An Error Analysis of Writing Skills Among English Foreign Language Learners at University Utara Malaysia

Author(s):  
Ahmed Basher ◽  
Fadil Elmenfi ◽  
Ahmed Gaibani
Linguistica ◽  
2014 ◽  
Vol 54 (1) ◽  
pp. 241-259
Author(s):  
Karmen Pižorn

The Common European Framework of Reference (CEFR) was designed with adults in mind, which is clearly reflected in the six levels encompassing a range of proficiency that represents lifelong learning. Therefore, any use of the CEFR levels as a basis for describing the ability of young learners requires adapting the content of each level, as well as identifying which levels on the scale are appropriate for children.The present article examines the contribution that feedback, in the form of an assessment scale, can make to valid classroom assessment of the writing of young learners, in the age group of 9–13 years. It shows that a scale of descriptors adapted from the CEFR can play a central role in this assessment. The article presents the AYLLIT (Assessment of Young Learner Literacy) research project, which developed a CEFR-based writing scale and guidelines for teachers, enabling them to provide their students with feedback, and to gain a clearer insight into their students’ progress. After describing the procedures followed in the project, the article examines the extent to which its outcomes may enable teachers to give feedback that could contribute to valid classroom assessment.


2019 ◽  
Author(s):  
Nawal Fadhil Abbas ◽  
Lina Laith Younus ◽  
Huda Hadi Khalil

Interlanguage fossilization is a crucial dilemma that foreign language learners may fall in. The problem of the present study is shown clearly in the answers of Iraqi students of Master of Arts in the College of Education for Women University of Baghdad. In spite of all the previous years of studying English language, some still have the problem of fossilized active and passive simple present tense. The present study aims at shedding light on the reasons behind the Iraqi students’ problem. An error analysis is applied to critically examine the students’ answers in their final course exam of two courses namely; pragmatics and discourse analysis. Depending on Selinker’s model (1972) of error analysis, students errors are all traced back to the language transfer of their native language. Among the results of analysis the researchers have arrived at a suitable solution for the current problem embodied by Sharwood’s Consciousness-Raising Approach (1981). It is recommended as a psycholinguistic model for defossilization. It is very suitable for mentally matured learners and help to solve the dilemma.


2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 163
Author(s):  
Sihindun Arumi

Writing as one of language skill is often considered very difficult. It is due to the fact that writing needs to produce and organize ideas using appropriate vocabulary, language use, paragraph organization, and mechanism. It also needs to turn the ideas into a readable text and for foreign language learners, they should also transfer ideas from their native language into target language (foreign language). It raises any problems for them to create a good text. Moreover, the situation in the class does not always supportthem in which the techniques of the teacher in teaching writing is boring and monotonous, do not give enough attention to help students explore their writing skills. So that they attend the writing class only for procedural formality.Thus, it is considered important to elaborate various techniques to build nice classroom atmosphere as well as to improve students’ writing skills.  


Author(s):  
Karine Chiknaverova

Teaching legal translation at university causes a number of challenges which are caused by linguistic and sociocultural characteristics of the corresponding original and translation texts and psycholinguistic peculiarities of the second language acquisition process. There are some aspects in teaching legal translation that are rarely under investigation, among them there are issues that arise when shifting from general English to legal translation teaching. The article aims to comprehensively analyse and classify errors that students make during the introductory course of legal translation as well as to reveal the causes thereof. The author is guided by a set of methods including inter alia analysis of research on errors made by foreign language learners, observation and representative method. It concludes with recommendations related to teaching legal translation at the introductory level, summarises sources, types of errors and the ways to minimise and avoid them. Keywords: Teaching legal translation, ESP, ESL, error analysis.


2012 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
Author(s):  
Ary Setya Budhi Ningrum

In EFL context, it is believed that developing writing skills is more complicated than developing other language skills. In order to be able to write well, the foreign language learners need to be equipped with early and continued writing experiences. Thus, the teacher’s task to develop the students’ writing skill is more complicated than the other skills. One of the most current issues to deal with such phenomena is to ferret out the writing strategy that is able to enhance the students’ writing ability as well as to reinforce their critical thinking in writing by maximizing the use of both sides of the brain (the left and the right hemispheres). In response to such issues, this paper takes into account mind mapping as a strategy in writing and elaborates the theoretical review of mind mapping for better understanding.<br />Keywords: Mind Mapping, Writing<br /><br />


2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 163-172
Author(s):  
Sihindun Arumi

Writing as one of language skill is often considered very difficult. It is due to the fact that writing needs to produce and organize ideas using appropriate vocabulary, language use, paragraph organization, and mechanism. It also needs to turn the ideas into a readable text and for foreign language learners, they should also transfer ideas from their native language into target language (foreign language). It raises any problems for them to create a good text. Moreover, the situation in the class does not always supportthem in which the techniques of the teacher in teaching writing is boring and monotonous, do not give enough attention to help students explore their writing skills. So that they attend the writing class only for procedural formality.Thus, it is considered important to elaborate various techniques to build nice classroom atmosphere as well as to improve students’ writing skills.  


Author(s):  
Yunanfathur Rahman

Foreign language is now a must in every level of education. People begin tolisten to foreign language and the try to master it. Listening is the languageskills that are closely related to the daily life of human beings. Listening is theprocess of accepting verbal symbols with caring, understanding, appreciation,and the interpretation of information, here we capture the content ormessages, as well as to understand the meaning of communication. Whilelistening to a foreign language we will hear how the language is spoken.Therefore, listening is a basic skill that must be mastered by learners inlearning a foreign language before speaking, reading and writing skills. But infact, the foreign language learners have difficulties in Listening. The TotalPhysical Response method can desirable overcome this problem.


2021 ◽  
Vol 5 (8) ◽  
pp. 238-241
Author(s):  
Zhuoyang Li

This article analyzes errors with regard to the types and causes of errors commonly committed by Chinese EFL (English as a foreign language) learners. It covers the concepts and theories concerning error analysis, synthesizes previous research, as well as identifies the flaws and gaps found in those literatures. This article provides several teaching suggestions based on previous analyses, which have found that the misuse of verbs and articles are the most common errors in English writing among Chinese students. Based on this, most studies attributed those errors to the negative transfer of Chinese due to the thought patterns and disparities between Chinese and English.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document