scholarly journals Cultural Remodelling of Refugee Armenians after the Genocide

2015 ◽  
Vol 11 (2 (14)) ◽  
pp. 151-174
Author(s):  
Shushanik Paronyan

The present article concerns one of the most painful pages in Annenian history – the Genocide of Armenians in 1915 and its traumatic and tragic outcome – forced migrations and cultural remodelling of ethnic Armenians, those who were able to survive the terrible massacre. The aim of the paper is to discuss how the deported ethnic Western Armenians and their descendants underwent the process of acculturation in the USA, reshaping their ethnic cultural blueprint into Diasporan Armenian cultural tradition. To illustrate cases of cultural remodelling, samples of fictional discourse where the literary heroes present three generations of American Armenians have been examined. The research combines the interpretative frameworks of cross-cultural pragmatics and discourse analysis. The analysis of discourse from cultural perspective allows us to conclude that Diasporan Armenians must have formed a multicultural stratum in the American ethnic patchwork.

Author(s):  
Inmaculada Solís García ◽  
Nicoletta Santoni

Within the field of Cross-Cultural Pragmatics, the analysis on the working of the linguistic act of proposing in Spanish and Italian hasn’t attracted enough attention if compared to other acts such as, among others, requests, invitations, refusals and compliments. In this study we approach this topic starting from the hypothesis that two languages that are perceived to be close from a cultural perspective should activate similar pragmatic strategies when proposing something. Through the analysis of 16 pragmatically oriented conversations we will see that, along the lines of previous studies, Italian and Spanish speakers activate slightly different strategies when formulating a proposal despite the starting point.


2016 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 473-492 ◽  
Author(s):  
Peter Bull

Significant insights have been gained into how politicians interact with live audiences through the detailed microanalysis of video and audio recordings, especially of rhetorical techniques used by politicians to invite applause. The overall aim of this paper is to propose a new theoretical model of speaker-audience interaction in set-piece political speeches, based on the concept of dialogue between speaker and audience. Research is reviewed not only on applause, but also on other audience responses, such as laughter, cheering, chanting, and booing. Research is also reviewed on other factors besides rhetorical devices, in particular, delivery, speech content, and uninvited applause. Although these analyses are based primarily on British speeches, they also include recent studies of speeches delivered in both Japan and the USA. This cross-cultural perspective, it is proposed, provides significant insights into the role of political rhetoric in speaker-audience interaction, which may be usefully conceptualized in terms of broader cross-cultural differences between collectivist and individualist societies.


Author(s):  
Elena Manca

This paper aims to analyse the verbal techniques which are more frequently used in tourism discourse, that is to say comparison, key words and keying, testimony, languaging, and ego-targeting (Dann, 1996). In order to do that, five official websites have been chosen for analysis, namely the websites which promote the USA, Canada, Australia, Great Britain, and Italy as tourist destinations. The linguistic content available on these websites has been downloaded and five comparable corpora have been assembled and analysed through WordSmith Tool 6.0 software for linguistic analysis (Scott, 2012). The methodological approach adopted combines the Corpus Linguistics approach with Cross-cultural studies models, in order to extract quantitative data and to interpret them from a linguistic and cultural perspective (Manca, 2016a). The aim of these analyses is to show that, although these techniques are all peculiar of tourism discourse, they are employed with different frequencies by the five languages/cultures with relevant implications for cross-cultural tourist communication.


2006 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 160-173 ◽  
Author(s):  
Maria Senokozlieva ◽  
Oliver Fischer ◽  
Gary Bente ◽  
Nicole Krämer

Abstract. TV news are essentially cultural phenomena. Previous research suggests that the often-overlooked formal and implicit characteristics of newscasts may be systematically related to culture-specific characteristics. Investigating these characteristics by means of a frame-by-frame content analysis is identified as a particularly promising methodological approach. To examine the relationship between culture and selected formal characteristics of newscasts, we present an explorative study that compares material from the USA, the Arab world, and Germany. Results indicate that there are many significant differences, some of which are in line with expectations derived from cultural specifics. Specifically, we argue that the number of persons presented as well as the context in which they are presented can be interpreted as indicators of Individualism/Collectivism. The conclusions underline the validity of the chosen methodological approach, but also demonstrate the need for more comprehensive and theory-driven category schemes.


2018 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 87-100 ◽  
Author(s):  
Gino Casale ◽  
Robert J. Volpe ◽  
Brian Daniels ◽  
Thomas Hennemann ◽  
Amy M. Briesch ◽  
...  

Abstract. The current study examines the item and scalar equivalence of an abbreviated school-based universal screener that was cross-culturally translated and adapted from English into German. The instrument was designed to assess student behavior problems that impact classroom learning. Participants were 1,346 K-6 grade students from the US (n = 390, Mage = 9.23, 38.5% female) and Germany (n = 956, Mage = 8.04, 40.1% female). Measurement invariance was tested by multigroup confirmatory factor analysis (CFA) across students from the US and Germany. Results support full scalar invariance between students from the US and Germany (df = 266, χ2 = 790.141, Δχ2 = 6.9, p < .001, CFI = 0.976, ΔCFI = 0.000, RMSEA = 0.052, ΔRMSEA = −0.003) indicating that the factor structure, the factor loadings, and the item thresholds are comparable across samples. This finding implies that a full cross-cultural comparison including latent factor means and structural coefficients between the US and the German version of the abbreviated screener is possible. Therefore, the tool can be used in German schools as well as for cross-cultural research purposes between the US and Germany.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document