scholarly journals CONSIDERATIONS FOR A CONTEMPORARY 3D CADASTRE FOR OUR TIMES

Author(s):  
J. Stoter ◽  
S. Ho ◽  
F. Biljecki

<p><strong>Abstract.</strong> A significant number of studies has been carried out to establish 3D cadastre solutions to improve the registration of multi-level property. Since the inception of research on 3D cadastres (about 20 years ago), the world around us has changed significantly and this also partly changes the context regarding 3D cadastre: technology (e.g. visualisation of 3D information), acquisition techniques and BIM data availability, and policy and organisational structures. This paper aims to explore the implications of these changes on 3D cadastre research with a view to discussing considerations for a contemporary 3D cadastre for our times. The paper draws on social and technical trends, challenges, and gaps around 3D cadastre practices from three jurisdictions: the Australian state of Victoria, the Netherlands, and Singapore. The cases have been selected as examples of well-functioning and highly trusted cadastres and land registries committed to innovation in this area, and whose practitioners and researchers are leading the research in this domain. This set provides a breadth of insight that informs our discussion. However, we acknowledge the limitations of the findings as the research undertaken in these jurisdictions is not complicated by other issues with registration or cadastres as they may occur in other countries.</p>

2017 ◽  
Vol 6 (6) ◽  
pp. 158 ◽  
Author(s):  
Jantien Stoter ◽  
Hendrik Ploeger ◽  
Ruben Roes ◽  
Els van der Riet ◽  
Filip Biljecki ◽  
...  

2014 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
Author(s):  
Jan Kurowiak

AbstractAs a work of propaganda, graphics Austroseraphicum Coelum Paulus Pontius should create a new reality, make appearances. The main impression while seeing the graphics is the admiration for the power of Habsburgs, which interacts with the power of the Mother of God. She, in turn, refers the viewer to God, as well as Franciscans placed on the graphic, they become a symbol of the Church. This is a starting point for further interpretation of the drawing. By the presence of certain characters, allegories, symbols, we can see references to a particular political situation in the Netherlands - the war with the northern provinces of Spain. The message of the graphic is: the Spanish Habsburgs, commissioned by the mission of God, they are able to fight all of the enemies, especially Protestants, with the help of Immaculate and the Franciscans. The main aim of the graphic is to convince the viewer that this will happen and to create in his mind a vision of the new reality. But Spain was in the seventeenth century nothing but a shadow of former itself (in the time of Philip IV the general condition of Spain get worse). That was the reason why they wanted to hold the belief that the empire continues unwavering. The form of this work (graphics), also allowed to export them around the world, and the ambiguity of the symbolic system, its contents relate to different contexts, and as a result, the Habsburgs, not only Spanish, they could promote their strength everywhere. Therefore it was used very well as a single work of propaganda, as well as a part of a broader campaign


Author(s):  
Nur Amiratun Nazihah Roslan ◽  
Hairulnizam Mahdin ◽  
Shahreen Kasim

With the rise of social networking approach, there has been a surge of users generated content all over the world and with that in an era where technology advancement are up to the level where it could put us in a step ahead of pathogens and germination of diseases, we couldn’t help but to take advantage of that advancement and provide an early precaution measures to overcome it. Twitter on the other hand are one of the social media platform that provides access towards a huge data availability. To manipulate those data and transform it into an important information that could be used in many different scope that could help improve people’s life for the better. In this paper, we gather all algorithm that are available inside Meta Classifier to compare between them on which algorithm suited the most with the dengue fever dataset. This research are using WEKA as the data mining tool for data analyzation.


Author(s):  
Detlef Pollack ◽  
Gergely Rosta

In recantation of his earlier approach, Peter L. Berger now claims: ‘The world today, with some exceptions […], is as furiously religious as it ever was, and in some places more so than ever.’ The most important exception that Berger refers to is Western Europe. The introduction to Part II provides an overview of the religious landscape in Western Europe. The data show that the current religious situation in the countries of Western Europe is in fact subject to considerable variation. It would therefore be erroneous to describe Western Europe as secularized. At the same time, the data reveal that there have been clear secularization tendencies over the last few decades. To grasp the diversity of religious tendencies, Part II deals with three cases: West Germany with moderate downward tendencies, Italy with a considerably high degree of stability, and the Netherlands displaying disproportionately strong secularizing tendencies.


Author(s):  
James Kennedy ◽  
Ronald Kroeze

This chapter takes as its starting point the contemporary idea that the Netherlands is one of the least corrupt countries in the world; an idea that it dates back to the late-nineteenth and early-twentieth centuries. In this chapter, the authors explain how corruption was controlled in the Netherlands against the background of the rise and fall of the Dutch Republic, modern statebuilding and liberal politics. However, the Dutch case also presents some complexities: first, the decrease in some forms of corruption was due not to early democratization or bureaucratization, but was rather a side-effect of elite patronage-politics; second, although some early modern forms of corruption disappeared around this period, new forms have emerged in more recent times.


AJIL Unbound ◽  
2021 ◽  
Vol 115 ◽  
pp. 11-16
Author(s):  
Giesela Rühl

The past sixteen years have witnessed the proliferation of international commercial courts around the world. However, up until recently, this was largely an Asian and a Middle Eastern phenomenon. Only during the past decade have Continental European countries, notably Germany, France and the Netherlands, joined the bandwagon and started to create new judicial bodies for international commercial cases. Driven by the desire to attract high-volume commercial litigation, these bodies try to offer international businesses a better dispute settlement framework. But what are their chances of success? Will more international litigants decide to settle their disputes in these countries? In this essay, I argue that, despite its recently displayed activism, Continental Europe lags behind on international commercial courts. In fact, although the various European initiatives are laudable, most cannot compete with the traditional market leaders, especially the London Commercial Court, or with new rivals in Asia and the Middle East. If Continental Europe wants a role in the international litigation market, it must embrace more radical change. And this change will most likely have to happen on the European––not the national––level.


1957 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 591-594 ◽  
Author(s):  
Robert van Niel

This year academic circles in the Netherlands are celebrating the centennial of the birth of C. Snouck Hurgronje; Arabist, scholar of Indonesian affairs, and formateur of Dutch colonial policy. Most Dutch scholars and many students of Indonesian affairs would readily agree that few men have had as intimate acquaintance with the Indonesian archipelago and its people and have had as wide a reputation as an expert on this part of the world as the late Snouck Hurgronje. Unfortunately his writings and policies are known to English-reading scholars only at second hand. Except for a few brief articles, only his books, Mekka and The Achehnese, and his lectures in Mohammedanism have appeared in English. Other important writings have appeared in German and French, but the great bulk are in Dutch. There are presently plans to translate some parts of Snouck Hurgronje's collected works and also to make available certain writings which were done after the collected works were published, but the publication plans for these translations and reprints are still indefinite.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document