scholarly journals The Theories of learning and methods of teaching foreign languages Literature review

Author(s):  
Asma Nifaoui

The objective of this article is to provide a historical overview of the learning trends that have marked several fields over the past two centuries, and from which the methods of teaching foreign languages ​​have been largely inspired. Teaching and learning a foreign language has always been a major concern of officials working in the education sector. Finding a unique method, perfect and suitable for all learners was the center of interest of most researchers of all backgrounds, linguists, educators or trainers. Three major theories of learning have really changed the field of education and specifically the field of foreign language acquisition. These three currents are respectively behaviorism, cognitivism and constructivism. Each current had its supporters and detractors depending on the progress made at the end of their research. The methods that emerged from these three learning theories also had their ups and downs depending on the degree to which the desired objectives were achieved. In the course of this study, we plan to bypass, in chronological order, the different methods and approaches, coming from the three streams, and practiced in the teaching of foreign languages. Our attention will be focused on the study of the audio-oral method, the audio-visual method, the communicative approach and the skills-based approach. We also offer, in this article, a discussion whose interest is to elucidate the circumstances which led to the success or failure of a particular method. We will also focus on the successes and limitations of each of these methods. The conclusion will be the subject of a reflection on all the points covered in the article while offering an opening on other solutions that can improve the teaching / learning of foreign languages.

2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 75-97 ◽  
Author(s):  
Ana Maria de Jesus Ferreira Nobre

Teaching and learning a foreign language at a distance implies many challenges, namely regarding oral skills. At Universidade Aberta (the Portuguese Open University), and taking into account its virtual pedagogical model (Pereira, 2007) and the Common European Framework of Reference for Languages (Alves, 2001), we suggest curricular paths which include online communicative practices, both oral and written, within the present pedagogical offer, following a student-centred, task-oriented approach. Thus, in this text, we share some examples of training activities in German, French and English, focusing on oral practice, and based on digital resources. These digital resources comprise multimedia materials, either produced by the teachers or the students, as well as other materials available on the web 2.0. Our teaching and research practice within the field of foreign languages and in e-learning, in particular, leads us to conclude that the multimedia resources used are suitable for the online teaching and learning of foreign languages (see third question of questionnaire), especially for professionally engaged adults, as is the case with Universidade Aberta’s students, providing them with real-life situations that foster the teaching-learning of languages in the virtual environment. We include responses to a questionnaire survey filled out by a group of students.Received: 09 May 2018Accepted: 28 May 2018Published online: 31 May 2018


Author(s):  
Leonarda Myslihaka

Knowing at least one foreign language has become almost a necessity. However, in learning a foreign language, communication definitely plays a crucial role. Moreover, without communication there is no interaction, language teaching or learning. Communication is considered as very important and more and more is used as a useful tool to organize a pupil – centered lesson. In this article is treated the need to strengthen and highlight the communicative aspects in teaching foreign language, in our case French language, for a better learning of the language. The objective of learning a foreign language is to develop at pupils the communicative competences in this language. More and more we are going towards a method where communication is the one that realizes successfully the process of teaching and learning. The hypothesis that is set in the article is: Is communication the core element in teaching and learning a foreign language? Other research questions and cases that will be treated are: Communication methods of the foreign languages. What communicative skills are required to develop at pupils/students who learn a foreign language and the strategies of their lessons?; Linguistic competences and their communication role; Communication and the importance of interaction; Oral communication in teaching / learning French language, in the French and Italian language department, in “Aleksandër Xhuvani” university, Elbasan.


2019 ◽  
pp. 203-211
Author(s):  
Marian Szczodrowski

The issues presented in this article do not only refer to the substantive aspects of processes of teaching, learning and communication, but also to their close connections in teaching foreign languages. Therefore, on the one hand, the course of teaching and learning is viewed separately, and, on the other hand, their inseparable unity is established. Learning new perceptual foreignlanguage structures is seen as a multi-stage process which takes place not only in decoding but also in the construction of matrices in the foreign-language storage mechanism. All foreignlanguage activities relating to teaching and learning are based on communication, which runs parallel to glotto-didactic processes. Thus, the following results emerge for learners: known information structures function as means of communication and understanding, while new structures function as means of communication and teaching and learning.


2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 177
Author(s):  
Hussein A. Ahmed ◽  
Hawar Sh. Mohammed Salih

Engagement is broadly defined as learners’ involvement in activities that bring about high-quality learning. Educationally speaking, learners’ engagement outlines the degree of attention, curiosity, interest and passion that learners display as they are learning or being taught. Recently, learners’ engagement has been researched quite intensively as it plays a crucial role in the acquisition of knowledge and duly achievement in the field of teaching/learning foreign languages. The current research attends to English as a foreign language university teachers’ use of a set of strategies/techniques to make learners’ do some actions so as to be prepared for engagement in the ongoing teaching/learning activities and exercises related to their “Conversation” classes. It further aims at identifying the actions done by the teachers of “Conversation” themselves to engage learners. Based on the preceding aims, it is hypothesized that the researched sample of teachers does not require learners to do certain actions as preparation for engagement in the relevant learning activities and do not do what is required from them to engage learners in their classes and duly do not enhance learners’ engagement in the different learning activities To validate the hypotheses, a sample of 12 English as a foreign language university teachers (6 males and 6 females) specialized in linguistics and teaching the subject “Conversation” has been given a 43-item questionnaire, prepared by the researchers and validated through distribution to a panel of juries in the first place and then piloted to a number of English as a foreign language university teachers, to state their responses to a five-point scale that ranges from “always’ to “never”. The results show that the sample of teachers ask learners to do a set of actions as preparation for engagement in the relevant learning activities; they also do what is required from them to engage learners and duly enhance their engagement in the different learning activities.


2016 ◽  
Vol 1 (4) ◽  
pp. 106
Author(s):  
Leonarda Myslihaka

Knowing at least one foreign language has become almost a necessity. However, in learning a foreign language, communication definitely plays a crucial role. Moreover, without communication there is no interaction, language teaching or learning. Communication is considered as very important and more and more is used as a useful tool to organize a pupil – centered lesson. In this article is treated the need to strengthen and highlight the communicative aspects in teaching foreign language, in our case French language, for a better learning of the language. The objective of learning a foreign language is to develop at pupils the communicative competences in this language. More and more we are going towards a method where communication is the one that realizes successfully the process of teaching and learning. The hypothesis that is set in the article is: Is communication the core element in teaching and learning a foreign language? Other research questions and cases that will be treated are: Communication methods of the foreign languages. What communicative skills are required to develop at pupils/students who learn a foreign language and the strategies of their lessons?; Linguistic competences and their communication role; Communication and the importance of interaction; Oral communication in teaching / learning French language, in the French and Italian language department, in “Aleksandër Xhuvani” university, Elbasan.


Neofilolog ◽  
2018 ◽  
pp. 21-35
Author(s):  
Krystyna Mihułka

Culture has been the subject of researchers’ consideration for centuries, which is confirmed by hundreds of published definitions of the word culture. Even a perfunctory analysis of those definitions indicates that it is difficult to talk about culture using it as a consistent concept. The aim of this article is therefore to highlight the richness of meaning of the word culture by presenting and discussing the characteristics of culture which appear most frequently in definitions developed by social psychologists, cultural anthropologists, social pedagogues, foreign language acquisition researchers, and students of German philology. The final part of this articlepresents those features of culture which allow to place this concept correctly in the process of foreign language teaching and learning.


2003 ◽  
Vol 36 (4) ◽  
pp. 235-251 ◽  
Author(s):  
Frank G. Königs

There is an unavoidable dilemma in any attempt to put together an overview of the research results for one subject within a discipline. A subject area is either so small that the overview is straightforward but perhaps of interest to only a few, or the subject area is much wider – in which case there is the inevitable danger that the overview will be relatively subjective. This means that some activities may be disregarded while others are given more emphasis than another observer of the subject might have considered appropriate. For example, I have not included the teaching of literature, a complex subject with its own rich research tradition. Being fully aware of both the risks and the advantages of subjectivity, I present this very personal view of foreign language learning and teaching in Germany.


2017 ◽  
pp. 63-67
Author(s):  
Aída Fernández Bueno

Teaching / learning foreign languages in Spain has improved a signi cant functional change in recent years, motivated directly by the social changes, and especially, by immigration. To the group of students from more traditional and large pro le is added another, multinational, for whom Spanish is a foreign language. That implies the condition of bridge language. To attend these students causes some adjustments in the obligatory education and in a lesser level at the university. Considering this context of diversi cation of student´s pro le foreign language, the answer only can be encourage language teaching as the unique e ective method to promote social cohesion.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Prem Prasad Poudel ◽  
Madan Prasad Baral

Abstract In recent years, in Nepal, while some languages of the nation are on the verge of extinction, some foreign languages (such as Japanese, Korean, Chinese) are emerging as new attractions among the youths and adults and are widely taught in the marketplaces through the private sector initiative. Against this backdrop, in this article, we have examined the current foreign language teaching and learning situation drawing on qualitative empirical data obtained from the institutes involved in foreign language instruction in a city in Gandaki Province of Nepal. The data were collected from a survey in forty institutes, ten individual interviews and five focus group discussions. Drawing on the data, an ecological model was adopted, which focused on dynamic interaction, co-existence, and competition among languages, and findings were discussed in line with these aspects of ecological understanding. Findings revealed that learning foreign languages has been established as a conduit towards economic gains and opportunities for employment and education, which has largely been contributory towards reshaping the ecological relationship among the foreign languages in Nepal.


2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Magdalena Szyszka

AbstractThis paper investigates multilingual learners’ attitudes to native (L1 – Ukrainian), second (L2 – Polish) and foreign (L3 – English) languages’ pronunciation, and discusses them from the perspective of structuring multilingual identity. In the study, the choice of the sample has been controlled in terms of the participants’ nationality and the context in which they acquire their second and foreign languages – variables that are interwoven in shaping identities. More specifically, the 40 Ukrainian individuals, taking part in the study, are in the process of a foreign language acquisition, English, embedded in the context of their second language, Polish. The attitudes to L1, L2 and L3 pronunciation of the 40 multilinguals have been measured quantitatively and analysed with the aim of providing more insight into understanding how individuals construe their multilingual identities. Negative relationships were found between those who reported an L1 accent as an important factor involved in the perception of their selves and the desire to sound native-like in L2 – Polish (r = −0.37, p < 0.05), and L3 – English (r = −0.43, p < 0.05). The latter variable, however, correlated positively with having native-like pronunciation as a goal in learning Polish (r = 0.75, p < 0.05) and English (r = 0.89, p < 0.05).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document