scholarly journals Constructing the Global Diversity or Reproducing the Orientalist Gaze: Evaluating Identity Options and Cultural Elements in an English Intercultural Communication Textbook

2021 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 130
Author(s):  
Yu Zhang ◽  
Zhijuan Ni ◽  
Juan Dong ◽  
Jia Li

English is often ideologically constructed as a global language to facilitate intercultural communication between people of diverse cultural backgrounds. However, it still remains unknown to what extent English learning can enhance English learners’ awareness of global diversity. Given the dominant population of English learners in China, it is of great significance to investigate how English learning might facilitate Chinese learners’ global vision and cultivate their intercultural competence. Seeing language textbooks as a key site of cultural and linguistic representation, this study scrutinizes the hidden ideologies discursively constructed in an English Intercultural Communication (EIC) textbook targeting Chinese English learners. Data are collected from dialogues, case studies, reading passages, cultural notes, exercises in the textbook. Informed by concepts of orientalism and banal nationalism, the study reveals that the distribution of characters is nation-based, essentialized, and even stigmatized. There is an inconsistency between the discursive construction of English as a global language and the actual representation of USA/UK-centered ideology. Chinese and other non-English learners are linguistically and culturally subjected to orientalist interpretation. The internal orientalist representation of Chinese speakers is also reproduced within the diverse backgrounds of Chinese population. Based on the findings, we argue that the simplified, unbalanced and unequal representations of cultural elements may hinder English learners’ awareness of cultural diversity. The study suggests that a more diversified representation of cultural practices should be adopted in EIC textbooks to cultivate the global citizenship through English language education.

2018 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 56-74
Author(s):  
Irati Diert-Boté ◽  
Xavier Martin-Rubió

Abstract The aim of this study is to unveil English learners’ beliefs and emotions regarding the English language education received in Catalan schools. For that purpose, data from 5 focus groups with 31 university students have been analysed through a combination of MCA and small stories analysis. The findings reveal that the participants are dissatisfied with the English language education provided, and they believe that the teachers and/or the system are to blame for their (low) level of English. In the main story analysed, boredom, demotivation, irritation and frustration are emotions attached to English learning in high school, which are also present in most of our subjects’ small stories; it is the repetition (iterativity) of small stories, beliefs and emotions across participants that leads us to the detection of a discourse of victimhood, by which students identify themselves as the victims of their English teachers and/or the education system.


Author(s):  
Sevara Ziyaboyeva ◽  
◽  
Marifat Kazakova ◽  
Dadaboyeva Lazokat ◽  
Mukhaddam Ibrokhimova ◽  
...  

This article presents the problem of developing the ability of primary schoolchildren for the dialogue of cultures and to substantiate the concept of intercultural ability, or the ability to intercultural communication. Within the framework of this concept, primary foreign language education is interpreted as “a method and purposeful process of development and self-development of the personality of a younger student and his abilities for intercultural communication by managing a teacher and his educational activities, aimed at cognition and self-education, at revealing the potential of a student in the process of mastering a foreign language speech activity as a new way of communication in terms of interaction with a teacher, peers, including native speakers ”[3, p. 97].


Author(s):  
Will Baker

AbstractEnglish as a lingua franca (ELF) research highlights the complexity and fluidity of culture in intercultural communication through English. ELF users draw on, construct, and move between global, national, and local orientations towards cultural characterisations. Thus, the relationship between language and culture is best approached as situated and emergent. However, this has challenged previous representations of culture, particularly those centred predominantly on nation states, which are prevalent in English language teaching (ELT) practices and the associated conceptions of communicative and intercultural communicative competence. Two key questions which are then brought to the fore are: how are we to best understand such multifarious characterisations of culture in intercultural communication through ELF and what implications, if any, does this have for ELT and the teaching of culture in language teaching? In relation to the first question, this paper will discuss how complexity theory offers a framework for understanding culture as a constantly changing but nonetheless meaningful category in ELF research, whilst avoiding essentialism and reductionism. This underpins the response to the second question, whereby any formulations of intercultural competence offered as an aim in language pedagogy must also eschew these simplistic and essentialist cultural characterisations. Furthermore, the manner of simplification prevalent in approaches to culture in the ELT language classroom will be critically questioned. It will be argued that such simplification easily leads into essentialist representations of language and culture in ELT and an over representation of “Anglophone cultures.” The paper will conclude with a number of suggestions and examples for how such complex understandings of culture and language through ELF can be meaningfully incorporated into pedagogic practice.


2008 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 91-108 ◽  
Author(s):  
Ena Lee

While the commodification of English as a global language may give rise to varying degrees of political and economic benefits for language learners, a simultaneous “cost” of this return may be a continued perpetuation of various forms of hegemony. In this vein, this one-year case study investigated a Canadian post-secondary English as a Second Language (ESL) program that analyzed the interconnections between language and culture through a critical dialogic approach. Classroom observations, however, revealed that disjunctions existed between the pedagogy as it was conceptualized and the practices of the instructors teaching there and suggested that the “critical” discourses mediated within the language classrooms essentialized culture and, subsequently, the identities of the students. This paper presents the voices of students from Mainland China as they attempted to negotiate their local and global identities within the larger sociopolitical contexts of the English language, generally, and English language education, in particular. I argue that classroom discourses can (re)create subordinate student identities, thereby limiting their access not only to language-learning opportunities, but to other more powerful identities. This paper thus highlights how ESL pedagogies and practices might address and contest hegemonic discourses and concomitantly reimagine student identities in more emancipatory ways.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
Author(s):  
Emma Rogers ◽  
Kristen Weatherby

English is considered by many to be the global language of business and communication and, as such, parents and educators in countries in which English is not a native language are now encouraging children to study English at a young age. Much second language teaching and learning, however, does not take into account the real-world context within which language will be put to use. Little Bridge has developed an English language learning platform for students aged 6−12 years, within which learners acquire English vocabulary and skills and are able to apply what they have learned in real conversations with other English learners around the world. As part of UCL’s EDUCATE research accelerator programme, Little Bridge worked with a mentor to design and conduct mixed-methods research into the relationship between this social aspect of their platform and students’ achievement in learning English. Findings suggested that Little Bridge users who are the most active participants in the platform’s social network also complete more of the platform’s learning activities and achieve better results than those with the lowest social participation rates. The relationship between the academic mentor and Little Bridge enabled the company to develop a research mindset, understand the value of the data that they already have, and improve their understanding of the platform.


e-TEALS ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 107-125
Author(s):  
Ana Ponce de Leão

Abstract UNESCO and many other organisations worldwide have been working on approaches in education to develop tolerance, respect for cultural diversity, and intercultural dialogue. Particularly, the Council of Europe has laid out guiding principles in several documents to promote intercultural competence, following Byram’s and Zarate’s efforts in integrating this important component in language education. The commitment to developing the notion of intercultural competence has been so influential that many countries, e.g., Portugal, have established the intercultural domain as a goal in the foreign language curricula. However, this commitment has been questioned by researchers worldwide who consider that action is needed to effectively promote intercultural competence. The research coordinated by Sercu, for example, suggests that, although foreign language teachers are willing to comply with an intercultural dimension, their profile is more compatible with that of a traditional foreign language teacher, rather than with a foreign language teacher, who promotes intercultural communicative competence. In this study, I propose to examine teachers’ perceptions and beliefs about intercultural communicative competence in a cluster of schools in Portugal and compare these findings with Sercu’s study. Despite a twelve-year gap, the present study draws similar conclusions.


Author(s):  
Xiaochi Zhang

Language And Culture Keep A Very Close Relationship And Are Inseparable. English Language Teaching Is Not Only To Cultivate English Language Learners’ Linguistic Competence, But Also To Promote Their Intercultural Communication Competence. In Fact, English Vocabulary Teaching Is One Part Of Vital Integration In English Language Teaching. Meantime, English Vocabulary Teaching Plays An Important Role In The Cultivation Of English Language Learners’ Intercultural Communication Awareness. Therefore, The Author Attempts To Expound The Significance Of Cultural Elements In English Vocabulary Teaching, Discusses About The Relationship Between Language And Culture, Stresses On The Cultural Connotations Of English Vocabulary Through The Formation Of English Language, Especially In Some Specific Words And Focuses On Some Typical Cases And Analyzes The Functions Of English Vocabulary Teaching For English Language Learners’ Intercultural Communication Awareness Finally, The Author Puts Forward Some Useful Suggestions To Cultivate The English Language Learners’ Intercultural Communication Awareness Through English Vocabulary Teaching.


Author(s):  
Amar Ali Khan ◽  
Manzile Maqsood ◽  
Sajid Umair

English is considered as a universal and global language. It serves as a bridge between different cultures and countries. Owing to its great importance research studies are being carried out across the world in order to find out the best ways of teaching English Language at earlier stages of schooling. One such identified way is balanced literacy. This is a systematic approach towards teaching English not as a subject but as a language. This study was conducted to see the effect of technology infused balanced literacy approach on the learning skills and engagement level of English learners in context of Pakistani schools where English is taught as a second Language. An intervention of six weeks was carried out. During the study the conventional teaching methodology of English was also observed. The results of the study suggest the use of balanced literacy for improvement of reading skills.


2020 ◽  
Vol 12 (18) ◽  
pp. 7359
Author(s):  
Chen Li ◽  
Shahid Abrar-ul-Hassan ◽  
Fei Gao

Transitioning from high school to university presents a significant challenge for many students on multiple fronts, including language learning. This mixed-method study draws on an ecological perspective to investigate students’ English learning experiences during the transition from high school to university in China, focusing on teaching content, teaching approach, assessment and feedback, and self-regulated learning. Data is collected from six universities at three different academic levels in China, and analyzed using both statistical and thematic analysis. The research finds that there are differences between high school and university English language education in the above-mentioned four areas, and students’ ecopotentials are of critical importance for their adaptation to university English learning. These findings suggest the necessity of the continuity of teaching content, the promotion of individualized curricula, and the cultivation of self-regulated learning capacities to support students’ sustainable English learning during the transition from high school to university.


2015 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 60-74 ◽  
Author(s):  
Nguyen Van Huy ◽  
M. Obaidul Hamid

Purpose – This paper aims to shed light on the process of adopting and accommodating a global language education framework, namely the Common European Framework of Reference (CEFR) for languages, in the context of Vietnam. Design/methodology/approach – The data to develop the argument of the paper are obtained from a doctoral research project that aims to understand the reception, interpretations and responses of key stakeholders in the process of enacting the CEFR in a Vietnam public university. The study was designed as a qualitative case study with data being collected using policy document analysis, classroom observation and in-depth interviews with 21 purposively sampled participants, including school administrators, English language teachers and students over a period of six months. Findings – The paper argues that the adoption of the CEFR, as it currently stands, can be seen at best as a “quick-fix” (Steiner-Khamsi, 2004, p. 58) solution to the complex and time-consuming problem of improving the quality of English language education in Vietnam, which fails to address some critical issues in the practice of teaching and learning the language in the country. Originality/value – The study speaks to the body of literature on the CEFR as a contemporary global language policy borrowing phenomenon in developing countries. It contributes to a better understanding of how a global language policy is adopted and appropriated at the grass-root level.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document