Persian Literature, World Literature

Author(s):  
Omid Azadibougar
2020 ◽  
Vol 8 (SPE2) ◽  
Author(s):  
Majid Soltani ◽  
Mehdi Norouz ◽  
Akbar Shabani ◽  
Batoul Fakhr Islam

Many educators believe that the intellectual, national, cultural, religious, and literary foundations of each generation are laid in childhood and adolescence. An important part of this is the responsibility of each country's education system. Textbooks are one of the most important tools in this formation. Persian books are a means of narrating human thoughts and imaginations due to their attention to fiction. The present article is a research on the books of Persian literature of the old educational system and Persian of the new educational system. In this study, we intend to examine the books of Persian language and literature of the old system and the Persian books of the second secondary school in the new educational system. Classical literature, contemporary literature, poetic, prose and fusion literature, Iranian and world literature are some of the components that are examined in this research. The authors appear to have focused on the text in older books and to pay more attention to self-examination in new books. This indicates that the new books emphasize greater student engagement.


2018 ◽  
Vol 8 (9) ◽  
pp. 1208
Author(s):  
Nasrin Mozaffari ◽  
Faranak Siyanat ◽  
Mina Khubanian ◽  
Ali Akbar Khansir

This study intends to highlight the effects of kindness in one of the best literature and poetry books called "Bustan" in the world. Every poetry is a model of culture and civilization to the human world.  Persian literature is one of the richest literatures over the world. Persian poetry is one of the most fruitful branches of the world literature in the area of aphorism. One of the main topics of aphorism is about kindness which is typified in its greatest mood in Saadi's Bustan. Kindness and love are good ethos which has been recommended to man in all of the moral Scriptures. Understanding the effects of kindness is the least thing a man can do to foster a spirit of love in him and others. Therefore, choosing this book, ''Bustan'', which is full of the effects of kindness, is one of the best choices. The main aim of this article is to investigate the effects of kindness from Saadi's viewpoint in "Bustan,".


2021 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 30-43
Author(s):  
Nazanin Shadman ◽  
Mir Mohammad Khademnabi

Abstract Persian literature textbooks, designed, compiled, and distributed by a state bureau run by the Ministry of Education, Organization for Educational Research and Planning, also have sections on the theory and practice of translating world literature. The current study deals with those passages, how they are represented and how they are consequently interpreted in the light of Venuti’s conceptualization of domesticating and foreignizing translation. It is aimed to understand the status, significance, and visibility of translators in the corpus under study. The results of content analysis for the five high school literature textbooks (grades 6, 7, 8, 9, 10, 11, and 12) indicate a strong sense of domestication and appropriation by the compilers of the textbooks. The following strategies are recognized to have the largest share in the textbooks: no mention of the name of the translator, Iranization, and appropriation. The strategies are followed by samples for each theme. The paper concludes that the polyphonic world promised to be achieved by studying foreign and world literature is not, therefore, attained in such a context, as the emphasis is ultimately on the target ideologies and worldviews. The study also sheds doubt on the assumption that domestication is confined to the so-called imperialistic cultures like the Anglo-American.


Author(s):  
ARMANUSH KOZMOYAN

Persian literary style “Bazgasht” was the last attempt to return to the classical values of the past. However, neither aesthetically nor ideologically it could respond to the ideals and challenges of the modern times. In addition, Persian literature of 19th-20th centuries was developed with the synthesis of its own ethnic and cultural traditions and the European literary developments. It was in line with the progressive movements of World Literature and became its integral part.


2020 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
pp. 181-189
Author(s):  
Kahramon Rahimboevich Tukhsanov ◽  

The article is dedicated to the brief biography of Jamal Kamal, the great poet of Uzbekistan, skilled translator and publicist, a public man, a literary critic, and the candidate of philological sciences. Along with his creative activity, the author translated the finest pieces of world literature into the Uzbek language. It is also an ancient tradition to translate samples of Persian literature into Turkic or, conversely, Turkic works of art into Persian. Taking into account all above said, Jamal Kamal was one of the first in Uzbekistan to translate the work of Jaloliddin Rumi “Masnaviy Manaviy” into Uzbek. In order to confirm our opinion, the original Uzbek translations have been studied comparatively.


2021 ◽  
Vol 5 (3(84)) ◽  
pp. 26-30
Author(s):  
I. Gadim

The article is devoted to Salman Mumtaz, who played an exceptional role in the development of Azerbaijani literature. It is emphasized here that Salman Mumtaz spent his childhood in Ashgabat, but he lived the next part of his life in the native country Azerbaijan. Knowing a number of Eastern, including Turkish and Russian languages perfectly Salman had shown interest in the reading of world literature. This enthusiasm pushed him to research-study gradually. Although his first published research work was related to Persian literature, he later showed interest in the study of Azerbaijani literature.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document