Features of Quebec French in TV Serials

Philologos ◽  
2021 ◽  
Vol 48 (1) ◽  
pp. 48-54
Author(s):  
I.N. Ilina ◽  
◽  
M.O. Trefilov ◽  
Keyword(s):  
1992 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 34-37
Author(s):  
Melva J. Dwyer

Canadian publishing was inhibited from the beginning by Canada’s colonial origins and dependence on Great Britain and the USA. Few art books were published until quite recently; the relatively small, scattered population, the flooding of the market with British, American and (in Quebec) French books, and limited (at best) or non-existent sales outside Canada continue to be constraining factors. The necessity to include both English and French texts adds to the cost of book production in Canada. The publication of art books, and of exhibition catalogues, depends on the availability of government grants. Publications on the art of the North American Indian and Inuit peoples are an exception, attracting widespread interest and leading in some instances to co-publishing initiatives. In addition to the larger publishing houses, a number of small presses produce occasional art books, thanks to grants and in a few cases with the added benefit of sales abroad achieved through international networking. A government programme of support for Canadian publishing, launched in 1986, is continuing.


2012 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 237-259 ◽  
Author(s):  
Philippe Langlais ◽  
Patrick Drouin
Keyword(s):  

In October 2009 the Quebec French part of the international SMS4science project, called texto4science was launched. Over a period of 10 months, we collected slightly more than 7,000 SMSes that we carefully annotated. This database is now ready to be used by the community. The purpose of this article is to relate the efforts put into designing this database and provide some data analysis of the main linguistic phenomena that we have annotated. We also report on a sociolinguistic survey we conducted within the project.


2016 ◽  
Vol 70 (2) ◽  
pp. 109-143
Author(s):  
Daniela Isac ◽  
Laurence Petitclerc
Keyword(s):  

Probus ◽  
2017 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Marie Labelle

AbstractIt is argued that there are two types of asymmetric negative concord languages: in languages like Spanish and Italian, negative concord results from a purely formal agreement relation between the negation and a negative concord item. In Quebec French, in addition to this purely formal licensing, there is a negative dependency relation between both items, which form two segments of a discontinuous negative quantifier. This accounts for the following differences. While Spanish, Italian and Quebec French reject negative concord between a subject negative expression and the negation, in Quebec French, negative concord with the negation becomes possible when the clause contains a postverbal negative expression in addition to a preverbal one. Moreover, in Quebec French, but not in Spanish or Italian, negative concord is blocked across a quantifier meaning


2021 ◽  
Author(s):  
Guilherme Duarte Garcia ◽  
Heather Goad ◽  
Natália Brambatti Guzzo

In languages with lexical stress, stress is computed in the phonological word (PWd) and realized in the foot. In some of these languages, feet are constructed iteratively, yielding multiple stressed syllables in a PWd. English has this profile. In French, by contrast, the only position of obligatory prominence is the right-edge of the phonological phrase (PPh), regardless of how many lexical words it contains (Dell 1984). This has led some to analyze French "stress" as intonational prominence and French, in contrast to most languages, as foot-less (Jun & Fougeron 2000). In earlier work, we argued that high vowel deletion (HVD) motivates iterative iambic footing in Quebec French (QF), although the typical signatures of word-level stress are absent. In this paper, we examine the L2 acquisition of HVD and the prosodic constraints that govern it. We show that L2ers can acquire subtle aspects of the phonology of a second language, even at intermediate levels of proficiency.


Language ◽  
2003 ◽  
Vol 79 (1) ◽  
pp. 118-152 ◽  
Author(s):  
France Martineau ◽  
Raymond Mougeon
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document