Tagore, Rabindranath (1886–1941)

Author(s):  
Robert N. Minor

In the flurry of intellectual activity in nineteenth- and twentieth-century Bengal, Rabindranath Tagore became one of the best-known playwrights, poets, novelists, educators and philosophers, winning the Nobel Prize for literature in 1913. His thought drew on the English Romantics as well as Sanskrit and Bengali writers and movements. Tagore was not a systematic philosopher. He termed his position ‘a poet’s religion’ which valued imagination above reason. He moved between the personal warmth of human relationships to a theistic Divine and belief in an Absolute as a unifying principle. He advocated a thoughtful but active life, criticizing asceticism and ritualism.

Author(s):  
Victoriya V. Demenova ◽  
◽  
Arina M. Loginova ◽  

The article examines numerous portraits of the outstanding Indian writer and philosopher of the twentieth century Rabindranath Tagore as a special phenomenon. The famous thinker was painted by dozens of artists, including Abanindranath Tagore, Gaganedranath Tagore, Mukul Chandra Dey, Atul Bose, William Rothenstein, Muirhead Bon, Boris Georgiev, Xu Beihun. Artists’ interest in the figure of the poet increased markedly after the award of the Nobel Prize to R. Tagore in 1913. Gradually, in the period of the 1920s – 1930s certain “rules” for the image of the thinker were formed tacitly. The authors of the article highlight the prerequisites for that phenomenon and analyze the existing iconography, which was especially actively manifested in the posthumous portraits of the poet. The article stresses several aspects and possible causes of the phenomenon. One of which is associated with the transition of Tagore’s artistic image into the symbol field: having gone beyond the boundaries of his native culture, R. Tagore’s portraits gradually began to carry a corpus of ideas related to the achievements in the field of science and art not only in India but also in the whole East, personifying its wisdom


Songings ◽  
2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 11-13
Author(s):  
Anhuai Yu

This is the Chinese translation for the first poem of Gitanjali, a collection of poems, written by Rabindranath Tagore, who won the Nobel Prize in Literature in 1913.


Author(s):  
Tōru Tani

This chapter is an introduction to Japanese phenomenology, which was brought to Japan in the early twentieth century by Nishida Kitarō and others, soon after Husserl launched the movement in Germany. Beginning with a brief historical and cultural overview, the chapter focuses on four major phenomenologists: Sakabe Megumi, Nitta Yoshihiro, Noé Keiichi, and Washida Kiyokazu. Each of the four, each in a different way, articulates a fundamental aspect of Japanese phenomenology: the criticism of subject-object dualism and the attending idea of an autonomous being-in-itself. All attempt to inquire more deeply into the nondual dimensions underlying that dualism: Sakabe through an inquiry into betweenness (aida or awai), encounter, and reflection (utsushi); Nitta by probing the depths of “verticality” and “mediality”; Noé by investigating the relationship between narrative and experience; and Washida by transgressing the borders of philosophy and pursuing more “reversibility” in human relationships.


2021 ◽  
Vol 66 (4) ◽  
pp. 173-186
Author(s):  
Alí Calderón Farfán ◽  

Future Past. The Evolution of the Concept of Poetry in Octavio Paz. Octavio Paz (1914) is a poet writing in Spanish whose aesthetic ideas have built a vision of relevant poetry for at least three traditions: poetry in French, English and, of course, Spanish. This study will analyze, from the metalinguistic perspective proposed by Reinhart Koselleck, how the concept of “poetry” evolved in the thought of the Mexican Nobel Prize winner. Framed by his tradition, by his space of experience, Octavio Paz wrote works that have been instrumental in understanding and valuing poetry in the twentieth century. From “Poesía de soledad y poesía de communion” (1943) to La otra voz, Poesía y fin de siglo (1990), Paz synthesized the aesthetic ideas of his time in El arco y la lira (1956), rethought the lyrical exercise in “Los signos de rotación” (1956), modified his poetic in the prologue to Poesía en movimiento and made his position explicit in Los hijos del limo and his thoughts on Lévi-Strauss and Marcel Duchamp. By focusing on these texts, as well as on a corpus of conferences, interviews, correspondence and even poetry recitals, this study explores the evolution of poetic thought and the horizon of expectations that the work of the last Spanish-speaking poet who received the Nobel Prize opens for us. Keywords: Octavio Paz, style, poetics, post-utopian time, semantics of concepts


2021 ◽  
pp. 155-185
Author(s):  
Kamal Sheel

Native-language source materials shed much light on the nature of modern subaltern perception of India–China ‘connectedness’. They have, however, remained scantily used. In this context, this chapter provides an overview of ‘native voices’ available in Hindi and other languages in burgeoning local print media in the late nineteenth- to mid-twentieth-century north India. Published in popular books, journals, and newspapers, they present an alternative discourse and open up new vista in our comprehension of areas of India–China interactions. Examples of this may be seen in books in Hindi on China by Thakur Gadadhar Singh and Dr Mahendulal Garg, or in editorials and independent commentaries on various events in China by Pandit Madan Mohan Malaviya, Rabindranath Tagore, Benoy Kumar Sarkar, and many other contemporary native intellectuals. Demonstrating yearnings for unity and harmony, these writings provide context to explore various vicissitudes of ‘connectedness’ as well as sources to the contemporary invocations of common ideas of ‘Asian values’ and pan-Asianism.


Author(s):  
Iulia Sprinceana

Jacinto Benavente y Martínez was a Spanish dramatist of the late nineteenth and early twentieth century. Author of more than 170 plays, he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1922. His selection was controversial as many argued that the Generación del 98 and modernist writers such as Miguel de Unamuno, Ramón del Valle-Inclán, and Rubén Darío had greater merits. Nevertheless, Benavente had a significant and revitalizing influence on Spanish drama, ushering in a shift from melodramatic verse to prose comedy and favoring subtle dialogue over the impulsive action typical of the dramas of José de Echegaray.


Author(s):  
Martin Kämpchen

Both Rabindranath Tagore and Paul and Edith Geheeb were deeply committed educators. Their respective schools in India and Germany (and later Switzerland) were at the core of their creative lives. These schools helped to shape the image and the international influence of their founders. Due to Tagore’s global contacts after he won the Nobel Prize in 1913, many foreign teachers offered their services in Santiniketan. In Paul Geheeb’s case, too, Indian persons came to teach Indian philosophy or just to participate in the school’s activities. Indian influence on the students’ lives has been notable. I have been visiting the Ecole d’Humanité often for over two decades. I met Paul Geheeb’s successor, Armin Lüthi, who allowed me to use the Ecole’s Archive. I sent a trained artist from a tribal village near Santiniketan to the Ecole to teach; he was twice invited to return. Thus the link between the Ecole and Santiniketan could be revived.


Author(s):  
Rajinder Singh

In India the development of modern science is closely related to its colonial background, a subject well documented by historians. So far as the prestigious Nobel Prizes are concerned, little has been mentioned in the colonial context. This article shows that in the first half of the twentieth century only a few Indian physicists and chemists were either nominees or nominators. Some of them were Fellows of the Royal Society. A comparison of Indian Nobel Prize nominators and nominees with other so-called Third World countries and colonies suggests some interesting results, for example the similarities of development of physics and chemistry in the colonized and ruling countries. The present article also suggests that the election of the Fellows of the Royal Society from India, in the fields of physics and chemistry, reveals a pattern comparable with that of Nobel Prize nominations and nominees.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document