scholarly journals Spanish version of the Satisfaction with Epilepsy Care questionnaire: Adaptation and psychometric properties

2020 ◽  
Vol 102 ◽  
pp. 106812
Author(s):  
Isabel Manzanares ◽  
Sonia Sevilla Guerra ◽  
María Lombraña ◽  
Francisco Gil-López ◽  
Estefanía Conde-Blanco ◽  
...  
2017 ◽  
Vol 29 (10) ◽  
pp. e1-e12 ◽  
Author(s):  
Juan F. Lima ◽  
Rafael Alarcón ◽  
Milagros Escobar ◽  
F. Javier Fernández-Baena ◽  
Ángela M. Muñoz ◽  
...  

2018 ◽  
Author(s):  
Miquel Alabèrnia-Segura ◽  
Guillem Feixas ◽  
David Gallardo-Pujol

Aims:To develop a Spanish version of the Guilt and Shame Proneness Scale (GASP) and evaluate its psychometric properties among a population in Spain.Methods:A Spanish version of the Guilt and Shame Proneness Scale (GASP) was developed by a Spanish and English speakers through translation and back-translation. The translated GASP was administered to a sample of Spanish general population. The validity and reliability of the scale were tested using standard statistical methods.Results:The translated version of the GASP scale was found to have outstanding domain coherence and language clarity. The tested scales have adequate reliability (>0.55). It is clear evidence of reliability given that the GASP is a scenario-based measure with only four items in each subscale. Confirmatory factor analysis confirmed the four-factor solution by yielding adequate results. Conclusions:This study presents the first validation of the GASP questionnaire with Spanish general population. GASP instrument was found to have satisfactory psychometric properties, resulting in a new moral and social research tool.


2018 ◽  
Author(s):  
Miquel Alabèrnia-Segura ◽  
David Gallardo-Pujol ◽  
Guillem Feixas

Aims:To develop a Spanish version of the Moral Identity Questionnaire (MIQ) and evaluate its psychometric properties among a population in Spain.Methods:A Spanish version of the Moral Identity Questionnaire (MIQ) was developed by a Spanish and English speakers through translation and back-translation. The translated MIQ was administered to a sample of Spanish general population. The validity and reliability of the scale were tested using standard statistical methods.Results:The translated version of the MIQ scale was found to have outstanding domain coherence and language clarity. The tested scales have adequate reliability (>0.55). Confirmatory factor analysis confirmed the two-factor solution by yielding adequate results. Conclusions:This study presents the first validation of the MIQ questionnaire with Spanish general population. MIQ instrument was found to have satisfactory psychometric properties, resulting in a new moral and social research tool.


Author(s):  
María Rodríguez-Barragán ◽  
María Isabel Fernández-San-Martín ◽  
Ana Clavería-Fontán ◽  
Susana Aldecoa-Landesa ◽  
Marc Casajuana-Closas ◽  
...  

Depression constitutes a major public health problem due to its high prevalence and difficulty in diagnosis. The Hopkins Symptom Checklist-25 (HSCL-25) scale has been identified as valid, reproducible, effective, and easy to use in primary care (PC). The purpose of the study was to assess the psychometric properties of the HSCL-25 and validate its Spanish version. A multicenter cross-sectional study was carried out at six PC centers in Spain. Validity and reliability were assessed against the structured Composite International Diagnostic Interview (CIDI). Out of the 790 patients, 769 completed the HSCL-25; 738 answered all the items. Global Cronbach’s alpha was 0.92 (0.88 as calculated for the depression dimension and 0.83 for the anxiety one). Confirmatory factor analysis (CFA) showed one global factor and two correlated factors with a correlation of 0.84. Area under the curve (AUC) was 0.89 (CI 95%, 0.86–0.93%). For a 1.75 cutoff point, sensibility was 88.1% (CI 95%, 77.1–95.1%) and specificity was 76.7% (CI 95%, 73.3–79.8%). The Spanish version of the HSCL-25 has a high response percentage, validity, and reliability and is well-accepted by PC patients.


2020 ◽  
Vol 32 (6) ◽  
Author(s):  
Daniel Cisternas ◽  
Hugo Monrroy ◽  
Arnoldo Riquelme ◽  
Oslando Padilla ◽  
Eduardo Fuentes‐López ◽  
...  

2019 ◽  
Vol 2019 ◽  
pp. 1-9
Author(s):  
Cristina Alegre-Muelas ◽  
Jorge Alegre-Ayala ◽  
Elisabet Huertas-Hoyas ◽  
MªRosa Martínez-Piédrola ◽  
Jorge Pérez-Corrales ◽  
...  

The Activity Card Sort (ACS) measures the level of participation, as perceived by each person which, unlike other scales, makes it both personal and significant. However, there is a limitation to applying the ACS to Spanish older adults as it is restricted to culturally relevant activities solely in the United States. Therefore, the aim of this study was to select activity items that reflected Spanish older adults’ lifestyles in order to develop the Activity Card Sort-Spain Version (ACS-SP). Frequently, activities performed in Spain (n=103) were listed in an initial draft. The Likert scale was administrated to a large group of Spanish nationals over the age of 60 years (n=98) to establish which type of activities will be eventually included in the Spanish version. The final version was drawn up comprising 79 activities distributed between four performance areas. In addition, other activities that were not previously included by other assessment tools were considered and have been listed in this review, such as taking a nap, going out for a drink or “tapas,” or searching for a job. The gradual adaptation to ACS for Spaniards will make it possible to measure the level of an individual’s participation within a community. However, further work on psychometric properties is needed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document