally by methodological approaches in the humanities and social sciences, such as theorizing of letters, memory work, and narrative, and autobiographical approaches. In particular, it draws on work by the theorist critic and writer of fiction, Hélène Cixous, and the feminist author and theorist Charlotte Perkins Gilman, drawing on interpretation of Cixous' essay “Enter the Theatre” and Gilman's story “The Yellow Wallpaper.” Characteristics of the untimely academic novella elaborate with possible forms of the symbolic, visual, and performative photographic and sensory in writing research; furthermore, time, social change, and unfinal endings play a pervasive role. It may be read as a story that situates and theorizes embodyment, landscape, and power through the interweaving of forest rural farming spaces and academic office spaces by tracing autobiographical imprints of an untimely feminist author. “The Snow Angel and Other Imprints” is the second article in a trilogy of untimely academic novellas. The first, with the title “The Professor's Chair,” was published in Swedish in 2007 (in the anthology “Genus och det akademiska skrivandets former,” (Eds.) Bränström Öhman & Livholts), and forthcoming in English in the journal Life Writing 2010.


2012 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 109
Author(s):  
Besin Gaspar

This research deals with the development of  self concept of Hiroko as the main character in Namaku Hiroko by Nh. Dini and tries to identify how Hiroko is portrayed in the story, how she interacts with other characters and whether she is portrayed as a character dominated by ”I” element or  ”Me”  element seen  from sociological and cultural point of view. As a qualitative research in nature, the source of data in this research is the novel Namaku Hiroko (1967) and the data ara analyzed and presented deductively. The result of this analysis shows that in the novel, Hiroko as a fictional character is  portrayed as a girl whose personality  develops and changes drastically from ”Me”  to ”I”. When she was still in the village  l iving with her parents, she was portrayed as a obedient girl who was loyal to the parents, polite and acted in accordance with the social customs. In short, her personality was dominated by ”Me”  self concept. On the other hand, when she moved to the city (Kyoto), she was portrayed as a wild girl  no longer controlled by the social customs. She was  firm and determined totake decisions of  her won  for her future without considering what other people would say about her. She did not want to be treated as object. To put it in another way, her personality is more dominated by the ”I” self concept.


Author(s):  
Susanne Schmetkamp

Narrative Empathie liegt dann vor, wenn der empathische Nachvollzugsprozess der (emotionalen, epistemischen) Situationen anderer Personen oder fiktiver Figuren durch ein Narrativ, das heißt eine sinnzusammenhängende Erzählung, ausgelöst und strukturiert wird. Der Aufsatz knüpft an den phänomenologischen Ansatz von Empathie als direkte Wahrnehmung an, vertritt aber die These, dass gerade bei Narrativen die Imagination und die Perspektiveneinnahme hinzukommen müssen, damit retrospektiv, prospektiv oder gegenwärtig die Situation des Anderen und seiner individuellen Perspektive vergegenwärtigt und verstanden werden kann. Der narrativen Empathie wird ein indirekter ethischer Wert zugeschrieben: Durch das empathisch anschauliche Anteilnehmen am Narrativ des Anderen und einen damit verbundenen Perspektivwechsel können auch unsere eigenen Perspektiven erweitert werden; dies kann zu besserem Verständnis ungewohnter Sichtweisen führen und moralische Gefühle und Handlungen motivieren. Narrative empathy is the complex re-presentation of an (emotional, epistemic) situation of another person or a fictional character by means of a narrative, which is a structured and perspectively colored context of meaning. The paper sympathizes with the phenomenological approach of empathy as direct perception though at the same time arguing that in cases of (literary, filmic, dramatic) narratives imagination and perspective-taking is also needed in order to be able to comprehend and to understand the other’s situation retrospectively, prospectively or at present. According to the author, narrative empathy has an indirect moral value: the vivid empathetic participation in the other’s narrative and the process of perspective-taking can help to broaden one’s horizons; this can lead to a better understanding of unfamiliar and other worldviews and motivate moral emotions and actions.


2021 ◽  
Vol 51 (1) ◽  
pp. 33-47
Author(s):  
Julia Langkau

AbstractThis paper argues that we should distinguish two different kinds of imaginative vividness: vividness of mental images and vividness of imaginative experiences. Philosophy has focussed on mental images, but distinguishing more complex vivid imaginative experiences from vivid mental images can help us understand our intuitions concerning the notion as well as the explanatory power of vividness. In particular, it can help us understand the epistemic role imagination can play on the one hand and our emotional engagement with literary fiction on the other hand.


2019 ◽  
Vol 49 (2) ◽  
pp. 278-294 ◽  
Author(s):  
Linda Nesby

Abstract Epiphany is a literary device bringing forth an experience of sudden wisdom or insight and is particularly applied to literature from the romantic era. However, epiphanies are also present within contemporary autobiographical patient stories (pathographies) expressing something that is difficult and perhaps otherwise left unspoken. Kristian Gidlund’s pathography I kroppen min. Resan mot livets slut och alltings början (2013) deals with the author’s experience of having severe cancer. Gidlund was a non-religious person but at the end of his life, his blogposts included epiphanies or visionary moments regarding his afterlife. In this article the author shows how the use of epiphanies can be a subtle means of expressing thoughts and feelings when facing severe illness. Knowing how to identify and interpret epiphanies in pathographies can improve the abilities of relatives and medical staff to communicate with patients about existential matters and emotional distress. KAKA I would like to thank Rachael Reynolds and Paul Farmer for their most conscientious proofreading, and Dr. Christopher Oscarson for the accurate translation of the quotes from Kristian Gidlund’s book.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document