A Corpus-Based Study of Modal Verbs in the Uniform Commercial Code of the USA

Author(s):  
Xinyu Wu ◽  
Jian Li
Keyword(s):  
2021 ◽  
Author(s):  
Matthias Lehmann

Abstract Various states have started providing private law frameworks for blockchain transfers and crypto assets. France and Liechtenstein have adopted the first acts, while a commission of the British government sees no difficulties in extending property protection under the common law to crypto assets. In the USA, an amendment to the Uniform Commercial Code has been suggested, which has not stopped some states going their own, different way. The aim in all cases is to promote the use of modern distributed ledger technology and enhance investor protection. While these initiatives will increase legal certainty, they differ significantly. This has an important downside: there is a strong risk that the blockchain will be made subject to diverging legal rules. Similar to the world of intermediated securities, various national laws will need to be consulted to determine the rights and privileges of investors. This may increase transaction costs, thwart interoperability, and produce thorny conflict-of-laws problems. Markets risk being fragmented into national segments, with an inevitable diminution of their depth and liquidity. As a remedy, this article suggests developing uniform rules for the blockchain. Before national legislators and judges once again divide the world through idiosyncratic rules, the private law of crypto assets should be harmonized to the highest degree possible. Uniform rules should ideally be forged at the global level, by fora like the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), and the Hague Conference on Private International Law. In the absence of worldwide rules, uniformization of private law should take place at the regional level—for instance, by the European Union. The article makes specific suggestions as to how this can be achieved and what the content of those rules should be.


2003 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 5-26
Author(s):  
Shael Herman

This paper explores the regulation of specific performance of sales by reference to Spain and the USA, two jurisdictions which are exemplars of their respective legal families. It contrasts provisions under the Spanish Civil Code, Spain's Ley de Enjuiciamiento Civil, and under the American Uniform Commercial Code, and speculates on the interaction of these municipal laws with the regulation of specific performance under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). The study is split into two parts, the first of which appears here, and the second of which follows in the next issue of the Edinburgh Law Review. In this first part, section B outlines method, while section C explores the modern Spanish doctrine on performance and damages in light of the Romano-Germanic preference for performance. Section D examines the preference for damages over performance in US commercial law. By comparing Spanish and United States approaches to specific performance, Section E identifies points of possible convergence between the two systems as well as some noteworthy differences between them. In the second part of the study, Section F will explore the CISG's approach to specific performance, with the goal of inquiring, on one hand, whether the drafters have successfully accounted for both the Anglo-American and the Romano-Germanic preferences, or, on the other hand, whether the CISG's synthesis of the preferences is faulty and manifests incompatible goals that may be difficult to harmonise. Recent US decisions on specific performance under the CISG will be sampled in section G, which will make explicit some assumptions underlying the reasoning processes of US courts in commercial cases. Section H, an epilogue, will speculate on reasons for the intensity of the rivalry between proponents of specific performance as a primary remedy and those favouring damages as a primary remedy.


2021 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 26
Author(s):  
Dana Abdul Rahman Trabulsi ◽  
Abdulfattah Abu Ssaydeh

Intertextuality has always been examined narrowly in the legal sphere despite its paramount significance to the legal translation analysis and pedagogy. For quite some time, the notion of intertextuality was deemed as a literary tool that contributed significantly to the literary works of infamous authors, novelists and poets. Post to a wealth of research to substantiate the omnipresence of intertextuality in other disciplines in general and in legal texts in particular, findings have restricted the notion of intertextuality to quite few phenomena such as citation, cross references, legal judgments, quotations and assimilation.  This study, on the other hand, is an attempt to bring other implicit forms of intertextuality in legal written texts to light, through providing  evidence-based generalizations about the different forms of intertextuality that are, deliberately or inadvertently, omnipresent in legislative and private legal texts.  The notion of intertextuality was broadened to include recurrent legal terminologies and salient syntactic features in contractual agreements.  The rhetorical organization of several legislative texts, such as UAE Decree, UAE labor law and an executive order originated from the USA was also closely examined to establish the notion of intertextuality in the structure of such texts. The results revealed that contractual agreements share similar templates and rhetorical organization, and the same holds true for legislative texts.  A set of legal terminologies were found to be commonly utilized in lease agreements, employment agreements and Power of attorneys despite their different origins. Finally, the uses of a number of syntactic features were rather remarkable in contractual agreements, such as the abundant use of modal verbs to express obligation and imply futurity.


2019 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 545-575
Author(s):  
Roderick J Wood

Abstract The enactment of Article 9 of the Uniform Commercial Code in the USA has had a profound influence on the reform of secured transactions law in other countries. The operational principles that animate Article 9 were first transplanted into Canada and later into New Zealand. In the last two decades, at least 25 countries have passed personal property security legislation (PPSA) based on these principles. On one level, one could claim that Article 9 has been transplanted into each of these 25 countries. However, on another level this story is far too simplistic. If one examines the various statutes, it becomes clear that a more complex process has been at work in which there has been innovation as well as borrowing. These innovations, in turn, influence the borrowings of other countries that enact a PPSA. In this highly dynamic environment the source of borrowing can be difficult to identify. This article examines the nature and extent of the borrowings that occur in connection with the reform of secured transactions in countries that have enacted a PPSA. It will identify three major templates that are available—namely, the most recent version of Article 9, the Canadian/New Zealand model, and the UNCITRAL Model Law. These templates will be reviewed in order to find markers that are present only in that template and not in the other two. These markers will be used to ‘fingerprint’ the PPSA legislation in other countries in order to measure the extent to which the jurisdiction has borrowed from each of the three templates. The article will conclude with a number of observations about the path of secured transactions law reform on an international level.


2001 ◽  
Vol 120 (5) ◽  
pp. A16-A16 ◽  
Author(s):  
N VAKIL ◽  
S TREML ◽  
M SHAW ◽  
R KIRBY

2006 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 160-173 ◽  
Author(s):  
Maria Senokozlieva ◽  
Oliver Fischer ◽  
Gary Bente ◽  
Nicole Krämer

Abstract. TV news are essentially cultural phenomena. Previous research suggests that the often-overlooked formal and implicit characteristics of newscasts may be systematically related to culture-specific characteristics. Investigating these characteristics by means of a frame-by-frame content analysis is identified as a particularly promising methodological approach. To examine the relationship between culture and selected formal characteristics of newscasts, we present an explorative study that compares material from the USA, the Arab world, and Germany. Results indicate that there are many significant differences, some of which are in line with expectations derived from cultural specifics. Specifically, we argue that the number of persons presented as well as the context in which they are presented can be interpreted as indicators of Individualism/Collectivism. The conclusions underline the validity of the chosen methodological approach, but also demonstrate the need for more comprehensive and theory-driven category schemes.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document