Adaptive Leadership in the Chinese Context: Can Adaptive Leadership be Applied in China?

2021 ◽  
pp. 183-198
Author(s):  
Mohammed Raei
2018 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
Author(s):  
Nyoman Sukamara

Tourism Thematic of Level II Leadership Training and Education organized by the Agency for Human Resource Development of Bali Province is intended to improve leadership competence as the Regulation of the Head of Nasional Institut Public Administration (NIPA) Number 15 Year 2015 which also has a tourism mindset, which ultimately increases the competence of adaptive leadership. The question in this study is how is the effectiveness of the theme of tourism in improving managerial competence and adaptive leadership? By using qualitative descriptive explanatory analysis method can be concluded learning process of thematic training of tourism effective in developing competency of adaptive leadership of training participants with some things that still need to be improved. Furthermore, it can be recommended to prepare the standard implementation of Thematic Leadership Level II Training of Tourism, which provides reinforcement of substance and material insertion process of tourism into the existing curriculum according to Regulation of the Head of NIPA Number 15 Year 2015 Number 15 Year 2015. Keywords: training, tourism, adaptive leadership 


2013 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 319-329
Author(s):  
Yu-lin Lee

This paper aims to explore the appropriation of Deleuzian literary theory in the Chinese context and its potential for mapping a new global poetics. The purpose of this treatment is thus twofold: first, it will redefine the East–West literary relationship, and second, it will seek a new ethics of life, as endorsed by Deleuze's philosophy of immanence. One finds an affinity between literature and life in Deleuze's philosophy: in short, literature appears as the passage of life and an enterprise of health and thus seeks new possibilities of life, which consists in the invention of a new language and a new people. But what kind of health may such a view provide for a non-Western individual, people, literature and culture? This investigation further appeals to the medium of translation. This paper argues that the act of translation functions as a means of deterritorialisation that displays continuing variations of a language, and through translation, Deleuze's clinical and critical aspects of literature promote a transversal poetics that transcends the binary, oppositional conception of East–West and an immanent ethics of life that overcomes the sentiment of ressentiment.


2015 ◽  
Vol 6 (11) ◽  
pp. 1974-1985
Author(s):  
Lai Cheung Wong ◽  
Amanda M. Y. Chu ◽  
Cecilia L. W. Chan
Keyword(s):  

Cultura ◽  
2019 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 67-88
Author(s):  
Xiaobo LV

The concepts of Minben , Minbensixiang , and Minbenzhuyi are rather popular in current Chinese discourse. However, “Minben” was hardly found in Chinese ancient literature as a noun. Around the year of 1916, “Minbenzhuyi” became widely accepted in Japanese intellectual circles, interpreted as one of the Japanese versions of democracy. In 1917, “Minbenzhuyi” was transferred to China as a loanword by Li Dazhao and developed into one of the Chinese definitions of democracy. Nevertheless, Chen Duxiu questioned the meaning of the term in 1919. It was not until 1922 did Liang Qichao bring Minbenzhuyi back into Chinese context and conduct a systematic analysis, which had a lasting impact on Chinese intellectual community. In the following 20 years, Minbenzhuyi was largely accepted in two different senses: 1) interpreted as Chinese definition of democracy; 2) specifically refers to the Confucian idea of “Minshiminting and Minguijunqing (;, ) Gradually, it became evident that Minbenzhuyi in China had grown distant from the meaning of democracy and returned to its traditional Confucian values.


2021 ◽  
pp. 152747642110272
Author(s):  
Altman Yuzhu Peng

This article provides a feminist analysis of Chinese reality TV, using the recent makeover show— You Are So Beautiful (你怎么这么好看) as a case study. I argue that the notion of gender essentialism is highlighted in the production of You Are So Beautiful, which distances the Chinese show from its original American format— Queer Eye. This phenomenon is indicative of how existing gender power relations influence the production of popular cultural texts in post-reform China, where capitalism and authoritarianism weave a tangled web. The outcomes of the research articulate the interplay between post-socialist gender politics and reality TV production in the Chinese context.


BMJ Open ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. e044059
Author(s):  
Hongxia Shen ◽  
Rianne M J J van der Kleij ◽  
Paul J M van der Boog ◽  
Wenjiao Wang ◽  
Xiaoyue Song ◽  
...  

ObjectivesTo support the adaptation and translation of an evidence-based chronic kidney disease (CKD) self-management intervention to the Chinese context, we examined the beliefs, perceptions and needs of Chinese patients with CKD and healthcare professionals (HCPs) towards CKD self-management.DesignA basic interpretive, cross-sectional qualitative study comprising semistructured interviews and observations.SettingOne major tertiary referral hospital in Henan province, China.Participants11 adults with a diagnosis of CKD with CKD stages G1–G5 and 10 HCPs who worked in the Department of Nephrology.ResultsFour themes emerged: (1) CKD illness perceptions, (2) understanding of and motivation towards CKD self-management, (3) current CKD practice and (4) barriers, (anticipated) facilitators and needs towards CKD self-management. Most patients and HCPs solely mentioned medical management of CKD, and self-management was largely unknown or misinterpreted as adherence to medical treatment. Also, the majority of patients only mentioned performing disease-specific acts of control and not, for instance, behaviour for coping with emotional problems. A paternalistic patient–HCP relationship was often present. Finally, the barriers, facilitators and needs towards CKD self-management were frequently related to knowledge and environmental context and resources.ConclusionsThe limited understanding of CKD self-management, as observed, underlines the need for educational efforts on the use and benefits of self-management before intervention implementation. Also, specific characteristics and needs within the Chinese context need to guide the development or tailoring of CKD self-management interventions. Emphasis should be placed on role management and emotional coping skills, while self-management components should be tailored by addressing the existing paternalistic patient–HCP relationship. The use of electronic health innovations can be an essential facilitator for implementation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document