Hymn Tunes from Folk-songs: Vaughan Williams and English Hymnody

2017 ◽  
pp. 103-128
Author(s):  
Julian Onderdonk
Tempo ◽  
1956 ◽  
pp. 21-23
Author(s):  
Alan Fluck

By the best musical standards the average school concert programme makes dismal reading. The School Orchestra will play the usual Haydn Minuets and Handel Gavottes, with perhaps an imitation Pomp and Circumstance March thrown in. The School Choir will sing some folk songs, as well as some pieces by Bach, Mozart and Schubert; there is nothing to complain of here, but what about the dreary group of so-called modern songs at the end of the programme? No doubt a song or two by Vaughan Williams and Arthur Benjamin will be found, but otherwise the usual things are there: Fairies in the Glen and Flowers in the Spring: and to finish with, the highly moral one with plenty of uplift; there are dozens that fit in here, so there is no need to mention titles. But where is the music of our real modern composers? By modern composers I don't mean the school music masters, church organists, or “educational” composers who at this minute doubtless are turning out another uplifting song for massed unison voices, but the real composers, those who are sometimes in evidence on the Third Programme and at the Cheltenham Festival. It appears that our real composers are not very interested in writing music for our school children to sing and play. True, some have shown the way: Bartók, Kodály, Copland, Vaughan Williams, Britten have all made considerable and worthwhile contributions to this particular field. But where are the rest? The great majority of them are not “Ivory Tower” artists, and yet even in the concert programmes of those schools which are musically enterprising their names seldom if ever appear.


2021 ◽  
Vol 1 (15) ◽  
pp. 43-55
Author(s):  
Jakub Stefek

The article presents examples of the emphasised ethnical factor in works belonging to the European organ literature of the 19th and the first half of the 20th centuries, found in pieces written by British, Italian and Jewish composers. In case of British composers, significant were the proposals of Ralph Vaughan Williams, who primarily saw folk songs as the tool for expressing a national style. Among the composers who wrote music inspired by traditional songs or quoting them directly (which was an important novelty in the British organ literature) were: Cecil Armstrong Gibbs, Percy Whitlock, Cyril Bradley Rootham, Geoffrey Turton Shaw, Harold Carpenter Lumb Stocks, and more. The influence of national elements on Italian organ literature is not as strong but it seems justified to assume that some composers might have been influenced by the romanità myth which identified the features of the Italian nation with the ideas allegedly drawn from the traditions of ancient Rome. These composers were Giuseppe Corsi and Alfredo Casella. It is worth paying attention to the phenomenon of writing organ masses which preceded the popularisation of that myth. In this context, composers of Jewish organ music attempted to emphasise the ethnical factor in their works in the clearest, most consequent and most comprehensive ways possible. Abraham Zevi Idelsohn summed up their ideological programme, indicating that music meant for being performed in synagogues, including Jewish organ music, should be based on traditional melodies and scales, at the same time using tonal harmonic systems, which was supposed to allow for introducing prayerful atmosphere and concentration of the audience as well as understanding it properly. This group of composers included Louis Lewandowski, David Nowakowski, Arno Nadel, and others.


2015 ◽  
Vol 37 ◽  
pp. 57-78
Author(s):  
Hyejung Im ◽  
Keyword(s):  

2019 ◽  
Vol 148 (4) ◽  
pp. 850-860
Author(s):  
Uliana Handziy
Keyword(s):  

Author(s):  
А. Кошбаев

Аннотация: Бул макалада санат-насыят ырларды жаштарга тарбия таалим берүүдө, адам болуп калыптануусуна өзгөчө орунга ээ. Акындык жанрда ыр түрүндө, комуздун коштоосунда же жөн гана ооз эки айтыш менен айтылган. Санат-насыят, терме мактоо ырлары менен жаштардан баштап улгайганга чейин акыл туюмун өстүрүп келген. Акындар эл аралап санат-насыят ырларын ырдашкан. Эл топтолгон тойлордо, жыйындарда тарбиялык мааниси бар ырларды көпчүлүккө жайылткан. Бул тарбиялык мааниси бар ырларды көпчүлүк өздөрүнүн балдарына тарбия берүүдө колдонушкан жана кулактарына сиңиришкен. Токтогулдун «Өмүр», «Карылык», «Насыят», «Санат», «Үлгү ырлар», «Нускалуу ырлар», «Терме», «Курдаштын көөнүн билип өт» деген философиялык ойлорго бай, педагогикалык маңызы терең ырлары жөнүндө автор баяндайт. Токтогулдун чыгармачылыгындагы эң негизги концепция-адам эң жогорку турган кымбат нерсе, улуу идеал. Акындын өзүнүн адамды асыл зат катары жогору баалашы, ага өтө гумандуулук менен мамиле кылгандыгы улуулугу болуп саналары жөнүндө сңз болот. Түйүндүү сөздөр: багыттоочу, гумандуулук, насыят, педагогикалык маңызы, санат, тарбиялоочу, терме, философиялык ойлор, элдик. Аннотация: Назидательные и нравоучительные народные песни занимают особое место в деле воспитания молодежи и становлении их как личности. Песни исполнялись акынами как в сопровождении комуза, так и без него. В данной статье показано воспитательное значение нравоучительных песен Т. Сатылганова. Т. Сатылганов через свои песни, которые несли воспитательные, созидательные функции, передавал гуманистические идеи, распространял передовые мысли среди народных масс. Автор говорит о том, что песни Токтогула «Өмүр», «Карылык», «Насыят», «Санат», «Үлгү ырлар», «Нускалуу ырлар», «Терме», «Курдаштын көөнүн билип өт» полны философских размышлений, педагогического содержания. Он раскрывает основную концепцию творчества Токтогула о том, что человек наивысшее, самое ценное существо, великий идеал. Так же автор подчеркивает, что слова песен Токтогула отличаются образностью, обладают эмоциональной силой и возвышенностью. Акын меткими и точными словами дает характеристику как человеку, так и явлениям жизни. Каждый слушатель или читатель получает для себя из песен Токтогула жизненный опыт и делает выводы. Ключевые слова: направляющий, гуманизм, назидание, педагогическое содержание, поучение, воспитательный, сборный, философские мысли, народный. Abstract: Edifying and moralizing folk songs occupy a special place in the education of young people and their formation as a person. The songs were performed by akyns both accompanied by komuz and without it. This article shows the educational value of the moralizing songs of T. Satylganov. T. Satylganov through his songs, which carried educational, creative functions, transmitted humanistic ideas, spread advanced thoughts among the masses. The author says that the songs of the Toktogul "Omur", "Karylyk", "Naziat", "Sanat", "Ulgu yrlar", "Nuscaluu, yrlar", "Terme", "Kurdashtyn konun bilip ot" complete philosophical reflection, and pedagogical content. He reveals the basic concept of creativity Toktogul that man is the highest, most valuable creature, the great ideal. The author also emphasizes that the words of the songs of Toktogul differ in imagery, have emotional power and sublimity. Akyn apt and precise words gives a description of both people and phenomena of life. Each listener or reader gets from the songs of Toktogul's life experiences and draws conclusions. Key words: guide, humanism edification, teaching content, teaching educational, general, philosophy, folk.


Author(s):  
Суусар Искендерова

Аннотация: Исследование проблемы фольклоризма является наиболее актуальной в современной науке о фольклоре. На разных этапах развития художественной литературы для формирования индивидуального творчества писателя особенно значимым становятся фольклорные жанры, сюжетные мотивы и художественные средства. В статье рассматривается связь письменной литературы и фольклора, особенно точка зрения проблеме фольклоризма в прошлом и их анализ. Термин «фольклоризм» начал использоваться советскими исследователями учеными как научный термин еще в 1930-х гг. Термин «фольклоризм» используется в различных сферах культуры, а в этой статье мы будем рассматривать в литературе. Несмотря на то, что на протяжении многих лет этот вопрос изучается литературоведами, фольклористами, все -таки нет единого теоретического определения понятия. Ключевые слова: фольклор, фольклоризм, литература, культура, письменная литература, художественная литература, оседлый народ, пословицы и поговорки, фольклорные песни. Аннотация: Көркөм адабияттын өнүгүүсүнүн ар кайсы баскычтарында сүрөткердин жеке чыгармачылыгынын калыптанышы үчүн фольклордук жанрлар, сюжеттер, мотивдер жана көркөм каражаттар айрыкча мааниге ээ. Макалада жазма адабият менен фольклордук карым-катышы, айрыкча фольклоризм маселеси жөнүндө мурдагы көз караштарга кайрылып, аларга талдоо жүргүзүү менен бирге автор өз байкоолорунда келтирет. “Фольклоризм” деген илимий термин 1930-жылы баштап колдонула баштаган. “Фольклоризм” термини маданияттын түрдүү сфераларында кеңири колдо- нулат, бул жерде адабияттагы колдонулушун каралат. Макалада адабий материал менен фольклордук байланышын терең түшүнүү үчүн адабий фольклоризм маселесинин талаштуу жактары каралат. Түйүндүү сөздөр: фольклор, фольклоризм, адабият, маданият, жазма адабият, көркөм адабият, көчмөн калк, макал-лакап, фольклордук ырлар. Annotation: The study of the problem of folklore is the most relevant in the modern science of folklore. At various stages in the development of fiction, folklore genres, plot motifs, and artistic means become especially significant for the formation of the writer's individual creativity. The article examines the relationship between written literature and folklore, especially the point of view of the problem of folklorism in the past and their analysis. The term "folklorism" began to be used by Soviet scholars as a scientific term back in the 1930s. The term "folklorism" is used in various fields of culture, and in this article we will consider in the literature. Despite the fact that for many years this issue has been studied by literary scholars, folklorists, all the same there is no single theoretical definition of the concept. Keywords: folklore, folklorism, literature, culture, written literature, fiction, settled people, proverbs and sayings, folk songs.


Author(s):  
I.V. Zaytsev

Abstract In the article are published two Ottoman Folk Songs-Trk written by unknown authors during the Russo-Turkish War of 17351739. The songs narrate about the siege of Azak (Azov) in 1736 and z (Ochakiv) in 1737. The texts are preserved in collections of manuscripts in Gazi Husrevbeg Library, Historical Archieve and Oriental Institute in Sarajevo. The article gives the Turkish texts of the songs, their translation to Russian and more extensive versions of the songs which havent been published before found by the author of the article in Gazi Husrev-beg Library. The author as well makes certain links to other folklore narratives.Аннотация В статье публикуются две османские народные песни-тюркю, созданные безымянными авторами во время русско-турецкой войны 1735-1739 гг. Песни повествуют об осаде крепости Азак (Азов) в 1736 г. и Озю (Очаков) в 1737 г. Их тексты сохранились в рукописных сборниках в библиотеке Гази Хюсрев-бега, Историческом архиве и Восточном институте в Сараево (Босния и Герцеговина). В статье представлены турецкие тексты песен, их русский перевод, а также новый более пространный вариант песни, ранее не публиковавшийся, обнаруженный автором в Библиотеке Гази-Хюсрев в Сараево. Автор приводит также параллели из других фольклорных произведений.Аннотация В статье публикуются две османские народные песни-тюркю, созданные безымянными авторами во время русско-турецкой войны 1735-1739 гг. Песни повествуют об осаде крепости Азак (Азов) в 1736 г. и Озю (Очаков) в 1737 г. Их тексты сохранились в рукописных сборниках в библиотеке Гази Хюсрев-бега, Историческом архиве и Восточном институте в Сараево (Босния и Герцеговина). В статье представлены турецкие тексты песен, их русский перевод, а также новый более пространный вариант песни, ранее не публиковавшийся, обнаруженный автором в Библиотеке Гази-Хюсрев в Сараево. Автор приводит также параллели из других фольклорных произведений.


2015 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Christina Rawung

Kapoya village is located in SouthMinahasa precisely in the District Suluun-Tareran. Problems of this research,what is the folk songs in Tontemboan areas that exist in Kapoya village andwhat is the function, what cultural meanings contained in the Tontemboan folksongs, and why villagers of Kapoya still sing the Tontemboan folk songs basedon their reflected the mindset. The purpose of this study is to identify the Tontemboanfolk songs and explain its function, explains the cultural meaning of theTontemboan folk songs, and explain the reason for the villagers of Kapoya stillsing the Tontemboan folk songs based on their reflected the mindset.This study used descriptive method withqualitative approach. The observation point chosen five informants. The firstone as the main informant and the other as a companion. In this study,collected twenty-seven folk songs in Tontemboan.In terms of meaningful culturalTontemboan folk songs in the Kapoya village and their functions, which consistsof 27 traditional songs and their functions. In terms of cultural meaningscontained in Tontemboan folk songs have some deep meaning, such as the peopleof Kapoya village who believe in the power of God as the Creator, the publicbelieves that happen compassion into the new year is a joy to remember therelatives and siblings. In terms of folk songs sung reason thatis the mindset of the villagers of Kapoya, namely as guidelines, instructions,and the correct way for a person to live a life based onwhat he believes and meaningful bring compassion, happy, respectful, and proudof the life lived in the Kapoya village.Keywords: Culture, Tontemboan, Kapoya


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document