Racism and gender violence in Wendy Guerra’s Negra

2022 ◽  
pp. 77-94
Author(s):  
María E. López
Keyword(s):  
2021 ◽  
pp. 155708512199133
Author(s):  
Nishant Upadhyay

In this comment, I challenge Burt’s colonial epistemological framework in her theorizations of sex, gender, and transness. Drawing upon anti-racist, decolonial, and trans of color feminisms, I argue that transphobia is inherent to white feminisms due to its roots in colonialism. Heteropatriarchy and cisnormativity are products of colonialism, and feminists who espouse transphobic discourses invariably reproduce colonial and white supremacist frameworks of patriarchy and gender violence.


2020 ◽  
pp. 411-426
Author(s):  
Claire M. Renzetti ◽  
Margaret Campe
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 319-334
Author(s):  
Mauro Machado do Prado ◽  
Ana Paula de Castro Neves ◽  
Nathália Machado Cardoso Dardeau de Albuquerque

O presente trabalho consiste em um estudo qualitativo das representações sociais de imigrantes venezuelanas na América do Sul no período de 2016 a 2019, a partir de manchetes de notícias divulgadas em jornais digitais brasileiros. O objetivo é verificar a ocorrência ou não de veiculações que constituam de forma explícita ou implícita uma violação à dignidade e aos direitos dessas mulheres, ao fomentar ou incitar a xenofobia e a violência de gênero na sociedade através de palavras, frases ou expressões capazes de provocar um aniquilamento simbólico. Para tanto, realizou-se um estudo bibliográfico e documental acerca das vulnerabilidades sociais presentes nos processos imigratórios contemporâneos, que foi consubstanciado com a análise de conteúdo (BARDIN, 2009), em abordagem qualitativa, de manchetes publicadas em jornais digitais brasileiros. A partir da análise realizada, foi possível inferir que estes veículos de comunicação vêm frequentemente descrevendo a migração venezuelana como um problema, mas em conotação negativa, sem o cuidado de descrição do contexto de forma mais clara e abrangente da questão a ser noticiada.   Xenofobia y violencia de género: un análisis de los titulares de las mujeres venezolanas en el periodismo web brasileño El presente trabajo consiste en un estudio cualitativo de las representaciones sociales de los inmigrantes venezolanos en América del Sur en el período de 2016 a 2019, a partir de titulares de noticias publicados en periódicos digitales brasileños. El objetivo es verificar la ocurrencia o no de colocaciones que constituyan explícita o implícitamente una violación a la dignidad y derechos de estas mujeres, al promover o incitar la xenofobia y la violencia de género en la sociedad a través de palabras, frases o expresiones capaces de provocar una aniquilación simbólica. Para ello, se realizó un estudio bibliográfico y documental sobre las vulnerabilidades sociales presentes en los procesos migratorios contemporáneos, el cual fue fundamentado con análisis de contenido (BARDIN, 2009), en un enfoque cualitativo, de titulares publicados en diarios digitales brasileños. Del análisis realizado, se pudo inferir que estos medios de comunicación han venido describiendo muchas veces la migración venezolana como un problema, pero en una connotación negativa, sin preocuparse por describir de manera más clara y completa el contexto del tema a reportar. Palabras clave: Derechos humanos de la mujer. La violencia de género. Xenofobia. Periodismo web.   Xenophobia and gender violence: an analysis of headings broadcasted in brazilian webjornalism on venezuelan women The present work consists of a qualitative study of the social representations of Venezuelan immigrants in South America in the period from 2016 to 2019, based on news headlines published in Brazilian digital newspapers. The objective is to verify the occurrence or not of placements that explicitly or implicitly constitute a violation of the dignity and rights of these women, by promoting or inciting xenophobia and gender violence in society through words, phrases or expressions capable of provoking a symbolic annihilation. To this end, a bibliographic and documentary study was carried out on the social vulnerabilities present in contemporary immigration processes, which was substantiated with content analysis (BARDIN, 2009), in a qualitative approach, of headlines published in Brazilian digital newspapers. From the analysis carried out, it was possible to infer that these media outlets have often been describing Venezuelan migration as a problem, but in a negative connotation, without taking care to describe the context more clearly and comprehensively of the issue to be reported. Keywords: Women’s human rights. Gender-based violence. Xenophobia. Webjournalism.


2020 ◽  
Vol 36 ◽  
Author(s):  
Lara Souza ◽  
Sílvia Renata Magalhães Lordello

Abstract This review aimed to systematize the studies on sexting and gender violence published between 2000 and 2016 in national and international journals. The search was performed in the databases - BVS-Psi, Psychlit, Medline, LILACS, and Oasis. We found 383 articles. After applying the exclusion criteria, 21 articles were analyzed. The results showed that sexting is not an a priori risk factor. The risk is related to variables such as the content of the messages, when it expresses violence, and age of the practitioners, indicating that the younger the age the greater the risk. It has been found that there are modalities related to gender violence, such as revenge pornography and slut-shaming, but these contents are not inherent to sexting.


2008 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 413-419 ◽  
Author(s):  
Jean-Paul Umurungi ◽  
Claudia Mitchell ◽  
Myriam Gervais ◽  
Eliane Ubalijoro ◽  
Violet Kabarenzi

2021 ◽  
Vol ahead-of-print (ahead-of-print) ◽  
Author(s):  
Alejandra Segura Navarrete ◽  
Claudia Martinez-Araneda ◽  
Christian Vidal-Castro ◽  
Clemente Rubio-Manzano

Purpose This paper aims to describe the process used to create an emotion lexicon enriched with the emotional intensity of words and focuses on improving the emotion analysis process in texts. Design/methodology/approach The process includes setting, preparation and labelling stages. In the first stage, a lexicon is selected. It must include a translation to the target language and labelling according to Plutchik’s eight emotions. The second stage starts with the validation of the translations. Then, it is expanded with the synonyms of the emotion synsets of each word. In the labelling stage, the similarity of words is calculated and displayed using WordNet similarity. Findings The authors’ approach shows better performance to identification of the predominant emotion for the selected corpus. The most relevant is the improvement obtained in the results of the emotion analysis in a hybrid approach compared to the results obtained in a purist approach. Research limitations/implications The proposed lexicon can still be enriched by incorporating elements such as emojis, idioms and colloquial expressions. Practical implications This work is part of a research project that aids in solving problems in a digital society, such as detecting cyberbullying, abusive language and gender violence in texts or exercising parental control. Detection of depressive states in young people and children is added. Originality/value This semi-automatic process can be applied to any language to generate an emotion lexicon. This resource will be available in a software tool that implements a crowdsourcing strategy allowing the intensity to be re-labelled and new words to be automatically incorporated into the lexicon.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document