existential in Xhosa in relation to indefiniteness

2020 ◽  
Vol 49 (2) ◽  
pp. 213-240
Author(s):  
Eva-Marie Bloom Ström

Bare nouns in languages without articles can be semantically ambiguous between definite and indefinite interpretations. It is here assumed that speakers of such languages can still signal to the hearer when they refer to unique and identifiable referents. This paper contributes to the long-standing cross-linguistic question of how bare nouns are interpreted and what means languages without articles have to disambiguate between definite and indefinite readings. This question is largely unexplored for Bantu languages. The answer is sought in the use of different word orders and morphosyntactic constructions, with a focus on the existential in this paper. In many languages of the world, there is a restriction on definites as pivots in existential constructions, serving as a motivation for exploring these constructions in Xhosa. Xhosa makes use of a non-verbal copula in prototypical existentials as well as predicate locatives, to express the existence or presence of a referent. The paper argues that the existential is used for inactive referents and the predicate locative for (semi-) active referents. The inactive referents of the existential are mainly indefinite referential or non-referential. The active referents of the predicate locative are referential indefinite or definite. There is no absolute definiteness effect in the existential. A further motivation for this study is the occurrence of this copula in a short and a long form, giving rise to four different structures. The paper reveals an unexpected analogy between the use of the short and long form and the use of the so called conjoint and disjoint forms in Xhosa tense-aspect paradigms.

2015 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
Author(s):  
Jenneke van der Wal ◽  
Tonjes Veenstra

AbstractMauritian Creole displays an alternation between a short and a long form of the verb, which is reminiscent of the conjoint–disjoint alternation found in some eastern Bantu languages. Based on comparison with other French-based creoles and socio-historical evidence, we conclude that the Bantu substrate must have had an impact on the grammatical system of Mauritian Creole. We compare the synchronic properties of the alternations in Mauritian Creole and the most likely substrate Bantu languages of northern Mozambique and examine two possible scenarios for the influence of Bantu on the Mauritian verbal alternation, concluding that probably only the (syntactic) basics of the Bantu alternation motivated the persistence of the alternation in Mauritian Creole.


2017 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 4-17 ◽  
Author(s):  
Anna Kurek

Abstract This paper aims to examine how genericity is described in the Norwegian specialised literature concerning Norwegian Bokmål. Genericity is a grammatical (and to some extent semantic) phenomenon that can be expressed in different ways. In Germanic languages, including Norwegian, genericity is expressed by the use of both definite and indefinite articles, as well as bare nouns. In Norwegian, all five noun forms (namely bare noun, indefinite and definite singular forms and indefinite and definite plural forms) can be used to express a generic reference. The choice of a given noun form depends mainly on the context and the verb phrase used in a sentence. The examined materials discuss the phenomenon in a rather cursory way. Examples presented in the analysed books are mainly artificial and/or translated from the world literature on the subject. Such approach to the problem shows the lack of corpus-based research on genericity in Norwegian, which can be an interesting area to work on.


2021 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 46-63
Author(s):  
Sydney Paige Guerrero

In 2012, David Hontiveros revisited and expanded the world of his Carlos Palanca Memorial Award-winning short story, “Kaming Mga Seroks”, in Seroks Iteration 1: Mirror Man, which is set in a dystopic future where cloning is a booming industry, and genetic templates are pirated to create seroks or clones of clones. Mirror Man employs a fragmented style of storytelling that crafts a long-form narrative that is neither plot nor character-driven but world-driven. Through a mix of interviews, messages, recordings, and more, Mirror Man delves deeper into the world’s history and current events than it does into the lives of its recurring characters. In this way, the world of Seroks is not so much a backdrop against which the story takes place but the story’s main draw as it utilizes its dystopic setting to critique Philippine society, thus prompting the reader to reconsider the trajectory of the Philippines and reimagine its future.


2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 44-66
Author(s):  
Julius Taji

The aim of this paper is to examine the linguistic devices used to express definiteness in Chiyao, a Bantu language of Southern Tanzania, Southern Malawi, and north-western Mozambique. The analysis is guided by the familiarity theory of definiteness, and is based on the data collected through audio-recording of traditional narratives which were later transcribed to identify utterances with definite NPs. Findings establish three main strategies of signalling definiteness in the language, which include morphological, morphosyntactic, and use of bare nouns. The morphological indicators of definiteness include subject and object markers while the morphosyntactic indicators include demonstratives, locative particles, possessive determiners, genitive expressions, and relative clauses. Bare definiteness is mainly expressed by nouns of inalienable possession, including those denoting body parts and family relations. These findings enrich the existing literature on definiteness in Bantu languages and inform future typological and comparative studies on this subject.


2014 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 351-393 ◽  
Author(s):  
FELIX SZE ◽  
GLADYS TANG ◽  
TAMMY LAU ◽  
EMILY LAM ◽  
CHRIS YIU

ABSTRACTThis paper investigates the development of discourse referencing in spoken Cantonese of fifteen deaf/hard-of-hearing children studying in a sign bilingual and co-enrolment education programme in a mainstream setting in Hong Kong. A comparison of their elicited narratives with those of the hearing children and adults shows that, despite a delay in acquiring the grammatical markings for (in)definiteness in Cantonese, these d/hh children show sensitivity towards the referential properties of different types of nominal expressions and their corresponding mappings with discourse functions. Specifically, they produced more bare nouns across all discourse contexts but fewer existential constructions, pronouns, demonstratives, and classifier-related constructions. Their choice of nominal expressions and the observed errors show striking similarities to the productions by the younger hearing children in this study, suggesting that the d/hh children's route of development of discourse referencing is likely to be similar to that of hearing children despite a slower rate of development.


2016 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 1-32 ◽  
Author(s):  
Tanja Kupisch ◽  
Alyona Belikova ◽  
Öner Özçelik ◽  
Ilse Stangen ◽  
Lydia White

Abstract This paper reports on a study investigating restrictions on definiteness (the Definiteness Effect) in existential constructions in the two languages of Turkish heritage speakers in Germany. Turkish and German differ in how the Definiteness Effect plays out. Definite expressions in German may not occur in affirmative or negative existentials, whereas in Turkish the restriction applies only to affirmative existentials. Participants were adults and fell into two groups: simultaneous bilinguals (2L1) who acquired German before age 3 and early sequential bilinguals (2L1) who acquired German after age 4; there were also monolingual controls. The tasks involved acceptability judgments. Subjects were presented with contexts, each followed by a sentence to be judged, including grammatical and ungrammatical existentials. Results show that the bilinguals, regardless of age of acquisition, make judgments appropriate for each language. They reject definite expressions in negative existentials in German and accept them in Turkish, suggesting distinct grammars.


2019 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 88-104
Author(s):  
Fayna Faradiena

AbstractIt cannot be denied that academic dishonesty is one of the problems that happened amongst students all over the world, this construct includes behavior that is intentionally carried out to fulfill assignments or academic assessments. This study aims to examine the validity of the construct of academic dishonesty which was adapted from the Academic Dishonetsry Scale (McCabe & Trevino, 1993) and Academic Dishonesty Instrument (Iyear & Eastman, 2008) using the Confirmatory Factor Analysis (CFA) method. In addition, this study produced three standardized forms of academic dishonesty scale, namely: long-form (20-item), ideal-form (11-item), and short-form (7-item). Regarding the research sample, this finding included 355 students from all faculties at the State Islamic University of Syarif Hidayatullah Jakarta using snowball non-probability sampling method.AbstrakKetidakjujuran akademik adalah salah satu masalah yang banyak terjadi di kalangan mahasiswa, hal ini mencakup perilaku yang dengan sengaja dilakukan untuk memenuhi penugasan maupun penilaian akademik. Adapun tujuan dari penelitian ini adalah untuk menguji validitas konstruk ketidakjujuran akademik yang diadaptasi dari alat ukur Academic Dishonesty Scale (McCabe & Trevino, 1993) dan Academic Dishonesty Instrument (Iyer & Eastman, 2008) melalui metode Confirmatory Factor Analysis (CFA) menggunaka software Mplus 8. Selain dilakukan uji validitas, penelitian ini menghasilan tiga bentuk alat ukur ketidakjujuran akademik yang dibakukan, yaitu bentuk yang valid namun kurang ideal (20-item), bentuk yang ideal (11-item), dan bentuk ringkas (7-item). Sampel penelitian ini adalah 355 mahasiswa aktif dari berbagai Fakultas di Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta menggunakan teknik snowball non-probability sampling. 


Author(s):  
Arnold, B G Msigwa

Masculine, the world languages are generally categorized into two categories; masculine language, feminine language and neuter language. Many Bantu Languages, Swahili inclusive is generally categorized as neuter language; meaning that objects have on its vocabulary like noun has no grammatical gender. However, if you underscore a close observation especially on the borrowed noun, you find something different. The aim of the current article therefore is to investigate how the borrowed noun that enters into Swahili from gendered language behaves. The questions raised by this article are: first, do really borrowed noun that come from gendered language into Swahili become neuter like other noun? Secondly, by looking those borrowed now from gendered language and the way they behaves in Swahili, is it correct to generalize that Swahili language is neuter. These questions and other of this trend are the ones addressed in this article. Data collected from through interview and observation is used to support the argument.    


2020 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 269-307
Author(s):  
Francesca Ramaglia

AbstractThis paper proposes an interface account of existential sentences, in which the examination of the semantic, morphosyntactic, discourse and prosodic properties of these and related constructions is aimed to explore the similarities and differences with other types of IS-marked copular structures. In particular, a structural parallelism is proposed between existentials and clefts, as well as between (inverted) locatives and (inverted) pseudoclefts. In the analysis of existential constructions, the investigation of the Definiteness Effect reveals the need for a distinction across there-sentences; in particular, the interface properties of the relevant structures suggest that different analyses should be provided for existential and presentational there-sentences, which present crucial formal asymmetries at various levels of analysis.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document