STUDY OF THE TOPIC "CHOOSING A PROFESSION" IN RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSES AT A LAW SCHOOL

Author(s):  
Виктория Владимировна Зорина

Статья посвящена актуальной проблеме обучения иностранных слушателей-будущих юристов русскому языку. Представлены варианты заданий по теме «Выбор профессии». Выполнение иностранными слушателями указанных заданий способствует обогащению словарного запаса обучающихся в рамках изучаемой темы, расширению профес-сионального и общеобразовательного кругозора, воспитанию культуры речевого общения. The article is devoted to the actual problem of teaching Russian to foreign students-future lawyers. The variants of tasks on the topic "Choosing a profession"are presented. The implementation of these tasks by foreign students contributes to the enrichment of the students ' vocabulary within the framework of the topic under study, the expansion of professional and general educational horizons, and the education of a culture of speech communication.

Author(s):  
Виктория Владимировна Зорина

Статья посвящена актуальной проблеме обучения студентов-иностранцев русскому языку. Представлен опыт проведения занятия по теме «Социальные проблемы». Как показывает практика, включение разнообразных лексико-грамматических заданий, использование видеоматериалов повышает интерес иностранных обучающихся к занятиям, способствует совершенствованию коммуникативно-речевой компетенции. The article is devoted to the actual problem of teaching Russian to foreign students. The experience of conducting a class on the topic "Social problems"is presented. As practice shows, the inclusion of a variety of lexical and grammatical tasks, the use of video materials increases the interest of foreign students in classes, contributes to the improvement of communicative and speech competence.


Author(s):  
Виктория Владимировна Зорина ◽  
Аружан Амангельдыкызы Сармалаева

Статья посвящена актуальной проблеме изучения иностранными обучающимися русского языка. Особое место в обучении русскому языку как иностранному занимает внеаудиторная работа, включающая олимпиады и конкурсы. Представлен опыт участия слушателей курсов подготовки иностранных специалистов СибЮИ МВД России в студенческой Интернет-Олимпиаде СФУ по русскому языку. The article is devoted to the actual problem of studying the Russian language by foreign students. A special place in teaching Russian as a foreign language is occupied by extracurricular work, including Olympiads and competitions in Russian language teaching. The article presents the experience of participation of students of the training courses for foreign specialists of the SIBUIIA of the Ministry of Internal Affairs of Russia in the SFU student Internet Olympiad in the Russian language.


Author(s):  
E.S. Ragulina ◽  
◽  
N.Yu. Arzamastseva ◽  

The article presents current issues of using song material in classes of Russian as a foreign language. The main advantages of using song material, which help to reveal the main competencies in teaching a foreign language, are highlighted. The criteria for selecting songs, presented for complex work on the use of song material in the lessons of Russian as a foreign language, are considered. Examples of using various songs in accordance with the language level of foreign students are given.


Author(s):  
Татьяна Николаевна Юркина ◽  
Елена Александровна Данилова

В настоящей статье представлена методика работы по обучению студентов-иностранцев образованию и употреблению русских падежных форм и описана последовательность знакомства обучающихся с падежами. Актуальность исследования, обусловленного богатством и разнообразием семантических оттенков русской падежной системы и вариантов падежных окончаний, возрастает в практике преподавания русского языка как иностранного (далее - РКИ) как в связи с увеличением контингента студентов-иностранцев, так и с ролью падежных форм в речи. Владение нормативными формами образования и употребления русских падежных форм имеет большое значение в коммуникации и представляет большую трудность. При знакомстве с грамматической категорией падежа формируются лингвистическая, речевая и коммуникативная компетенции. Важной является лингвистическая компетенция, поскольку от ее сформированности зависит дальнейшее успешное овладение системой русского падежа и склонения. Формирование данных компетенций включает три основных этапа, и на каждом из этапов важно использовать наиболее оптимальные и эффективные формы работы. Также немаловажной является последовательность изучения падежных форм, которая отличается от традиционной линейной, привычной нам. В методике преподавания РКИ принято опираться на коммуникативный принцип, согласно которому знакомство с падежами зависит прежде всего от частотности употребления и функциональной значимости падежных форм. This article presents the methods of teaching foreign students how to form and use Russian case forms and describes the stages of students’ learning the cases. The current study is becoming more relevant in teaching Russian as a Foreign Language (RFL) due to the richness and variety of semantic shades of the Russian case system and variants of case endings as well as to the increase in the number of foreign students and the role of case forms in speech. The knowledge of normative forms of education and the use of Russian case forms is of great importance in communication and presents a great difficulty. When mastering the grammatical category of the case, the linguistic, speech and communicative competences are formed. The linguistic competence is important, since its formation determines the further successful mastering of the Russian case and declension system. The formation of these competences includes three main stages, and at each stage it is important to use the most optimal and effective forms of work. Also important is the sequence of studying case forms, which differs from the traditional linear, familiar to us. In the methodology of teaching RFL, it is common to rely on the communicative principle according to which mastering the cases depends primarily on the frequency of use and functional significance of case forms.


2020 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 29-34
Author(s):  
A. G. Suvorova ◽  

The article discusses the role and place of grammar in the practical course of teaching Russian as a foreign language. It analyzes the difficulties faced by Chinese students in learning Russian and provides ways to overcome them. The article gives recommendations on reading and understanding the text content based on familiar lexical and grammatical material, and pays great attention to how Chinese students acquire the necessary level of communicative competence using intensive teaching method. The purpose of the article is to show how students learn Russian as a foreign language in the process of teaching a practical course in speech communication using grammatical material. The article uses the following materials and methods: vocabulary and phonetics combined with grammar, which are the building blocks that make it possible to form speech both orally and in writing. Authentic texts created in the conditions of natural speech communication, tables, and didactic games are used as text material for studying grammar. In the process of practical mastering Russian, foreign students solve problems of self-realization and disclosure of their creative potential and ability to communicate in Russian using correct grammatical forms. The methods of Russian grammar as a foreign language offered in the article help Chinese students not only to learn grammatical categories of Russian language, but also to get acquainted with some fragments of Russian culture through different language units, which open up a number of opportunities for them to positively perceive Russian culture and study difficult cases of Russian grammar.


2017 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 213-226
Author(s):  
Latifah Tri Budiasih ◽  
Andayani Andayani ◽  
Muhammad Rohmadi

This research explores illocution in speech acts by foreign students in Indonesian as a Foreign Language classes at Sebelas Maret University. Illocution is a speech that shows the state of language relating to the situation in general and more free and aims to express something from the speaker to the partner. This research aims to describe the forms of student illocution in Indonesian Language classes. This study used qualitative approach with naturalistic design. Data were collected using observation, interviews, and document analysis. The data of illocution acts included assertive, declaration, directives, commissive, and expressive in learning activities. The study revealed that students applied assertive, directives, commissive and expressive as their main speech acts during learning Indonesian language in the classroom especially in the oral uses for communications. 


2021 ◽  
Author(s):  
Виктория Владимировна Зорина

Статья посвящена проблеме изучения деепричастия на занятиях по русскому языку как иностранному. Актуальность проблемы связывают, в том числе, с дискуссионностью подходов к определению понятия деепричастие. Представлена попытка выявления особенностей понимания иностранными обучающимися деепричастий совершенного вида. Выявлено, что иностранные обучающиеся - представители ближнего зарубежья испытывают определенные затруднения в обнаружении и образовании деепричастий совершенного вида. The article is devoted to the problem of studying the adverbial part in Russian as a foreign language classes. The relevance of the problem is associated, among other things, with the debatable approaches to the definition of the concept of adverbial participle. The article presents an attempt to identify the peculiarities of foreign students ' understanding of perfect adverbial participles. It is revealed that foreign students-representatives of the near abroad experience certain difficulties in detecting and forming perfect adverbial participles.


Author(s):  
Galina E. Sokolova

The subject of the research is the analysis of the study by foreign students of texts about the aesthetics of the Russian language in the classroom for the development of oral and written speech. The purpose of using such texts is the development of the culture of speech of foreign students, the development of their aesthetic speech ideal, communication skills, interests, feelings, emotions. In the process of such work, foreign students get acquainted with the Russian language worldview, they have a desire to study the Russian language more seriously and deeper, learning its wealth, beauty and grace. The methodic principles of working with these types of texts are de-scribed, a detailed analysis of the pre-text, text and post-text analysis of the text by K.G. Paustovsky in the classroom with foreign students with a level of Russian language proficiency B1-B2. The relevance of working with texts on the aesthetics of the Russian language and speech in the classroom on Russian as a foreign language is substantiated, since it contributes to the develop-ment of language knowledge, skills and abilities of students, forms their cultural competence, artistic thinking, the desire to speak Russian, relying on aesthetic samples from the studied texts. The research results can be used in practical classes with foreign students in the process of teaching the following training courses: “Development of oral and written speech”, “Russian literature”, “Practice of speech communication”, “Corrective vocabulary course”, “Speech etiquette”, “Russian culture”, etc.


Author(s):  
Елена Александровна Гасконь

Рассматривается необходимость и целесообразность установления субъект-субъектных педагогических отношений в рамках личностно-ориентированного подхода в период включённого обучения русскому языку иностранных студентов в вузах России для оптимизации учебного процесса. Проведены анализ научной литературы и наблюдения за деятельностью учащихся из разных стран при изучении русского языка. Новизна исследования заключается в учёте особенностей включённого обучения при организации субъект-субъектных педагогических отношений. Практическая значимость изложенного материала - в его использовании при разработке комплекса мероприятий, направленных на обеспечение субъект-субъектных педагогических отношений. Вариант этого комплекса предложен в данной статье и апробирован при обучении иностранцев русскому языку в российских вузах. The article points out the necessity and relevance of establishing subject-subject pedagogical relations within the framework of a personality-oriented approach during the included teaching of the Russian language to foreign students in Russian universities to optimize the educational process. The above conclusion is based on the analysis of academic literature and observation of the activities of students from different countries in the Russian language classes. The novelty of the research is to take into account the features of the included teaching of the Russian language to foreign students when organising subject-subject pedagogical interaction. The practical significance of the material is its use in the development of the set of activities for making subject-subject pedagogical interaction. A variant of this set is proposed in this paper and it is tasted in Russian as a foreign language classes.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document