THE ROLE OF COMMUNICATIVE AND FUNCTIONAL APPROACH IN THE TRANSLATION OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL LITERATURE (Ukrainian — German discourse)

Author(s):  
Svitlana Gruschko

The article investigates the role of communicative-functional approach in the translation of scientific and technical literature, when the translation itself is seen as a tool to accomplish purposeful activity of communicators, representatives of different interlingual groups. In practical terms, the difficulties of translating scientific and technical texts are due to the peculiarities of scientific style, insufficient understanding of the terminology of a particular field of knowledge, which complicates the choice of adequate translation solutions. In this context, an important role is played by the translation strategy, where the communicativefunctional approach dominates. The translation is implicitly included in the communication structure between the author and the recipient. The relevance of the article is determined by the necessity of studying the problems of scientific and technical literature translation, taking into account the current realities of interlanguage information exchange. Key words: communicative-functional approach, interlingual communication, translation, structure

Author(s):  
Aliona Kolesnichenko ◽  
Natalya Zhmayeva

The article is devoted to the analysis of grammatical difficulties encountered in the process of automatic translation. The paper discusses the advantages and disadvantages of the SDL Trados automatic translation service. The types of grammatical errors when translating scientific and technical texts in SDL Trados are classified, the ways of overcoming them are outlined. Key words: scientific and technical literature, automatic translation, grammatical difficulties.


2020 ◽  
pp. 125-127
Author(s):  
Мээрим Рахматалиева

Аннотация: Коммуникативдик окуу китептери окутуунун алдыңкы принциби катары жарыяланган активдүү коммуникативдүүлүктүн негизинде түзүлөт. Бул принципке ылайык тилге үйрөтүү кептик коммуникациянын жүрүшүнө шайкеш болуусу абзел. Мында окутуунун тажрыйбалык багыты, тилдик материалдын тандалышы жана берилишине карата функционалдык мамиле, окуу материалынын кырдаалдык-тематикалык багыты, окуучулардын жекече-психологиялык өзгөчөлүгү жана алардын өз эне тилинин таасири эске алынат. Коммуникативдик окутуунун маселелерин Е.И. Пассов илимий изилдөөлөрүндө карап чыгып, «коммуникативдик метод» деген терминди сунуштаган. Азыркы учурда коммуникативдик окуу китептери кеп ишмердүүлүгүнүн бардык түрүн окутууда колдонулат. Коммуникативдик окуу китептеринде окутуунун негизги акценти тилдин формалдуу белгилерин терең үйрөтүүдөн чегинип, кептик материал менен аракет жүргүзүүгө басым кылынган. Алар тилдин эрежелерине караганда кептик көнүгүүлөрдүн көп болушу менен, атайын грамматикалык материалдын дээрлик жоктугу менен, ошондой эле текстке жараша көргөзмө куралдын кеңири берилиши менен мүнөздөлөт. Түйүндүү сөздөр: тил, коммуникативдүүлүк, компетенция, окуу китеби, принцип, кеп, коммуникация, өзгөчөлүктөр, окуу куралы, илим, окуу комплекси, кеп ишмердүүлүгү Аннотация: В основе коммуникативных учебников лежит принцип активной коммуникативности, провозглашенный в качестве ведущего принципа обучения. Согласно этому принципу обучение языку строится адекватно процессу речевой коммуникации, отмечается практическая направленность обучения, функциональный подход к отбору и подаче языкового материала, ситуативно-тематическое представление учебного материала, учет индивидуально-психологических особенностей и родного языка учащихся. Проблемы коммуникативного обучения стали объектом научных исследований Е.И. Пассова, который предложил термин «коммуникативный метод». На данный момент коммуникативные учебники используются для обучения всем видам речевой деятельности. В коммуникативных учебниках основной акцент обучения направлен на работу с речевым материалом, в то время как развернутый грамматический материал отсутствует. Такие учебники характеризуются широко используемой наглядностью, иллюстрирующей тексты коммуникативного направления. Ключевые слова: язык, коммуникативность, компетенция, учебник, принцип, речь, коммуникация, особенности, учебниковедение, учебный комплекс, речевая деятельность. Abstract: The basis of communicative textbooks is the principle of active communication, proclaimed as the leading principle of learning. According to this principle, language teaching is built adequately to the process of speech communication, there is a practical orientation of training, a functional approach to the selection and presentation of language material, situational and thematic presentation of educational material, taking into account individual psychological characteristics and the native language of students. The problems of communicative training became the object of scientific research E.I. Passov, who proposed the term "communicative method". At the moment, communicative textbooks are used to teach all types of speech activity. In communicative text-books, the main emphasis of training is aimed at working with speech material, while the expanded grammatical material is almost absent. Such textbooks are characterized by widely used visibility illustrating texts of a communicative direction. Key words: language, communicativeness, competence, textbook, principle, speech, communication, features, textbook studies, educational complex, speech activity.


Author(s):  
Баяманова М.С.

Summary: The article deals with the analysis of the interpretational field of the basic lexical units which represent the meaning of the concept “woman” in English and Kyrgyz languages and cultures. Comparative – contrastive analytical data of the most frequently used in both languages variants of the interpretation of the concept “woman” have been given. The semantic fields of nuclear and nearnuclear meanings of the lexical units, transforming the notion of “woman” in English and Kyrgyz languages and also the place and role of these notions in cultures and philosophy of the nations on the basis of mentality and traditional values have been studied and described. The situations of the use of this or that variant of the meaning of lexical unit. A comparative study of the definitions of the word “woman’ in English and Kyrgyz languages have been given. Key words: concept, woman, interpretational field, notion, definition, semantic field, culture, language, linguoculture, transformation Аннотация: В статье рассматриваются интерпретационные поля основных лексических единиц, репрезентирующих значение концепта «женщина» в английской и кыргызской лингвокультурах. Приводятся сравнительно-сопоставительные аналитические данные наиболее употребительных в речи обоих языков вариантов интерпретации концепта «женщина». Изучены и описаны семантические поля ядерных и околоядерных значений лексических единиц, трансформирующих понятие «женщина» в английском и кыргызском языке, а также роль и место этих понятий в культурах и философии народов на основе менталитета и традиционных ценностей. Приводятся ситуации использования того или ино- го варианта значения лексической единицы, проведено сравнительное изучение определений слова «женщина» в английском и кыргызском языках. Ключевые слова: концепт, женщина, интерпретационное поле, понятие, определение, семантическое поле, культура, язык, лингвокультура, трансформация Аннотация: Макалада англис жана кыргыз тилдеринде жана маданияттарында «аял» концептинин маанисин репрезентациалаган негизги лексикалык бирдиктер каралат. «Аял» концептин эки тилдеги кѳп колдонулуучу интерпретациялоо варианттарынын аналитикалык салыштырма маалыматтары изил- делип берилген. Англис жана кыргыз тилдеринде «аял» түшүнүгүн трансформациялаган лексикалык бирдиктердин түп нуска жана ага жакындашкан маанилери иликтелип каралган. Берилген түшүнүктѳрдүн элдик философиясында жана маданиятында, менталитеттин жана салттын негизинде эл арасына кеӊири тараган, элдик тилде жана маданиятта ойногон ролу менен орду чагылдырылган. Ар түрдү ситацияларда колдонулуучу тиги же бул лексикалык бирдиктердин маанисинин варианттары каралган, «аял» деген сѳздун англис жана кыргыз тилдериндеги түшүндүрмѳлѳрү салыштырылып изилделген. Түйүндүү сѳздѳр: концепт, аял, интерпретациялоо мейкиндиги, түшүнүк, түшүндүрмѳ, семантикалык чѳйрѳ, маданият, тил, лингвомаданият, трансформациялоо


2017 ◽  
Vol 73 (2) ◽  
Author(s):  
Edmond Beqiri ◽  
Violeta Beqiri ◽  
Napolon Beqiri

2020 ◽  
Vol ahead-of-print (ahead-of-print) ◽  
Author(s):  
Li Chen ◽  
Fengxia Zhu ◽  
Murali Mantrala

Purpose This paper aims to systematically investigate the direct and indirect effects of four types of support – peer instrumental support, peer emotional support, platform business support and platform communication support – on seller trade volume in social commerce. It also aims to uncover the path of support-to-sales of the seller from a platform perspective and provides a more complete picture of the social commerce phenomenon. Design/methodology/approach This paper uses multi-source data including primary survey data and secondary data on trade volume to test the hypotheses. PROCESS mediation model is used to analyze the multi-source data set. Findings This study finds that the positive effects of peer instrumental support, platform business support and platform communication support on seller trade volume are fully mediated by seller collaborative information exchange. Also, peer emotional support has a significant negative effect on seller trade volume and collaborative information exchange can serve as a buffer to mitigate the negative effect. Research limitations/implications The authors provide new insights into what types of support are or are not conducive to improving transaction volume of individual sellers and highlight the mediating role of seller information exchange in this value generation process in social commerce. These findings advance current knowledge of how seller interactions increase value in social commerce. The chosen research setting may limit the generalizability of the findings of this study. Practical implications This paper offers valuable implications for social commerce platforms on how to better serve their sellers to achieve high growth. Specifically, the findings suggest that platforms should encourage instrumental support and information exchange among peer sellers. In addition, platforms should expand seller support from a single-focus on sellers’ business to a dual-focus on both sellers’ business and socialization in social commerce. Originality/value This paper fulfills an identified need to study how sellers can better derive value from the social interactions and how social commerce platforms can effectively influence transactions, support sales and serve as a selling platform.


2011 ◽  
Vol 222 (16) ◽  
pp. 2869-2877 ◽  
Author(s):  
Larissa S. Brizhik ◽  
Emilio Del Giudice ◽  
Alberto Tedeschi ◽  
Vladimir L. Voeikov
Keyword(s):  

Genome ◽  
1987 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 63-66 ◽  
Author(s):  
Batia Pazy ◽  
Uzi Plitmann

Idiosyncratic chromosome behaviour during meiosis was found in pollen mother cells of Cuscuta babylonica Choisy, a thread-like holoparasitic herb. Its main features are among the following: (i) telomeric association between homologues through most stages of the process, which leads to persisting chromatid bivalents (= "demibivalents"); (ii) uncommon chromosome segregation in first and second anaphase; and (iii) prolonged intensified heterochromatinization. Although "regular" in its own way, this process leads to the formation of unviable products. Its further investigation might contribute to our understanding of the role of the spindle and chromosome movement in the ordinary process of meiosis. Key words: meiosis (abnormal), persisting demibivalents, Cuscuta babylonica.


PARADIGMI ◽  
2009 ◽  
pp. 71-83
Author(s):  
Jean-Jacques Wunenburger

- Linguistic Sedimentation, and Bodily Inscription At present, we are exposed to an excessive offer of images, which raises a problem of assimilation. Subjects are increasingly passive, in ways that can border on pathological conditions. Yet, it is not so much a question of condemning this situation as of finding a way of re-symbolizing images, saving them from mere contemplation and inserting them in a process of contextualisation. Such a process requires an understanding of the role of the body and of the incorporation of images along the lines of Bachelard's intuition of the "resisting" nature of images. This raises the possibility of an education to images suited to the present age.Key words: Alienation, Education, Embodiment, Image, Informatics, Symbolisation.Parole chiave: Alienazione, Educazione, Immagine, Incorporazione, Informatica, Simbolizzazione.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document