overt pronouns
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

50
(FIVE YEARS 21)

H-INDEX

11
(FIVE YEARS 1)

PLoS ONE ◽  
2022 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. e0262459
Author(s):  
Agata Wolna ◽  
Joanna Durlik ◽  
Zofia Wodniecka

The mechanism of anaphora resolution is subject to large cross-linguistic differences. The most likely reason for this is the different sensitivity of pronouns to the range of factors that determine their reference. In the current study, we explored the mechanism of anaphora resolution in Polish. First, we explored preferences in the interpretation of null and overt pronouns in ambiguous sentences. More specifically, we investigated whether Polish speakers prefer to relate overt pronouns to subject or object antecedents. Subsequently, we tested the consequences of violating this bias when tracing the online sentence-interpretation process using eye-tracking. Our results show that Polish speakers have a strong preference for interpreting null pronouns as referring to subject antecedents and interpreting overt pronouns as referring to object antecedents. However, in online sentence interpretation, only overt pronouns showed sensitivity to a violation of the speaker’s preference for a pronoun-antecedent match. This suggests that null pronoun resolution is more flexible than overt pronoun resolution. Our results indicate that it is much easier for Polish speakers to shift the reference of a null pronoun than an overt one whenever a pronoun is forced to refer to a less-preferred antecedent. These results are supported by naturalness ratings, which showed that null pronouns are considered equally natural regardless of their reference, while overt pronouns referring to subject antecedents are rated as considerably less natural than those referring to object antecedents. To explain this effect, we propose that the interpretation of null and overt pronouns is sensitive to different factors which determine their reference.


2021 ◽  
Vol 8 (11) ◽  
pp. 378-388
Author(s):  
Namkil Kang

The ultimate goal is this paper is to provide five pieces of evidence that Korean null pronouns are not semantically and syntactically equivalent to Korean overt pronouns. First, when Korean overt pronouns and Korean null pronouns have the only NP as their antecedent, the truth condition becomes different. Second, when Korean overt pronouns and Korean null pronouns take the even NP as their antecedent, the truth condition becomes different. Third, the Korean overt pronoun ku ‘he’ is associated with its antecedent by coreference, whereas Korean null pronouns are associated with their antecedent by binding. Fourth, Korean overt pronouns yield a strict reading, whereas Korean null arguments induces the strict/sloppy ambiguity. This in turn suggests that Korean null pronouns yield looser interpretations than Korean overt pronouns. Additionally, it is worth noting that Korean overt pronouns induce a definite reading, whereas Korean null pronouns yield indefinite and definite readings. Fifth, Korean overt pronouns and Korean null pronouns are not alike in that the former is sensitive to phi-features (gender, number, and person), whereas the latter is not. This paper argues that Korean null pronouns   are not syntactically the equivalent of Korean overt pronouns.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Núria de Rocafiguera ◽  
Aurora Bel

Abstract In research on intra-sentential pronominal anaphora resolution in null subject languages, it has been argued that null pronouns tend to be biased towards subject antecedents, whereas overt pronouns tend to prefer object antecedents, as predicted by Carminati’s ‘Position of the Antecedent Hypothesis’. However, these studies have mainly focused on only one of the two possible clause orders (main-subordinate or subordinate-main), which have not been overtly contrasted. This paper investigates the effects of clause order on the interpretation of third-person subject pronouns in globally ambiguous intra-sentential contexts by 49 native speakers of Spanish. The results of an acceptability judgment task explicitly comparing both clause orders indicate that relative clause order is a key factor affecting the interpretation of pronouns: while a preference of overt pronouns for object antecedents holds across clause orders, null pronouns show a bias towards subject antecedents only in subordinate-main sequences. These findings refine the Position of the Antecedent Hypothesis predictions by restricting them to subordinate-main complex sentences.


2021 ◽  
pp. 1-28
Author(s):  
AILI ZHANG ◽  
NAYOUNG KWON

We report three reading comprehension experiments investigating the interpretational preferences and processing of pro and overt pronouns in Chinese, a ‘discourse-oriented’ pro-drop language (Huang 1984). Our offline rating experiments showed that both pro and overt pronouns were subject-based, but the preference for the subject antecedents was stronger with pro than with overt pronouns. In addition, these different levels of subject biases were confirmed in a self-paced reading experiment; a processing penalty was incurred with object antecedent interpretation regardless of the pronominal type, but the penalty was bigger for pro than for overt pronouns. These experimental results are consistent with Accessibility theory that less specific anaphoric expressions (e.g. pro) were less likely than more specific anaphoric expressions (e.g. overt pronouns) to refer to a less prominent antecedent (e.g. syntactic object).


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
Peter Herbeck

This paper examines overt and covert speaker/addressee pronouns with the cognitive verbs creer ‘think/believe’ and saber ‘know’ in a corpus of spoken peninsular Spanish – the Madrid and Alcalá samples of PRESEEA (2014– ) – with a focus on 1st person singular (yo) creo que ‘(I) think that’. Departing from the observation made in the literature that overt pronouns are highly frequent with creer and that topic shift cannot account for all of them, it will be argued that perspectival factors related to evidentiality/epistemicity and subjectivity influence overt pronoun realization. A corpus study was conducted to investigate whether (i) [person] and [polarity] and (ii) the type of complement affect overt pronoun realization with the cognitive verbs creer and saber. The results indicate that the type of belief expressed in the embedded clause should be taken into account, as well as person and polarity. The ultimate trigger for phonetic realization of speaker/addressee pronouns will be argued to be the notion of contrast: cognitive verbs whose embedded complement encodes evaluations and non-visual, abstract information have high frequencies of overt pronoun realization because these contexts favor the evoking of alternative perspective holders. Overt pronouns will be analyzed as the result of a [+contrast] feature which is assigned to the specifier of a functional category encoding perspective in the split IP.


2021 ◽  
pp. 174702182110519 ◽  
Author(s):  
Kumiko Fukumura ◽  
Coralie Herve ◽  
Sandra Villata ◽  
Shi Zhang ◽  
Francesca Foppolo

Research has shown that speakers use fewer pronouns when the referential candidates are more similar and hence compete more strongly. Here we examined the locus of such an effect, investigating whether pronoun use is affected by the referents’ competition at a non-linguistic level only (non-linguistic competition account) or whether it is also affected by competition arising from the antecedents’ similarities (linguistic competition account) and the extent to which this depends on the type of pronoun. Speakers used Italian null pronouns and English pronouns less often (relative to full nouns) when the referential candidates compete more strongly situationally, whilst the antecedents’ semantic, grammatical or phonological similarity did not affect the rates of either pronouns, providing support for the non-linguistic competition account. However, unlike English pronouns, Italian null pronouns were unaffected by gender congruence between human referents, running counter to the gender effect for the use of non-gendered overt pronouns reported earlier. Hence, whilst both null and overt pronouns are sensitive to non-linguistic competition, what similarity affects non-linguistic competition partly depends on the type of pronouns.


2021 ◽  
Vol 63 ◽  
pp. e021021
Author(s):  
Maria Eugenia Lamoglia Duarte ◽  
Juliana Esposito Marins

The aim of this article is twofold. In the first place, we present evidence that the syntactic change towards overt pronominal subjects observed in Brazilian Portuguese is not a stable phenomenon; rather, our empirical results allow to follow the parametric change in course and to identify the progressive loss of crucial properties related to ‘consistent’ null subject languages. The contrastive analysis with European Portuguese shows the stronger and the weaker structural contexts in this continuous battle towards the implementation of overt pronouns. Personal sentences (with definite and ‘indefinite’ – arbitrary and generic – subjects, usually referred as “impersonal”) are analyzed in more detail than those we consider impersonal sentences, which include a variety of structures, with climate, existential and unaccusative verbs, . They are, however, shown to have been deeply affected by the re-setting of the value of the Null Subject Parameter. Then, we will briefly compare Brazilian Portuguese with Finnish null subjects to conclude that Brazilian Portuguese does not seem to fit the group of the so called ‘partial’ null subject languages, which seem to exhibit null subjects in very restricted contexts, have a lexical expletive in apparent variation with null and generic subjects as well as in impersonal sentences, when it seems to be merged to avoid a verb-initial sentence. 


2021 ◽  
Author(s):  
Heather Goad ◽  
Lydia White ◽  
Guilherme D. Garcia ◽  
Natália Brambatti Guzzo ◽  
Sepideh Mortazavinia ◽  
...  

In this paper, we offer a prosodic account to supplement some well-known findings relating to choice of antecedents for pronouns in Italian. We argue that methodologies previously used to assess pronoun interpretation are flawed in that they rely only on written language to assess interpretation. In biclausal sentences like (1a), null pronouns are preferred when the antecedent is the discourse topic and subject of a higher clause; otherwise, overt pronouns are preferred. Sorace and Filiaci (2006) and Belletti et al. (2007) report that second language (L2) speakers of Italian overuse overt pronouns in contexts where null pronouns would be appropriate; they attribute this overuse to problems at the syntax-discourse interface (a failure to fully appreciate the discourse requirements on overt pronouns) and/or to processing problems relating to the Position of Antecedent Strategy (PAS) proposed by Carminati (2002). In addition to the behaviour of the L2ers with respect to overt pronouns, there are some puzzling results in this literature: both native speakers and L2ers fail to perform as expected with null pronouns, allowing them to take object antecedents about 50% of the time.


2021 ◽  
pp. 1-32
Author(s):  
Carla Contemori ◽  
Elisa Di Domenico

Abstract In Italian, null pronouns are typically interpreted toward antecedents in a prominent syntactic position, whereas overt pronouns prefer antecedents in lower positions. Interpretation preferences in Spanish are less clear. While comprehension and production have never been systematically compared in Italian and Spanish, here we look at the preferences for overt- and null-subject pronouns in the two languages using the same production and comprehension materials. Using an offline comprehension task with a group of Spanish and Italian speakers, we tested sentences where the type of pronoun (null vs. explicit) and position of the pronoun (anaphoric vs. cataphoric) are manipulated, to determine how context affects speakers’ interpretations in the two languages. With two production tasks, we measured referential choice in controlled discourse contexts, linking the production patterns to the differences observed in comprehension. Our results indicate microvariation in the two null-subject languages, with Spanish following the Position of Antecedent Hypothesis but to a lesser degree than Italian. More specifically, in Spanish, the weaker object bias for overt pronouns parallels with a higher use of overt pronouns (and with fewer null pronouns) in contexts of topic maintenance.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document