scholarly journals Impacts Of Language Learning On The Development Of Cognition

Author(s):  
Akmal Subkhonovich Aslanov ◽  
◽  
Anora Akmalovna Subhonova ◽  
Klara Hodjayarovna Avilova ◽  
Muqaddam Akbarovna Saydullayeva ◽  
...  

The basic theoretical goal of cognitive psychology is to describe the information processing mechanism during human action. The driving role of concept and situational role of textbook in language education is the further development of learners' intelligence for the purpose of developing learners' competency in language use. This study discusses cognitive psychology-based foreign language learning and instruction.

Author(s):  
Liudmila Vladimirovna Guseva ◽  
Evgenii Vladimirovich Plisov

The article defnes the role of digital means in foreign language learning, establishes the reasons for the effective use of digital means and digital technologies, identifes challenges in mastering a foreign language in an electronic environment, as well as the prospects for the digitalization of foreign language education. When studying the issues of emergency off-campus learning organization, the results of surveys of teachers and students conducted in April 2020 at Minin University were used. image/svg+xml


2015 ◽  
Vol 725-726 ◽  
pp. 1646-1652 ◽  
Author(s):  
Maria Kukushkina

The article is dedicated to the changes happening in the sphere of higher education and concerning the foreign language education of the future civil engineers. The research held studies the main motivational factors for English language learning among the students of the Institute of Civil Engineering. The conclusions made are meant to improve the system of technical students’ foreign language education .


Relay Journal ◽  
2019 ◽  
pp. 228-235
Author(s):  
Paul J. Moore ◽  
Phil Murphy ◽  
Luann Pascucci ◽  
Scott Sustenance

This paper reports on an ongoing study into the affordances of free online machine translation for students learning English as a foreign language (EFL) at the tertiary level in Japan. The researchers are currently collecting data from a questionnaire, task performance, and interviews with 10-15 EFL learners in an English Language Institute in a university in Japan. The paper provides some background on the changing role of translation in language learning theory and pedagogy, before focusing literature related to technical developments in machine translation technology, and its application to foreign language learning. An overview of the research methodology is provided, along with some insights into potential findings. Findings will be presented in subsequent publications.


1979 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 91-115 ◽  
Author(s):  
M. A. Sharwood Smith

It has become increasingly evident in recent years that what is by convention termed ‘applied linguistics’, in that it has to do with foreign language learning and instruction, should be as much applied PSYCHOLOGY as applied linguistics to say nothing of other possible types of application. Still, it is by no means unfortunate that linguistics has established itself as the primary discipline since it is, after all, LANGUAGE that is being taught and learned. It is admittedly symptomatic of this, dare one say, historical bias in applied linguistics that a good theory of language applied with a minimal knowledge of psychological theory (plus, one hopes a large amount of common sense) is probably more generally regarded as acceptable than a way of working based on a sound knowledge of psychology and only a brief acquaintance with linguistics. However it would be extremely unwise to presume that by applying just linguistics to problems of second language instruction or learning one had all that one needed as far as sources (content and techniques) are concerned. This would be to ignore all past and present theorising and experimentation within the field of instructional and learning psychology. The bias needs to be corrected.


2021 ◽  
Vol X (2) ◽  
pp. 71-83
Author(s):  
Nataliia Safonova ◽  
◽  
Alla Anisimova

The article deals with the issues where linguistic consciousness as a sociolinguistic phenomenon is successfully revealed in FLT, namely, in problematic questions of language learning. It covers the description of linguistic consciousness and some aspects of its influence on the process of development of students’ communicative competence. It is emphasized that the philosophy of lifelong learning has become a widespread phenomenon in modern society. Learning a foreign language can be considered an important means of forming linguistic consciousness and the ability to conduct intercultural dialogues. The correlation of two languages and cultures (Ukrainian and foreign ones) helps to outline their national specific features, which contribute to a deeper understanding of both the foreign and the native language and culture. Any education system is open and fairly stable. As for the methods and learning tools, they can vary depending on the applicable learning concept. The article gives a detailed description of the development of linguistic consciousness of Ukrainian students from different social groups while learning English. So linguistic consciousness is a reflection of the actual language sphere contributes to the development of both communicative and multilingual competences. The main aim of the use of modern educational technologies is to increase the level of the communicative competence and linguistic consciousness in students, their educational achievements, and to improve the quality of language education.


2017 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 25-39
Author(s):  
Liaquat A. Channa ◽  
Daniel Gilhooly ◽  
Charles A. Lynn ◽  
Syed A. Manan ◽  
Niaz Hussain Soomro

Abstract This theoretical review paper investigates the role of first language (L1) in the mainstream scholarship of second/foreign (L2/FL) language education in the context of language learning, teaching, and bilingual education. The term ‘mainstream’ refers here to the scholarship that is not informed by sociocultural theory in general and Vygotskian sociocultural theory in particular. The paper later explains a Vygotskian perspective on the use of L1 in L2/FL language education and discusses how the perspective may help content teachers in (a) employing L1 in teaching L2/FL content and (b) helping L2/FL students to become self-regulative users of the target language.


2014 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 85-111 ◽  
Author(s):  
Franziska Lys ◽  
Alison May ◽  
Jeanne Ravid

Abstract In order to enhance mobility, competitiveness, and opportunities for work, the European Union lists the ability to communicate in a foreign language and to understand another culture as an important objective in their language education policy. Knowledge of a foreign language is also an important objective for many American universities, which require students to study a foreign language as a prerequisite to graduate. Students with documented disabilities affecting the learning of a foreign language or students with poor foreign language learning skills, therefore, pose a significant challenge, since a foreign language requirement may prevent such students from graduating unless universities are willing to make special arrangements such as having students graduate without fulfilling the requirement or letting them take substitution classes. The question of what to do with such students is at the heart of this article. It describes how one mid-sized private university with a two-year language proficiency requirement has approached the problem to ensure that policies are implemented fairly. Rather than pulling students out of the foreign language classroom, the university succeeded in keeping students engaged with foreign language study through advising and mentoring across departments


Author(s):  
Barbara Schmenk

Book reviews reflect the views and opinions of the respective reviewers and do not necessarily represent the position of SCENARIO. Helga Tschurtschenthaler’s study is one of the most important scholarly contributions in recent years to the field of drama-based foreign language teaching. She conducted her research in an EFL class in an upper secondary school in multilingual South Tyrol and presents a plethora of data that demonstrates the impact of drama in foreign language education on students’ sense of self as emerging multilingual subjects (Kramsch 2009). What stands out about this study, besides its detailed presentation and analysis of student data, is the fact that Tschurtschenthaler succeeds in connecting recent theoretical contributions to the fields of language education and identity to more practical considerations. Overcoming the gap between theory and practice in this domain is one of her signal achievements. “You are not you when you speak Italian. It’s as if you become someone else when you change into Italian. You don’t only sound different, but you even behave differently. Then, you’re not the person I know.” (11) These are the opening lines of the book, leading the reader directly to its main subject. Tschurtschenthaler explains that it was a ...


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document