scholarly journals Ergative case assignment in Hindi-Urdu: Evidence from light verb compounds

2017 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 32
Author(s):  
Yash Sinha

Various accounts have been proposed for ergative/absolutive case-assignment in Hindi-Urdu (HU) within the Minimalist Program. (Ura 2006, Anand & Nevins 2006 etc.) Using facts about subject case-assignment in a particular type of light verb compound in HU as evidence, I propose a syntactic account for subject case-assignment in the language in general. This account relies on two claims: (i) absolutive case can be assigned by some I, V and v heads to the subject, or (in the case of v) to the object, and (ii) ergative case results from a special KP configuration, only grammatical when absolutive case cannot be assigned to the subject. I show that this proposal can also explain facts about verb agreement in the language.

2012 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 3
Author(s):  
Cecily Jill Duffield

Research on the production of subject-verb agreement has focused on the features of the subject rather than the larger construction in which subject-verb agreement is produced or how the conceptual relationship between subjects and predicates may interact in affecting subject-verb agreement patterns. This corpus study describes subject-verb number agreement mismatch in English copular constructions which take the frame of (SEMANTICALLY LIGHT) N + [REL] + COP + (SPECIFIC) PRED NOM, where the copula reflects the grammatical number of the predicate. Results suggest that speakers make use of conceptual information from the entire construction, and not just the subject, when formulating agreement morphology.


2018 ◽  
Vol 40 (4) ◽  
pp. 907-921 ◽  
Author(s):  
Carrie N. Jackson ◽  
Elizabeth Mormer ◽  
Laurel Brehm

AbstractThis study uses a sentence completion task with Swedish and Chinese L2 English speakers to investigate how L1 morphosyntax and L2 proficiency influence L2 English subject-verb agreement production. Chinese has limited nominal and verbal number morphology, while Swedish has robust noun phrase (NP) morphology but does not number-mark verbs. Results showed that like L1 English speakers, both L2 groups used grammatical and conceptual number to produce subject-verb agreement. However, only L1 Chinese speakers—and less-proficient speakers in both L2 groups—were similarly influenced by grammatical and conceptual number when producing the subject NP. These findings demonstrate how L2 proficiency, perhaps combined with cross-linguistic differences, influence L2 production and underscore that encoding of noun and verb number are not independent.


1994 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 239-253 ◽  
Author(s):  
Ruth King

ABSTRACTIn Newfoundland French the verb does not agree in number with a plural subject in one particular construction–subject relative clauses–but rather displays default singular marking. Agreement is made with the subject relative pronoun, which does not have a morphological feature for number associated with it. This absence of a number feature results in a form consistently spelled out as homophonous with the third-person singular. Gender agreement transmitted in subject relatives containing a predicate adjective is evidence that number marking is at issue, not agreement in general. An exception to this pattern is the (variable) marking of plural agreement in the il y en a construction, explained in terms that are independent from the analysis of the default singular. Newfoundland French agreement is then compared with data from other French varieties, and the approach taken in this study is compared with those of other studies of grammatical variation.


2018 ◽  
Vol 72 (4) ◽  
pp. 742-752 ◽  
Author(s):  
Aazam Feiz ◽  
Wind Cowles

Subject-verb agreement provides insight into how grammatical and semantic features interact during sentence production, and prior studies have found attraction errors when an intervening local noun is grammatically part of the subject. Two major types of theories have emerged from these studies: control based and competition-based. The current study used an subject-object-verb language with optional subject-verb agreement, Persian, to test the competition-based hypothesis that intervening object nouns may also cause attraction effects, even though objects are not part of the syntactic relationship between the subject and verb. Our results, which did not require speakers to make grammatical errors, show that objects can be attractors for agreement, but this effect appears to be dependent on the type of plural marker on the object. These results support competition-based theories of agreement production, in which agreement may be influenced by attractors that are outside the scope of the subject-verb relationship.


2018 ◽  
Vol 39 (3) ◽  
pp. 619-647 ◽  
Author(s):  
SOL LAGO ◽  
CLAUDIA FELSER

ABSTRACTSecond language speakers often struggle to apply grammatical constraints such as subject–verb agreement. One hypothesis for this difficulty is that it results from problems suppressing syntactically unlicensed constituents in working memory. We investigated which properties of these constituents make them more likely to elicit errors: their grammatical distance to the subject head or their linear distance to the verb. We used double modifier constructions (e.g., the smell of the stables of the farmers), where the errors of native speakers are modulated by the linguistic relationships between the nouns in the subject phrase: second plural nouns, which are syntactically and semantically closer to the subject head, elicit more errors than third plural nouns, which are linearly closer to the verb (2nd-3rd-noun asymmetry). In order to dissociate between grammatical and linear distance, we compared embedded and coordinated modifiers, which were linearly identical but differed in grammatical distance. Using an attraction paradigm, we showed that German native speakers and proficient Russian speakers of German exhibited similar attraction rates and that their errors displayed a 2nd-3rd-noun asymmetry, which was more pronounced in embedded than in coordinated constructions. We suggest that both native and second language learners prioritize linguistic structure over linear distance in their agreement computations.


Author(s):  
K. A. Jayaseelan

The Dravidian languages have a long-distance reflexive anaphor taan. (It is taan in Tamil and Malayalam, taanu in Kannada and tanu in Telugu.) As is the case with other long-distance anaphors, it is subject-oriented; it is also [+human] and third person. Interestingly, it is infelicitous if bound within the minimal clause when it is an argument of the verb. (That is, it seems to obey Principle B of the binding theory.) Although it is subject-oriented in the normal case, it can be bound by a non-subject if the verb is a “psych predicate,” that is, a predicate that denotes a feeling; in this case, it can be bound by the experiencer of the feeling. Again, in a discourse that depicts the thoughts, feelings, or point of view of a protagonist—the so-called “logophoric contexts”—it can be coreferential with the protagonist even if the latter is mentioned only in the preceding discourse (not within the sentence). These latter facts suggest that the anaphor is in fact coindexed with the perspective of the clause (rather than with the subject per se). In cases where this anaphor needs to be coindexed with the minimal subject (to express a meaning like ‘John loves himself’), the Dravidian languages exhibit two strategies to circumvent the Principle B effect. Malayalam adds an emphasis marker tanne to the anaphor; taan tanne can corefer with the minimal subject. This strategy parallels the strategy of European languages and East Asian languages (cf. Scandinavian seg selv). The three other major Dravidian languages—Tamil, Telugu, and Kannada—use a verbal reflexive: they add a light verb koL- (lit. ‘take’) to the verbal complex, which has the effect of reflexivizing the transitive predicate. (It either makes the verb intransitive or gives it a self-benefactive meaning.) The Dravidian languages also have reciprocal and distributive anaphors. These have bipartite structures. An example of a Malayalam reciprocal anaphor is oral … matte aaL (‘one person … other person’). The distributive anaphor in Malayalam has the form awar-awar (‘they-they’); it is a reduplicated pronoun. The reciprocals and distributives are strict anaphors in the sense that they apparently obey Principle A; they must be bound in the domain of the minimal subject. They are not subject-oriented. A noteworthy fact about the pronominal system of Dravidian is that the third person pronouns come in proximal-distal pairs, the proximal pronoun being used to refer to something nearby and the distal pronoun being used elsewhere.


2020 ◽  
Vol 51 (4) ◽  
pp. 829-844 ◽  
Author(s):  
Pavel Rudnev

Given the central spot afforded to unvalued features in current theorizing, the directionality of feature valuation is the subject of a lively debate in the syntactic literature. The traditional conception of upward valuation, whereby the unvalued probe inherits features from a valued goal in its c-command domain ( Chomsky 2000 , 2001 , Carstens and Diercks 2013 , Preminger 2013 ), has to compete with downward valuation ( Zeijlstra 2012 ), Hybrid Agree ( Bjorkman and Zeijlstra 2019 ), and bidirectional Agree ( Baker 2008 ), among others. Here, using data from Avar, I discuss the crosslinguistically rare phenomenon of adposition agreement, whereby certain adverbs, postpositions, and locative case forms undergo agreement with an absolutive argument. I set the stage by sketching the mechanism of case assignment and argument-predicate agreement in Avar ( section 1 ) and introducing the phenomenon of adposition agreement ( section 2 ). I then show that the agreement morphology on agreeing adpositions is a result of agreement rather than concord ( section 3 ). In sections 4 – 5 , I explore the consequences of adposition agreement in Avar for upward and downward valuation, concluding that upward valuation is better equipped to account for the observed patterns. In section 6 , I summarize the results of the discussion.


Author(s):  
Juvénal Ndayiragije

AbstractThis article argues for a very restrictive theory of feature checking whereby only formal features of functional heads need to be checked for convergence. This theory, which enables us to dispense with most of the economy conditions assumed within the minimalist program (Chomsky 1995), is empirically supported by two syntactically and semantically related constructions in Kirundi: the Subject-Object Reversal and the Transitive Expletive Constructions. On parametric grounds, we argue that such constructions derive from the existence in Kirundi of a TP-internal focus projection whose [+focus] feature must be checked for convergence.


2012 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 93-125 ◽  
Author(s):  
RAFFAELLA FOLLI ◽  
HEIDI HARLEY

This paper provides an analysis of Italian complex predicates formed by combining a feminine nominalization in -ata and one of three light verbs: fare ‘make’, dare ‘give’ and prendere ‘take’. We show that the constraints governing the choice of light verb follow from a syntactic approach to argument structure, and that several interpretive differences between complex and simplex predicates formed from the same verb root can be accounted for in a compositional, bottom–up approach. These differences include variation in creation vs. affected interpretations of Theme objects, implications concerning the size of the event described, the (un)availability of a passive alternant, and the agentivity or lack thereof of the subject argument.


2000 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 203-230 ◽  
Author(s):  
Miriam Meyerhoff

A corpus of conversational Bislama (a Melanesian creole spoken in Vanuatu, related to Tok Pisin and Solomon Islands Pijin) suggests that during the 20th century the creole has developed a set of regular inflectional morphemes on the verb that agree in person and number with the subject of the finite clause. It is shown that, where the agreement paradigm is referentially richest, the language is also beginning to grammaticize a tendency towards phonetically null subjects (pro-drop). Three possible analyses of the Bislama verb phrase are evaluated; consistent support for only one is found in the spoken Bislama corpus. The resulting paradigm of subject–verb agreement (i, oli, and Ø) is analyzed in terms of the historical development of Bislama. It is argued that the synchronic agreement marking reflects properties derived from (i) the lexifier (English), (ii) the substrate languages, and (iii) universal grammar. No one component fully accounts for the patterns of agreement marking observed. Instead, a synthesis of all three is required, as previously observed by, for example, G. Sankoff (1984) and Mufwene (1996). Substrate languages provide a model for subject agreement prefixing on the verb; the person features associated with the lexifier ‘he’ continue to be reflected in the distribution of Bislama i; and phonetically null subjects are emerging as the norm where the agreement paradigm best serves to identify the subject referent. This is consonant with generative accounts of null subject systems. Parallels with other languages (e.g., Italian, Franco-Provençal, Hebrew, Finnish) are examined.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document