Commonplace Genres, or Women’s Interventions in Non-Traditional Literary Forms: Madame de Sablé, Aphra Behn, and the Maxim

2021 ◽  
pp. 120-135
Author(s):  
Victoria E. Burke
Keyword(s):  
2016 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 5-28
Author(s):  
Efnan Dervişoğlu

Almanya’ya işçi göçü, neden ve sonuçları, sosyal boyutlarıyla ele alınmış; göç ve devamındaki süreçte yaşanan sorunlar, konunun uzmanlarınca dile getirilmiştir. Fakir Baykurt’un Almanya öyküleri, sunduğu gerçekler açısından, sosyal bilimlerin ortaya koyduğu verilerle bağdaşan edebiyat ürünleri arasındadır. Yirmi yılını geçirdiği Almanya’da, göçmen işçilerle ve aileleriyle birlikte olup işçi çocuklarının eğitimine yönelik çalışmalarda bulunan yazarın gözlem ve deneyimlerinin ürünü olan bu öyküler, kaynağını yaşanmışlıktan alır; çalışmanın ilk kısmında, Fakir Baykurt’un yaşamına ve Almanya yıllarına dair bilgi verilmesi, bununla ilişkilidir. Öykülere yansıyan çocuk yaşamı ise çalışmanın asıl konusunu oluşturmaktadır. “Ev ve aile yaşamı”, “Eğitim yaşamı ve sorunları”, “Sosyal çevre, arkadaşlık ilişkileri ve Türk-Alman ayrılığı” ile “İki kültür arasında” alt başlıklarında, Türkiye’den göç eden işçi ailelerinde yetişen çocukların Almanya’daki yaşamları, karşılaştıkları sorunlar, öykülerin sunduğu veriler ışığında değerlendirilmiş; örneklemeye gidilmiştir. Bu öyküler, edebiyatın toplumsal gerçekleri en iyi yansıtan sanat olduğu görüşünü doğrular niteliktedir ve sosyolojik değerlendirmelere açıktır. ENGLISH ABSTRACTMigration and Children in Fakir Baykurt’s stories from GermanyThe migration of workers to Germany has been taken up with its causes, consequences and social dimensions; the migration and the problems encountered in subsequent phases have been stated by experts in the subject. Fakir Baykurt’s stories from Germany, regarding the reality they represent, are among the literary forms that coincide with the facts supplied by social sciences. These stories take their sources from true life experiences as the products of observations and experiences with migrant workers and their families in Germany where the writer has passed twenty years of his life and worked for the education of the worker’s children; therefore information related to Fakir Baykurt’s life and his years in Germany are provided in the first part of the study.  The life of children reflected in the stories constitutes the main theme of the study.  Under  the subtitles of “Family and Home Life”, “Education Life and related issues”, “Social environment, friendships and Turkish-German disparity” and “Amidst two cultures”, the lives in Germany of children who have been  raised in working class  families and  who have immigrated from Turkey are  evaluated under the light of facts provided by the stories and examples are given. These stories appear to confirm that literature is an art that reflects the social reality and is open to sociological assessments.KEYWORDS: Fakir Baykurt; Germany; labor migration; child; story


2020 ◽  
Vol 59 (1) ◽  
pp. 51-66
Author(s):  
Gabriel Proulx

Valérie par Valérie opens new critical paths which are fertile, though difficult to unpack. Published under the enigmatic and collective name La Rédaction, this book – whose main (or only) author seems to be Christophe Hanna – develops what we could call a viral critique, which seeks to occupy dominant ideologies to undermine them from within rather than oppose them with a new ideology. This article aims firstly to define Hanna's viral critique, based on his own theoretical works and Guy Debord's notion of spectacle as a social and economic mechanism. It then analyzes the specific form taken by that critique in Valérie par Valérie, where the author opposes the separation of literary and non-literary forms, as well as contemporary ultracapitalism and its political-economic ramifications. Finally, the ethical implications of this type of implicit critical exercise are explored through semioethics, in order to determine the efficiency of Hanna's project.


2019 ◽  
Vol 80 (2) ◽  
pp. 80-87
Author(s):  
V. P. Moskvin

The article considers the positional conditions of the transition of [é] to [ó], the causes of this phonetic transformation, which can be traced back to the Old Russian language, as well as the conditions for its gradual weakening. On this basis, the A.A. Shakhmatov’s hypothesis, interpreting this transition as a type of regressive labialization, was defined more precisely. Stylistically and orthologically significant reflexes of transition [é] to [ó] in the literary form of the modern Russian national language and its non-literary forms have been characterized and systematized.


Transfers ◽  
2016 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 146-166
Author(s):  
Johannes Görbert ◽  
Russ Pottle ◽  
Jeff Morrison ◽  
Pramod K. Nayar ◽  
Dirk Göttsche ◽  
...  

German Literary Anthropology: Across Cultures, Across Genres Stefan Hermes and Sebastian Kaufmann, eds., Der ganze Mensch – die ganze Menschheit: Völkerkundliche Anthropologie, Literatur und Ästhetik um 1800 (Berlin: de Gruyter, 2014), 318 pp., 10 illustrations, €89.95What’s Old Is New Again, Mostly Julia Kuehn and Paul Smethurst, eds., New Directions in Travel Writing Studies (New York: Palgrave Macmillan, 2015), 325 pp., $90Complex Journeys around the World and through Literary and Intellectual Traditions around 1800 Johannes Görbert, Die Vertextung der Welt: Forschungsreisen als Literatur bei Georg Forster, Alexander von Humboldt und Adelbert von Chamisso. Weltliteraturen/World Literatures, Schriftenreihe der Friedrich Schlegel Graduiertenschule für literaturwissenschaftliche Studien, vol. 7 (Berlin: de Gruyter, 2014), vi, 426 pp., 8 illustrations, €109.95Travel as Cultural Work Gary Totten, African American Travel Narratives from Abroad: Mobility and Cultural Work in the Age of Jim Crow (Amherst: University of Massachusetts Press, 2015), 170 pp., $26.95Colonial Encounters between Africa and Europe—with Special Reference to Austria and Switzerland Manuel Menrath, ed., Afrika im Blick: Afrikabilder im deutschsprachigen Europa, 1870–1970 (Zurich: Chronos, 2012), 329 pp., €43Social Formations and Literary Forms in Long Nineteenth-Century Travel Writing Mary Henes and Brian H. Murray, eds., Travel Writing, Visual Culture and Form, 1760–1900 (London: Palgrave Macmillan, 2016), 248 pp., 21 illustrations, $95Travel Accounts of Polar Regions and Colonial Discourse Mike Frömel, Off ene Räume und gefährliche Reisen im Eis: Reisebeschreibungen über die Polarregionen und ein kolonialer Diskurs im 18. und frühen 19. Jahrhundert (Hannover: Wehrhahn, 2013), 288 pp., €29.50.“Imagined Geographies” and the Navigation of British European Identity Katarina Gephardt, Th e Idea of Europe in British Travel Narratives, 1789–1914 (Burlington, VT: Ashgate, 2014), 248 pp., 15 illustrations, $104.95Terminal and Threshold: Experiencing the Airport Christopher Schaberg, Th e End of Airports (London: Bloomsbury Academic, 2015), 216 pp., 25 illustrations, £13.99NOVEL REVIEW Finding Purity Jonathan Franzen, Purity (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2015), 563 pp., $28


Author(s):  
Gregory S. Jay

White liberal race fiction has been an enduringly popular genre in American literary history. It includes widely read and taught works such as Huckleberry Finn and To Kill a Mockingbird along with period bestsellers now sometimes forgotten. Hollywood regularly adapted them into blockbusters, reinforcing their cultural influence. These novels and films protest slavery, confront stereotypes, dramatize social and legal injustices, engage the political controversies of their time, and try to move readers emotionally toward taking action. The literary forms and arguments of these books derive from the cultural work they intend to do in educating the minds and hearts, and propelling the actions, of those who think they are white—indeed, in making the social construction of that whiteness readable and thus more susceptible of reform. The white writers of these fictions struggle with their own place in systems of oppression and privilege while asking their readers to do the same. The predominance of women among this tradition’s authors leads to exploring how their critiques of gender and race norms often reinforced each other. Each chapter provides a case study combining biography, historical analysis, close reading, and literary theory to map the significance of this genre and its ongoing relevance. This tradition remains vital because every generation must relearn the lessons of antiracism and formulate effective cultural narratives for passing on the intellectual and emotional tools useful in fighting injustice.


Author(s):  
Andrew Kahn ◽  
Mark Lipovetsky ◽  
Irina Reyfman ◽  
Stephanie Sandler

In the context of Sentimentalism in the 1770s, literary culture opened up to representations of human subjectivity. The chapter considers genres of poetry devoted to the themes of pleasure, death, and posterity. It also considers the spaces of poetry and modes of exchange, whether through the album, the salon, and the verse epistle. Two case studies explore the use of different literary forms in the further development of identity, individual and also authorial. The first looks at Radishchev’s experiment in writing a fictional diary as a psychological exercise. The second examines the tradition of imitation of Horace’s Monument poem in Russian poetry in the eighteenth century as well as by later poets, such as Pushkin and Brodsky. The case study shows how these Russian versions express changing ideas about imitation and originality as well as poets’ concern with posterity.


Author(s):  
Gioia Chilton ◽  
Patricia Leavy

Arts-based research (ABR) is a rapidly growing methodological genre. Arts-based research adapts the tenets of the creative arts in social research to make that research publicly accessible, evocative, and engaged. This chapter provides a retrospective and prospective overview of the field, including a review of some of the pioneers of arts-based research, methodological principles, and robust examples of arts-based research in different artistic genres. We include literary forms such as poetic inquiry and fiction, performative forms such as playbuilding, ethnodrama, ethnotheater and film, and visual forms such as photography, collage, art journaling, and mixed media. We note researches also use multiple art forms, and evolving and innovative forms of art. We provide suggestions for (contested) assessment criteria, such as utility, aesthetics, authenticity and valuing participatory and transformative approaches. The chapter closes with our thoughts regarding the future of the field, which includes ABR’s potential to improve public scholarship.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 488-495
Author(s):  
Cláudia Martins ◽  
Sérgio Ferreira

AbstractThe linguistic rights of Mirandese were enshrined in Portugal in 1999, though its “discovery” dates back to the very end of the 19th century at the hands of Leite de Vasconcellos. For centuries, it was the first or only language spoken by people living in the northeast of Portugal, particularly the district of Miranda do Douro. As a minority language, it has always moved among three dimensions. On the one hand, the need to assert and defend this language and have it acknowledged by the country, which proudly believe(d) in their monolingual history. Unavoidably, this has ensued the action of translation, especially active from the mid of the 20th century onwards, with an emphasis on the translation of the Bible and Portuguese canonical literature, as well as other renowned literary forms (e.g. The Adventures of Asterix). Finally, the third axis lies in migration, either within Portugal or abroad. Between the 1950s and the 1960s, Mirandese people were forced to leave Miranda do Douro and villages in the outskirts in the thousands. They fled not only due to the deeply entrenched poverty, but also the almost complete absence of future prospects, enhanced by the fact that they were regarded as not speaking “good” Portuguese, but rather a “charra” language, and as ignorant backward people. This period coincided with the building of dams on the river Douro and the cultural and linguistic shock that stemmed from this forceful contact, which exacerbated their sense of not belonging and of social shame. Bearing all this in mind, we seek to approach the role that migration played not only in the assertion of Mirandese as a language in its own right, but also in the empowerment of new generations of Mirandese people, highly qualified and politically engaged in the defence of this minority language, some of whom were former migrants. Thus, we aim to depict Mirandese’s political situation before and after the endorsement of the Portuguese Law no. 7/99.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document