scholarly journals Multimodal Assemblies for Prefacing a Dispreferred Response: A Cross-Linguistic Analysis

2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Simona Pekarek Doehler ◽  
Hilla Polak-Yitzhaki ◽  
Xiaoting Li ◽  
Ioana Maria Stoenica ◽  
Martin Havlík ◽  
...  

In this paper we examine how participants’ multimodal conduct maps onto one of the basic organizational principles of social interaction: preference organization – and how it does so in a similar manner across five different languages (Czech, French, Hebrew, Mandarin, and Romanian). Based on interactional data from these languages, we identify a recurrent multimodal practice that respondents deploy in turn-initial position in dispreferred responses to various first actions, such as information requests, assessments, proposals, and informing. The practice involves the verbal delivery of a turn-initial expression corresponding to English ‘I don’t know’ and its variants (‘dunno’) coupled with gaze aversion from the prior speaker. We show that through this ‘multimodal assembly’ respondents preface a dispreferred response within various sequence types, and we demonstrate the cross-linguistic robustness of this practice: Through the focal multimodal assembly, respondents retrospectively mark the prior action as problematic and prospectively alert co-participants to incipient resistance to the constraints set out or to the stance conveyed by that action. By evidencing how grammar and body interface in related ways across a diverse set of languages, the findings open a window onto cross-linguistic, cross-modal, and cross-cultural consistencies in human interactional conduct.

2011 ◽  
Vol 79 (4) ◽  
pp. 811-840 ◽  
Author(s):  
John B. Nezlek ◽  
Astrid Schütz ◽  
Michela Schröder-Abé ◽  
C. Veronica Smith

2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 499-521 ◽  
Author(s):  
Nish Belford

Drawing from a study that explored how international students experience cross-cultural transitions after living and studying in Melbourne for a few years, this paper, in particular, examines the participants' experiences with culture shock, social interaction, and friendship development. The findings include narratives of their personal stories and perspectives on social engagement and friendship ties with a particular focus on variables including cultural similarity, intercultural communication competence, intercultural friendship, and relational identity to influence their experiences.


2012 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
pp. 129-139 ◽  
Author(s):  
Leentje De Schuymer ◽  
Isabel De Groote ◽  
Annemie Desoete ◽  
Herbert Roeyers

2019 ◽  
Author(s):  
Naveed Shibli ◽  
AZRA PARVEEN ◽  
SUNDAS RANA

<p>Records of 360 poisoning patients were evolved with observation by trained experts for 6 months on a structured taxonomy sheet (STS) on first entry to a selected poisoning ward. Observations made were about the patients’ appearance, facial expressions, vocal signs, social interaction and other observable signs. It was assumed that (STS) could help to distinguish between self, accidental and pretended poisoning behaviors as a quick measure as compared with existing hospital emergency diagnosis procedures. (STS) records were compared with emergency diagnosis. Comparison revealed (STS) capacity to report otherness in three poisoning types with workable similarity. Importance of observational methods emerged in high emergency for diagnosis/ assessment that could be utilized in areas having less advanced facilities for diagnosis. Methodology suitability emerged as objective diagnosis/ assessment possibility in other kinds of emergency situations in less developed areas. More cross cultural comparison would highlight utility in developing cultures?</p>


Author(s):  
Nadezhda Golubeva ◽  

Precedence as one of the most universal categories in our thinking enjoys unflagging interest among experts in humanities and social sciences. The purpose of the article is to prove the hypothesis about interparadigmality of precedent linguistics as a research field whose object is precedence units. This issue is specially relevant since the study of any manifestation of precedence in linguistic, cognitive, semiotic, and cultural projection has a high heuristic po-tential. The article contributes to the already existing body of knowledge by attempting to find similarities in the terms that are different in their linguo-philosophical meanings, namely: “precedence”, “cross-cultural communication” and “globalization,” as well as adapt new terms within the field of precedent linguistics. The article presents current scholarly debates about the specifics of precedent thought as that which ontologically predominates in the system of thinking which is realized by precedent units. It leads to the conclusion that any language system goes back to precedent thinking as something genetically precedent. It means that, as objects of linguistic analysis, precedent lin-guistic units are a prioiri devoid of any research prospects. Nevertheless, scholars’ interest to precedent units is explained not only by the worldview-related value of precedence phenomena, but also by the field of linguistic knowledge expressed by precedence units with the help of certain linguistic mechanisms in the realization of concrete linguistic processes. In this case one can see the opportunity of linking the object under research (precedent units) to other systems of scientific coordinates. For the analysis of precedent units we used a set of special and linguistic methods, namely: the method of precedence, precedent modeling, reconstructions of cognitive structures, transformation, etc. The research resulted in an increase of terms that are methodologically obligatory for prece-dent linguistics: a precedent reality, a precedent sentence, a precedent object, etc. Therefore, the following thesis was formulated: the cognitive nature of a precedent is a reproduced meaning which forms the basis of lexical, grammatical, and other language meanings. It is established that precedent units are semiotic signs of precedent thinking. They have a national and cultural identity and, simultaneously, a cross-cultural universality. In terms of linguistics, they also possess a global categorical status.


First Monday ◽  
2016 ◽  
Author(s):  
Jennifer Golbeck

A linguistic analysis shows differences in the way narcissistic and non-narcissistic users communicate on Twitter. Because narcissism is marked by attention-seeking, and is related to negativity and perceived victimization, we hypothesized that narcissists would use more words about anger and negative emotions. Conversely, we further hypothesized that they would use fewer words about social interaction and positive emotions. An analysis of over 1,000 users supported these hypotheses.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document