nathalie sarraute
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

254
(FIVE YEARS 37)

H-INDEX

3
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
pp. 723-745
Author(s):  
Antonella Lipscomb

Si la autobiografía constituye el reino privilegiado del relato en primera persona, Nathalie Sarraute adopta en Enfance(1983) un procedimiento original: el diálogo. En su relato, la alternancia de la primera y la segunda persona del singular permite simular un diálogo entre dos instancias de un mismo “yo”. El presente artículo analizará este desdoblamiento interior orquestado por dos voces narrativas donde afloran las voces implícitas que han marcado el pasado de la autora – las voces de la madre, del padre y de la madrastra, Véra. Toda una polifonía de voces vivas, tan intactas como los recuerdos evocados. If autobiography is the privileged field of the first person narrative, Nathalie Sarraute adopts in Enfance(1983) an original procedure: the dialogue. In her autobiography, the alternation between first and second person singular enable to simulate a dialogue between two instances of the self. This article entitled “Voices of the self in Nathalie Sarraute’s Enfance” aims to analyse this interior duality orchestrated by the two narrative voices where the implicit voices that have shaped the writer’s childhood – voices of the mother, the father and the stepmother Véra – emerge from the past. A polyphony of living voices, as intact as the memories evoked. Si l’autobiographie est le domaine privilégié du récit à la première personne, Nathalie Sarraute adopte dans son autobiographie Enfance (1983) un procédé original: le dialogue. Dans son récit, l’alternance du début à la fin de la première et deuxième personnes du singulier est là pour simuler un dialogue entre deux instances d’un même "moi". Un dédoublement intérieur orchestré par deux voix narratives où se glissent les voix implicites qui ont marqué le passé de l’auteur, à savoir les voix de la mère, du père et de la belle-mère Véra. Tout une polyphonie de voix vivantes, aussi intactes que les souvenirs évoqués.


Author(s):  
Nikoletta Babynets

In dem vorliegenden Artikel wird der Frage nachgegangen, ob Nathalie Sarrautes erster Roman Portrait d’un Inconnu (1948) als Satire oder als Weiterentwicklung des Kriminalromans im Kontext des Nouveau Roman verstanden werden kann. Diese Fragestellung wird insbesondere aus der Perspektive des Lesers betrachtet. Im ersten Teil erfolgt eine kurze Vorstellung der Rolle des Lesers sowie der Hauptmerkmale des Kriminalromans. Im Mittelpunkt des zweiten Teils steht die Analyse der histoire- und der discours-Ebene, die schließlich zeigen soll, dass Nathalie Sarraute die Tradition des Kriminalromans nutzt, um ihren eigenen Roman zu schaffen. Trotz der Banalität der Handlung und der Unzuverlässigkeit des Erzählers ist Portrait d’un Inconnu nicht als Satire zu betrachten, sondern eher als Lob oder Weiterentwicklung des Kriminalgenres.


Paragraph ◽  
2021 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 257-269
Author(s):  
Naomi Toth
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 0 (44) ◽  
pp. 119-139
Author(s):  
Duaa Khalid Hamid ◽  
◽  
Lubna Hussein Salman ◽  

The implicit is the narrative technique used to give indirect hidden messages. To read between the lines means to understand the implicit meaning that is not directly indicated. This technique is expressed in two forms: the hypothesis and the implications of linguistic and non-linguistic rules. Nathalie Sarraute’s "Pour un oui ou pour un non" states this narrative method through her character’s verbal and non-verbal dialogue. The present paper discusses the implicit method and shows the reason behind which the author uses it in her play "Pour un oui ou pour un non". L'implicite est une façon de parler indirectement dont les locuteurs utilise afin de faire entendre ou laisser entendre des messages cachés dans le but de ne pas s'exprimer directement et de laisser les coénonciateurs capter ces informations cachées. Dans ce cas-là, l'interlocuteur a besoin de lire entre les lignes pour savoir les vraies intentions du locuteur. D'ailleurs, l'implicite se manifeste sous deux formes : les présupposés et sous-entendus qui obéissent aux règles linguistiques et extralinguistiques. "Pour un oui ou pour un non" de Nathalie Sarraute a incarné ce concept à partir les échanges verbaux et non verbaux de ses personnages. Cette recherche vise à montrer comment les implicites sont utilisés dans pour un oui ou un non et pour quelles raisons.


2020 ◽  
pp. 371-386
Author(s):  
Anne-Laure Rigeade

This paper addresses the question of Woolf’s reception in France through a typology of its three aspects and features: contemporaneity, idolisation, iconisation. First, ‘contemporaneity’ refers not only to a historical coincidence between two writers or thinkers living at the same period of time but also to a form shared sensibility that can disrupt the chronology. Thus, Nathalie Sarraute considered Virginia Woolf her contemporary and came to transform her into a writer of the sixties. Second, ‘idolisation’ coincides mainly with the feminist reception of Virginia Woolf in the seventies-eighties when, in some French writers’ works, admiration became adoration, fascination, and even sanctification. This section of the chapter focuses on the examples of Anne Bragance’s La Dame sur le piédestal and Cecile Wajsbrot’s Une vie à soi in particular. Finally, the third type of reception converts Virginia Woolf into an icon (“iconisation”): she is no more a goddess in this process, but a trace in our collective memory. Anne-James Chaton’s biofiction, Elle regarde passer les gens, exemplifies particularly what is called here iconisation.


2020 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 54-62
Author(s):  
Sallem El Azouzi
Keyword(s):  

L’incipit peut répondre à un amas de questions qui concernent les enjeux du jeu autobiographique dans un récit de vie. Il peut comprendre un pacte de données culturelles, où des lectures de l’autobiographe sont affichées. Ces données visent à retrouver l’orientation d’un écrivain vers l’écriture. Il est parfois basé sur des stratégies d’ambiguïté vis-à-vis d’un lecteur étonné face au flou. L’incipit, dans ce cas, fait voir une autobiographie basée sur un dialogue avec un double. Le présent travail se veut une lecture comparative de l’incipit de deux œuvres : Les mots de Jean-Paul Sartre et Enfance de Nathalie Sarraute.


2020 ◽  
Vol 15 (5) ◽  
pp. 44-52
Author(s):  
Molkova Evgeniya B. ◽  

The article deals with aesthetic and stylistic particularities of the works by A. Robbe-Grillet and N. Sarraute, two famous writers and theorists of the “Nouveau Roman”. This literary movement continues to provoke debates about its interpretation and definitive assessment among foreign and national scientists, indicating the timeliness of the work. The research is based on their criticism and fiction published in the late 1950s – early 1960s. Analysing the literary context and the aesthetic views of the writers allows us to explain causes of their disagreements, to discover similarities and differences between their creative methods. Interpreting the works in the light of the image of labyrinth gives the opportunity to outline the main features of the poetics of Robbe-Grillet and Sarraute from a new angle. The use of metaphor is one of the characteristics that unites the literary practice of these authors. The concept of labyrinth has a number of philosophical and cultural senses, and its consideration is fruitful in order to study the individuality of the “nouveaux romanciers” literary world. The meaning of the image of labyrinth in the texts of “Dans le labyrinthe” and “Le Planétarium” is treated with comparative and hermeneutic methods, definitive and contextual analysis. The labyrinth defines the logic of creating the whole novel of Robbe-Grillet; it is involved in the description of interior and the image-bearing structure of Sarraute’s work. In addition, the metaphor is the basis of the stylistic manner of both authors, in spite of its different functioning in the considered works. As opposed to rudimentary and stereotypical story and characters, the metaphor in their texts serves to represent psychic activities of any person. Interpreting subconscious processes becomes the central content of the French writers’ works. The “nouveaux romanciers” assign to a reader a significant role in expounding their texts, that triggers self-knowledge, as well as philosophical reflections. The study may be of interest for experts in philology, science of culture and philosophy. Keywords: “Nouveau Roman”, metaphor, subconscious, image, interpretation, story, character


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document