word code
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

17
(FIVE YEARS 6)

H-INDEX

4
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 103-117
Author(s):  
Mahanbet Dzhusupov

The article provides a comparative analysis of an electronic manuscript and a printed book by O.O. Suleimenov Word code. Introduction to the Universal Etymological Dictionary 1001 Words. The similarities and differences in semantic and stylistic nominations of titles and paragraphs in the manuscript and in the printed original are considered. Structural and qualitative differences in the content of the new titles of the book, the peculiarities of the semantic advancement in them, which include a brief reflection of the content of the corresponding section of the study, are revealed and analyzed. The analysis and thesis description of new paragraphs, which were introduced by the author after working on the electronic manuscript of the book, are carried out. The main conceptual approach of O.O. Suleimenov to the search for the ancient primary source of the word (etymon) and writing both in the manuscript and in the original of the book, is to consider in unity, in close interconnection, the main five aspects of a scientific problem: figurative image (drawing, hieroglyph), concept, word, meaning, pronunciation linguistic unit in languages, adverbs, dialects, dialects in antiquity and now, their semantic and sound similarities and differences in different regions of the earth. The evolution of the wording of the titles and the semantic and stylistic advancement in them is significant, which is associated either with a slight lexical change in the wording of the title of the paragraph, or with the introduction of a different (updated) title, or with the introduction of a new paragraph into the structure of the book. These innovations of the author contributed to the improvement of the structural and logical-content significance of the book.


Array ◽  
2021 ◽  
pp. 100104
Author(s):  
Caroline Sabty ◽  
Islam Mohamed ◽  
Özlem Çetinoğlu ◽  
Slim Abdennadher

EDU-KATA ◽  
2021 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Sarujin Sarujin

This study aims to obtain a description of the type and form of mixed reduplication word code in the novel RadikusMakankakus, by RadityaDika. This research data comes from RadikusMakankakus novel, RadityaDika. Data collection in this study using the method refer to the basic techniques of tangible techniques tapping techniques and techniques as advanced techniques. Based on the results of the research, that in the novel RadikusMakankakus, found the type of mixed code into (inner code maxing) and the type of mixed code out (outer code maxing). Type of mixed code into (inner code maxing) found, among others, is mixed code into (inner code maxing) which tangible repetition of Indonesian dialect Jakarta, Javanese words, Jakarta dialect. In addition, also found type of mixed code out (outer code maxing). The outer code maxing types found in the novel include mixing outward code in the form of looping of English words.


2019 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 145
Author(s):  
Nurul Azizah ◽  
A. Erna Rochiyati S. ◽  
Edy Hariyadi

Code mixing is a state of language use by speakers by mixing two (or more) languages in one speech without any cause for the mixture of languages. One of these codes mixes in the communication process of Thai University students at Jember when using Indonesian. Code interfering events occur when used as communication tools and adaptation tools, interact daily and in the learning process. This study uses a qualitative descriptive method using a sociolinguistic approach. The data in this study are Thai student speeches when using Indonesian. The results showed that mixed code was found when Thai students used Indonesian. From the results of the study found three mixed codes: 1) mixed word code, 2) mixed code form phrases, and mixed code form clauses. The code interfering factors include: 1) regional sense factors, 2) financial factors to explain and interpret, 3) factors in the absence of concepts or terms in Indonesian, and 4) factors of limitations in mastering Indonesian.


Author(s):  
John Billheimer
Keyword(s):  

This chapter views the Production Code Administration through the eyes of the censors employed by the administration, documenting their approach to reviewing film sources, scripts, and completed films. General and specific guidelines in the four-thousand-word Code are cited, and the chapter provides examples of the interpretation of these guidelines by administration employees such as Joe Breen, Jack Vizzard, and Albert Van Schmus. Guidelines explored include the duration of screen kisses, forbidden words and the use of double beds. The approaches and effectiveness of Code censors are documented through their correspondence with producers and directors, including Alfred Hitchcock.


2019 ◽  
Author(s):  
Manuel Mager ◽  
Özlem Çetinoğlu ◽  
Katharina Kann

2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Darpeli Eli Zetri ◽  
Arasuli . ◽  
Mazrul Aziz

The aim of this research is to investigate code mixing produced by the students of ‘Debate Activity as part of English Club’ program at SMAN 2 Bengkulu city. The design are descriptive quantitative and qualitative. The subject is eight students who are involved in the debate activity. The instruments consist of observation checklist and interview. The data are taken from the recording of the debate activity on 18th May 2018. In analyzing the data, the researcher trancribes the recording, classifies the data which can be categorized as code mixing based on Fasold’s theory (2004), analyzed the reasons why the students mixed the code, made a percentage and draw conclusion. The result showed that there were two types of code mixing applied by the students in debate activities. The type of code mixing appeared were insertion of word code mixing (56.6%) and insertion of phrase code mixing (43.3%). The data of interview were some reasons why the students mixed the code in the debate activity, namely repetead used for correction, because of unintentionally, and because of less vocabulary. However, the code mixing could not be denied in debate activity as part of English club programs. 


Author(s):  
O.O. Suleimenov ◽  
◽  
U.M. Bakhtikireeva ◽  
M. Dzhusupov ◽  
O.I. Valentinova ◽  
...  
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document